<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NinjaV</id>
	<title>TF2 Classified Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=NinjaV"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/wiki/Special:Contributions/NinjaV"/>
	<updated>2026-05-31T20:24:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0-beta</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Category:Stubs/es&amp;diff=10297</id>
		<title>Category:Stubs/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Category:Stubs/es&amp;diff=10297"/>
		<updated>2026-04-16T18:49:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;Lista de páginas esbozo en la wiki en español.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lista de páginas esbozo en la wiki en español.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Category:Stubs/zh-hans&amp;diff=10296</id>
		<title>Category:Stubs/zh-hans</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Category:Stubs/zh-hans&amp;diff=10296"/>
		<updated>2026-04-16T18:46:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;《军团要塞2：魔典》中文维基页面列表&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;《军团要塞2：魔典》中文维基页面列表&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Stub&amp;diff=10295</id>
		<title>Template:Stub</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Stub&amp;diff=10295"/>
		<updated>2026-04-16T18:40:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: added simplified chinese stub text&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ambox|contents={{Lang&lt;br /&gt;
| en = &#039;&#039;This article is a [[:Category:Stubs|stub]]. You can help {{SITENAME}} by [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|expanding it]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| fr = &#039;&#039;Cet article est une [[:Category:Stubs/fr|ébauche]]. Vous pouvez aider {{SITENAME}} en [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|le modifiant]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| es = &#039;&#039;Este artículo es un [[:Category:Stubs/es|esbozo]]. Puedes ayudar {{SITENAME}} a [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|añadiendo información.]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| ru = &#039;&#039;Эта статья является [[:Category:Stubs/ru|наброском]]. Вы можете помочь {{SITENAME}} [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|дополнив её.]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| zh-hans = &#039;&#039;这篇文章是一个[[:Category:Stubs/zh-hans|小作品]]. [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|您可以帮助我们完善它]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:Stubs{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|{{CONTENTLANG}}||/{{PAGELANGUAGE}}}}]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Stub&amp;diff=10294</id>
		<title>Template:Stub</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Stub&amp;diff=10294"/>
		<updated>2026-04-16T18:32:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: added russian &amp;amp; spanish stub text&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ambox|contents={{Lang&lt;br /&gt;
| en = &#039;&#039;This article is a [[:Category:Stubs|stub]]. You can help {{SITENAME}} by [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|expanding it]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| fr = &#039;&#039;Cet article est une [[:Category:Stubs/fr|ébauche]]. Vous pouvez aider {{SITENAME}} en [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|le modifiant]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| es = &#039;&#039;Este artículo es un [[:Category:Stubs/es|esbozo]]. Puedes ayudar {{SITENAME}} a [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|añadiendo información.]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| ru = &#039;&#039;Эта статья является [[:Category:Stubs/ru|наброском]]. Вы можете помочь {{SITENAME}} [[Special:EditPage/{{FULLPAGENAME}}|дополнив её.]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:Stubs{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|{{CONTENTLANG}}||/{{PAGELANGUAGE}}}}]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer/ru&amp;diff=10293</id>
		<title>Setting up Hammer/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer/ru&amp;diff=10293"/>
		<updated>2026-04-16T18:16:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: needs re-translation!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Настройка Hammer}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Этот перевод устарел. Эту страницу необходимо перевести заново.&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта страница поможет вам настроить Hammer++ Slammin&#039; tools для создания карт в TF2Classic .&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Настройка Hammer ==&lt;br /&gt;
Зайдите на [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html страницу для скачивания Hammer++], прокрутите вниз до того как вы не найдёте опцию &amp;quot;Source SDK 2013 Multiplayer&amp;quot; и не нажмёте на неё. Это начнёт скачивание ZIP файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы откроете ZIP файл, вы найдёте папку &#039;&#039;hammerplusplus_2013mpbuildXXXX&#039;&#039;, внутри которой есть папка &#039;&#039;bin&#039;&#039;. Вам нужно заменить  папку &#039;&#039;bin&#039;&#039; в вашей директории &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; в которой есть hammer.exe с папкой &#039;&#039;bin&#039;&#039;, которая находилась в ZIP файле. После того как это выполнено , hammerplusplus.exe и hammer.exe должны будут находиться в одной папке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откройте Hammer++ двойным кликом по &amp;quot;hammerplusplus.exe&amp;quot;. После запуска программы, в главном интерфейсе, откройте &#039;&#039;&#039;Tools&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Options&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Game Configurations&amp;quot;&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; Нажмите &amp;quot;Edit&amp;quot; возле выпадающего меню &amp;quot;Configurations&amp;quot;. Добавьте новую конфигурацию с любым названием по вашему вкусу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отредактируйте эту новую конфигурацию так, что-бы она вела к игровым даннным TF2C (FGD файлам внутри папки &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039;), директории с исполняемым файлом игры (вашей папке Source SDK Base 2013 Multiplayer), и директории игры (вашей папке &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039;, содержающей GameInfo.txt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hammer configuration.png|frame|center|Пример того, как должна выглядеть ваша конфигурация]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройка инструментов компиляции ==&lt;br /&gt;
Набор стандартных инструментов компиляции(vbsp, vvis, и vrad) идёт вместе с Source SDK Base 2013 Multiplayer, но они устаревшие. У них мало возможностей, старые значения по умолчанию, баги, которые могут испортить освещение или производительность, также карта дольше компилируеться. Каждому создателю карт рекомендуеться использовать Slammin&#039; Source Mapping Tools, которая предлагает новые возможности и чинит старые баги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время писания этого документа, вы можете найти последнюю версию этих инструметов для работы с TF2C здесь: https://drive.google.com/file/d/1gqmMkHTadUmWBMOqSPSlKRLL1zYvoRsS/view?usp=sharing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также как и с Hammer++, это архив, который вам нужно открыть и извлечь. Всё внутри скачаного вами 7z файла должно быть извлечено в вашу bin папку. Это &#039;&#039;&#039;перезапишет&#039;&#039;&#039; уже существующий набор инструментов, включая Hammer от Valve(Hammer++ не будет тронут).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После извлечения, эти инструменты будут использоваться Hammer++ без дальнейших настроек конфигураций. Больше информации о самих инструментах на английском можно найти тут: https://knockout.chat/thread/992&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка VRAD ===&lt;br /&gt;
Это рекомендованая нами настройка флажков VRAD которая будет компилировать LDR и HDR, и включает все опциональные графические возможности. Это будет компилироваться ужасно долго, и вам не стоит использовать это настройку, если это не &#039;&#039;финальная&#039;&#039; компиляция карты, когда вы готовы например, показать её публике:&lt;br /&gt;
 -final -both -ambientocclusion -LargeDispSampleRadius -softencosine -worldtextureshadows -translucentshadows&lt;br /&gt;
[[File:Vrad.gif|frame|center|SDK2013 VRAD в сравнении с Slammin&#039; VRAD на карте ctf_2fort]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/ru&amp;diff=10095</id>
		<title>Main Page/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/ru&amp;diff=10095"/>
		<updated>2026-03-12T23:18:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Главная Страница}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;Добро пожаловать на&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Tf2classified_logo.svg|400px|link=|class=mp-logo]]&amp;lt;br&amp;gt;Вики&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;На данный момент опубликовано [{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} статей] и [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} файла]].&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;Team Fortress 2 Classic - это бесплатный мод, который переосмысливает эру 2008/2009 годов оригинальной Team Fortress 2, где из нововведений есть как старые, удалённые механики из игры, так и новый контент, включая новое оружие и игровые режимы, такие как VIP, Превосходство и карты на 4 команды.&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Scout}}|link=Scout/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout/ru|Разведчик]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Soldier}}|link=Soldier/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier/ru|Солдат]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Pyro}}|link=Pyro/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro/ru|Поджигатель]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Demoman}}|link=Demoman/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman/ru|Подрывник]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Heavy}}|link=Heavy/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy/ru|Пулемётчик]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Engineer}}|link=Engineer/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer/ru|Инженер]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Medic}}|link=Medic/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic/ru|Медик]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Sniper}}|link=Sniper/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper/ru|Снайпер]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Spy}}|link=Spy/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy/ru|Шпион]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Civilian}}|link=Civilian/ru]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian/ru|Гражданский]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Сотрудничество&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs/ru|Незаконченные статьи]] - Страницы, которые можно улучшить&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|Недостающие статьи]] - Страницы к написанию&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|Недавние изменения]] - Недавняя активность на википедии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Главные страницы&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation/ru|Установка Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
* [[Updating/ru|Обновление Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting/ru|Устранение неполадок с Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Категории&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides/ru|Руководства]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Lists/ru|Список]]&lt;br /&gt;
* [[Classes/ru|Классы]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes/ru|Игровые режимы]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps/ru|Карты]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Updates/ru|Обновления]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/ru|Оружие]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fa&amp;diff=10094</id>
		<title>Main Page/fa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fa&amp;diff=10094"/>
		<updated>2026-03-12T23:18:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:فارسی}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;خوش آمدید به&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Tf2classified_logo.svg|400px|link=|class=mp-logo]]&amp;lt;br&amp;gt;ویکی&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;هم اکنون [{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} مقاله] و [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} فایل]] لیست شده است&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;تیم فورترس ۲ کلاسیک یک مد رایگان است که دوره ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ بازی اصلی تیم فورترس ۲ را به یادآوری می‌کنداین مد شامل مکانیزم‌های قدیمی کنسل شده و محتوای جدیدی مانند اسلحه‌ها و حالت‌های بازی از جمله  وی آی پی دومینیشن و چهارتیمی است&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scout_red.png|link=Scout/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout/fa|اسکات]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Soldier_blue.png|link=Soldier/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier/fa|سرباز]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Pyro_yellow.png|link=Pyro/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro/fa|پایرو]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Demoman_green.png|link=Demoman/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman/fa|دمومن]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Heavy_red.png|link=Heavy/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy/fa|سنگین]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Engineer_blue.png|link=Engineer/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer/fa|مهندس]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Medic_yellow.png|link=Medic/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic/fa|دکتر]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Sniper_green.png|link=Sniper/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper/fa|اسنایپر]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Spy_red.png|link=Spy/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy/fa|جاسوس]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Civilian_blue.png|link=Civilian/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian/fa|شهروند]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;مشارکت کردن&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs/fa|مقاله‌های ناقص]]&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|صفحه‌های نیازمند نوشتن]]&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|تغییرات اخیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;صفحات اصلی&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation/fa|نصب تیم فورترس ۲ کلاسیک]]&lt;br /&gt;
* [[Updating/fa|به‌روزرسانی]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting/fa|رفع مشکلات]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;دسته‌بندی‌ها&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides/fa|راهنماها]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps/fa|نقشه‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes/fa|حالت‌های بازی]]&lt;br /&gt;
* [[Classes/fa|کلاس‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fa|اسلحه‌ها]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=10093</id>
		<title>Main Page/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=10093"/>
		<updated>2026-03-12T23:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--A Spanish Main Page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Inicio}}&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;Bienvenido a la wiki de&amp;lt;/div&amp;gt;[[File:Tf2classified_logo.svg|centre|400px|link=|class=mp-logo]]&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;Publicado actualmente [{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} artículos] y [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} archivos]].&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; es un mod gratuito del motor Source que intenta reimaginar Team Fortress 2 de 2008/2009. Las nuevas características abarcan desde armas y mapas hasta modos de juego como VIP y Cuatro Equipos. &amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Scout}}|link=Scout]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Soldier}}|link=Soldier]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Pyro}}|link=Pyro]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Demoman}}|link=Demoman]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Heavy}}|link=Heavy]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Engineer}}|link=Engineer]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Medic}}|link=Medic]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Sniper}}|link=Sniper]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Spy}}|link=Spy]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Civilian}}|link=Civilian]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Contribuir&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs|Esbozos]] - Pages that need improvement&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|Páginas buscadas]] - Pages that need to be written&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|Cambios recientes]] - See the recent activity of the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Páginas principales&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation|Instalación de Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
* [[Updating|Actualización]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting|Solución de problemas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Categorías&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides|Guías]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Lists|Listas]]&lt;br /&gt;
* [[Classes|Clases]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes|Modos de Juego]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps|Mapas]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Patch Notes|Notas del Parche]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons|Armas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fa&amp;diff=10092</id>
		<title>Main Page/fa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fa&amp;diff=10092"/>
		<updated>2026-03-12T23:17:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: fixed icons&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:فارسی}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;خوش آمدید به&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Tf2classic_logo.svg|400px|link=|class=mp-logo]]&amp;lt;br&amp;gt;ویکی&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;هم اکنون [{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} مقاله] و [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} فایل]] لیست شده است&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;تیم فورترس ۲ کلاسیک یک مد رایگان است که دوره ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ بازی اصلی تیم فورترس ۲ را به یادآوری می‌کنداین مد شامل مکانیزم‌های قدیمی کنسل شده و محتوای جدیدی مانند اسلحه‌ها و حالت‌های بازی از جمله  وی آی پی دومینیشن و چهارتیمی است&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scout_red.png|link=Scout/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout/fa|اسکات]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Soldier_blue.png|link=Soldier/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier/fa|سرباز]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Pyro_yellow.png|link=Pyro/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro/fa|پایرو]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Demoman_green.png|link=Demoman/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman/fa|دمومن]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Heavy_red.png|link=Heavy/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy/fa|سنگین]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Engineer_blue.png|link=Engineer/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer/fa|مهندس]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Medic_yellow.png|link=Medic/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic/fa|دکتر]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Sniper_green.png|link=Sniper/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper/fa|اسنایپر]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Spy_red.png|link=Spy/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy/fa|جاسوس]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:Civilian_blue.png|link=Civilian/fa]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian/fa|شهروند]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;مشارکت کردن&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs/fa|مقاله‌های ناقص]]&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|صفحه‌های نیازمند نوشتن]]&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|تغییرات اخیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;صفحات اصلی&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation/fa|نصب تیم فورترس ۲ کلاسیک]]&lt;br /&gt;
* [[Updating/fa|به‌روزرسانی]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting/fa|رفع مشکلات]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;دسته‌بندی‌ها&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides/fa|راهنماها]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps/fa|نقشه‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes/fa|حالت‌های بازی]]&lt;br /&gt;
* [[Classes/fa|کلاس‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fa|اسلحه‌ها]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9907</id>
		<title>Setting up Hammer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9907"/>
		<updated>2026-02-16T01:57:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: formatting&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will walk you through setting up Hammer++ with our custom tools for TF2 Classified map development.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Step 1: Installing Hammer++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Make sure Team Fortress 2 Classified is installed on Steam.&lt;br /&gt;
# Download the latest [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html Team Fortress 2 build of Hammer++].&lt;br /&gt;
# Copy the files of the Team Fortress 2 build of H++ into the {{code|steamapps\common\Team Fortress 2 Classified}} folder, as if you were installing it for Live TF2.&lt;br /&gt;
# Navigate to the {{code|steamapps\common\Team Fortress 2 Classified\bin\x64}} folder, and run {{code|hammer_tf2c_setup.bat}} (this should be right next to {{code|hammerplusplus.exe}} if you have installed everything correctly).&lt;br /&gt;
# Run {{code|hammerplusplus.exe}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of the Steam release (3.0.0) we include new customized versions of the compilers with the game. Older versions of TF2C&#039;s VBSP, VRAD, and VVIS are no longer compatible. VBSP++ and VRAD++ are not supported as they are missing TF2C-specific features we use, but VVIS++ should work if you wish to use it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 2: Configuring VRAD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When preparing a final compile of your map, you need to make sure that the parameters you&#039;re passing to VRAD are supported by our custom build. Some, such as -staticproplighting, are now enabled by default and will produce an error if you include them. The default VRAD settings we use for most official TF2C maps are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pre|-final -hdr -softencosine -ao -aoradius 2 -LargeDispSampleRadius -worldtextureshadows -StaticPropIndirectMode 2 -choptexlights}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add these to your final compile settings in H++ by going to the the &amp;quot;Run Map...&amp;quot;/F9 dialog, click the &amp;quot;Expert...&amp;quot; button in the bottom-left corner of the panel to view your configurations, and add those the parameters to the $light_exe command in your final compile configuration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=2Bridge&amp;diff=9906</id>
		<title>2Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=2Bridge&amp;diff=9906"/>
		<updated>2026-02-15T21:44:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox map&lt;br /&gt;
|map-image = 2bridge-Point-A.jpg&lt;br /&gt;
|game-type = VIP Race&lt;br /&gt;
|file-name = vipr_2bridge&lt;br /&gt;
|release-date = January 24, 2025 ([[Double Down]])&lt;br /&gt;
|developer = {{Dev|Another Bad Pun}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Dev|14bit}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Dev|Waugh101}}&lt;br /&gt;
|map-environment = 	Urban&lt;br /&gt;
|map-setting = Night&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|[https://tf2classic.com/double_down/day2 Double Down update page]|&lt;br /&gt;
Our two doppelgänger Civilians have decided on their first investment: one or another car factories in a mean Rust Belt city. A confused (or underpaid and bitter) Jenkin Co. valet has parked each man&#039;s limo at the wrong complex, and the only way back to the correct car is through a tiny postage-stamp park and across its namesake twin bridges.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2Bridge&#039;&#039;&#039; is a [[VIP Race]] map added in the [[Double Down]] update, the first of its game mode alongside [[Drizzle]]. It is set in the industrial district of a city, the titular bridges located in a disused park nestled amongst the factories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2Bridge was created by TF2 Classic developers Another Bad Pun, 14bit, and Waugh101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Locations ==&lt;br /&gt;
==== Industrial Grounds ====&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RED/BLU Spawn Rooms:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
==== Alleyways ====&lt;br /&gt;
==== Park ====&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bridges:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_airhockey}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Added vipr_2bridge&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.2}}&lt;br /&gt;
* Fixed a bug where rounds would end immediately when server time ran out, instead of letting the round finish&lt;br /&gt;
* Fixed lighting and detailing bugs on a building on RED&#039;s side&lt;br /&gt;
* Adjusted cap times to match Drizzle&lt;br /&gt;
* Lowered cap times at mid to 7 (down from 8)&lt;br /&gt;
* Lowered cap times at final to 9 (down from 11)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
*2Bridge was first shown to the public in an unfinished state [https://youtube.com/watch?v=xqmH9-2wMRQ during the 2023 TF2Maps 72hr TF2Jam at 15:56.]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=RPG/fr&amp;diff=9905</id>
		<title>RPG/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=RPG/fr&amp;diff=9905"/>
		<updated>2026-02-14T15:47:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Redirected page to R.P.G./fr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[R.P.G./fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9686</id>
		<title>Setting up Hammer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9686"/>
		<updated>2026-01-31T14:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will walk you through setting up Hammer++ with our custom tools for TF2Classic map development.&lt;br /&gt;
Valve&#039;s Hammer will not display materials correctly without using the [https://www.moddb.com/mods/mapbase/downloads/mapbase-multi-tool Mapbase Multi-Tool] to create a shortcut. This page will guide you through installing Hammer++ instead, which does &#039;&#039;not&#039;&#039; require using the Multi-Tool.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Step 1: Installing Hammer++ ==&lt;br /&gt;
=== For the new Team Fortress 2 Classified ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Team Fortress 2&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_tf2_buildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Team Fortress 2 Classified&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== For the legacy Team Fortress 2 Classic ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Source SDK 2013 Multiplayer&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_2013mpbuildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 2: Installing the custom compilation tools ==&lt;br /&gt;
NOTE:May &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;NOT&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; work in the new TF2 Classified!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A custom set of compile tools is required in order to have proper lighting on your maps, due to the default compilers not supporting custom shaders, and relying on DX8 models. We use the Mapbase VBSP and Slammin&#039; VRAD which fix both of these problems, along with many other bugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tf2classic.com/downloads/compilers.zip Download TF2C&#039;s custom map compile tools.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like with Hammer++, this is an archive you&#039;ll need to open and extract. The entire contents of the ZIP file you download should be extracted into your &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory. This will add vbsp_tf2c and vrad_tf2c executable files, alongside the regular vbsp and vrad files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 3: Configuring Hammer++ for TF2C ==&lt;br /&gt;
=== For the new Team Fortress 2 Classified ===&lt;br /&gt;
Go to {{code|steamDir/steamapps/common/Team Fortress 2 Classified/bin/x64}} and run the {{code|hammer_tf2c_setup.bat}} file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== For the legacy Team Fortress 2 Classic ===&lt;br /&gt;
Open up Hammer++ by double-clicking &amp;quot;hammerplusplus.exe&amp;quot;. After it&#039;s started, in the main interface, go to &#039;&#039;&#039;Tools&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Options&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Game Configurations&amp;quot; tab&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; Click &amp;quot;Edit&amp;quot; next to the &amp;quot;Configurations&amp;quot; drop-down. Add a new one, titled however you like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit this new configuration to point to the TF2C gamedata (the FGD files in the &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder), the game executable directory (your Source SDK Base 2013 Multiplayer folder), and the game directory (your &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder, containing GameInfo.txt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hammer Config.png|780px|thumb|center|upright=3|Example image showcasing what your configuration should look like]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you&#039;re ready to get mapping for TF2 Classic!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring VRAD ===&lt;br /&gt;
When you&#039;re ready to compile your map, you need to make sure that the parameters you&#039;re passing to VRAD are supported by our custom build. Some, such as -staticproplighting, are now enabled by default and will produce a RAD error if you include them, causing your map to appear fullbright in-game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &amp;quot;Run Map...&amp;quot;/F9 dialog, you should click the &amp;quot;Expert...&amp;quot; button in the bottom-left corner of the panel to view your configurations, and adjust the parameters for the $light_exe command in the configuration you use for your final compile to be:&lt;br /&gt;
{{pre|-final -hdr -ambientocclusion -aoscale 0.5 -LargeDispSampleRadius -softencosine -worldtextureshadows -game $gamedir $path\$file}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, for fast compiles when prototyping your map, you can simply use:&lt;br /&gt;
{{pre|-fast -hdr -game $gamedir $path\$file}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Cannot load the static props... encountered a stale map version. Re-vbsp the map.&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This can happen after upgrading to the newer set of compile tools released in 2.1.2 after previously using the older set. The exact cause hasn&#039;t been discovered yet, but it seems to be caching related. Our developers initially had this issue, and then it would randomly fix itself while they were trying to figure it out, and then it would never happen again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend deleting output files related to your map or tweaking $light_exe parameters. Specifically, this has sometimes been caused by using &#039;-both&#039; in your VRAD flags, which is now obsolete and recommended against. If you&#039;re completely unable to solve it, you can also use the [https://drive.google.com/drive/folders/17pQY8wDkednZi0kMZOSpAtNBNmFWm6GJ Slammin&#039; Source Map Tools] to compile your map. These should be equal, with the exception of lacking support for parallax-corrected cubemaps. These will &#039;&#039;overwrite&#039;&#039; the tools provided by the SDK, so you&#039;ll need to modify your Hammer++ configuration again to point to vbsp.exe and vrad.exe. You&#039;ll also need to delete the &amp;quot;vrad.redirect&amp;quot; file inside the folder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9685</id>
		<title>Setting up Hammer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9685"/>
		<updated>2026-01-31T14:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will walk you through setting up Hammer++ with our custom tools for TF2Classic map development.&lt;br /&gt;
Valve&#039;s Hammer will not display materials correctly without using the [https://www.moddb.com/mods/mapbase/downloads/mapbase-multi-tool Mapbase Multi-Tool] to create a shortcut. This page will guide you through installing Hammer++ instead, which does &#039;&#039;not&#039;&#039; require using the Multi-Tool.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Step 1: Installing Hammer++ ==&lt;br /&gt;
=== For the new Team Fortress 2 Classified ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Team Fortress 2&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_tf2_buildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Team Fortress 2 Classified&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== For the legacy Team Fortress 2 Classic ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Source SDK 2013 Multiplayer&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_2013mpbuildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 2: Installing the custom compilation tools ==&lt;br /&gt;
NOTE:May &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;NOT&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; work in the new TF2 Classified!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A custom set of compile tools is required in order to have proper lighting on your maps, due to the default compilers not supporting custom shaders, and relying on DX8 models. We use the Mapbase VBSP and Slammin&#039; VRAD which fix both of these problems, along with many other bugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tf2classic.com/downloads/compilers.zip Download TF2C&#039;s custom map compile tools.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like with Hammer++, this is an archive you&#039;ll need to open and extract. The entire contents of the ZIP file you download should be extracted into your &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory. This will add vbsp_tf2c and vrad_tf2c executable files, alongside the regular vbsp and vrad files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 3: Configuring Hammer++ for TF2C ==&lt;br /&gt;
=== For the new Team Fortress 2 Classified ===&lt;br /&gt;
Go to {{code|steamDir/steamapps/common/Team Fortress 2 Classified/bin/x64}} and run the {{hammer_tf2c_setup.bat}} file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== For the legacy Team Fortress 2 Classic ===&lt;br /&gt;
Open up Hammer++ by double-clicking &amp;quot;hammerplusplus.exe&amp;quot;. After it&#039;s started, in the main interface, go to &#039;&#039;&#039;Tools&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Options&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Game Configurations&amp;quot; tab&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; Click &amp;quot;Edit&amp;quot; next to the &amp;quot;Configurations&amp;quot; drop-down. Add a new one, titled however you like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit this new configuration to point to the TF2C gamedata (the FGD files in the &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder), the game executable directory (your Source SDK Base 2013 Multiplayer folder), and the game directory (your &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder, containing GameInfo.txt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hammer Config.png|780px|thumb|center|upright=3|Example image showcasing what your configuration should look like]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you&#039;re ready to get mapping for TF2 Classic!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring VRAD ===&lt;br /&gt;
When you&#039;re ready to compile your map, you need to make sure that the parameters you&#039;re passing to VRAD are supported by our custom build. Some, such as -staticproplighting, are now enabled by default and will produce a RAD error if you include them, causing your map to appear fullbright in-game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &amp;quot;Run Map...&amp;quot;/F9 dialog, you should click the &amp;quot;Expert...&amp;quot; button in the bottom-left corner of the panel to view your configurations, and adjust the parameters for the $light_exe command in the configuration you use for your final compile to be:&lt;br /&gt;
 -final -hdr -ambientocclusion -aoscale 0.5 -LargeDispSampleRadius -softencosine -worldtextureshadows -game $gamedir $path\$file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, for fast compiles when prototyping your map, you can simply use:&lt;br /&gt;
 -fast -hdr -game $gamedir $path\$file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Cannot load the static props... encountered a stale map version. Re-vbsp the map.&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This can happen after upgrading to the newer set of compile tools released in 2.1.2 after previously using the older set. The exact cause hasn&#039;t been discovered yet, but it seems to be caching related. Our developers initially had this issue, and then it would randomly fix itself while they were trying to figure it out, and then it would never happen again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend deleting output files related to your map or tweaking $light_exe parameters. Specifically, this has sometimes been caused by using &#039;-both&#039; in your VRAD flags, which is now obsolete and recommended against. If you&#039;re completely unable to solve it, you can also use the [https://drive.google.com/drive/folders/17pQY8wDkednZi0kMZOSpAtNBNmFWm6GJ Slammin&#039; Source Map Tools] to compile your map. These should be equal, with the exception of lacking support for parallax-corrected cubemaps. These will &#039;&#039;overwrite&#039;&#039; the tools provided by the SDK, so you&#039;ll need to modify your Hammer++ configuration again to point to vbsp.exe and vrad.exe. You&#039;ll also need to delete the &amp;quot;vrad.redirect&amp;quot; file inside the folder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9684</id>
		<title>Setting up Hammer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Setting_up_Hammer&amp;diff=9684"/>
		<updated>2026-01-31T14:41:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: /* Step 1: Installing Hammer++ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will walk you through setting up Hammer++ with our custom tools for TF2Classic map development.&lt;br /&gt;
Valve&#039;s Hammer will not display materials correctly without using the [https://www.moddb.com/mods/mapbase/downloads/mapbase-multi-tool Mapbase Multi-Tool] to create a shortcut. This page will guide you through installing Hammer++ instead, which does &#039;&#039;not&#039;&#039; require using the Multi-Tool.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Step 1: Installing Hammer++ ==&lt;br /&gt;
=== For the new Team Fortress 2 Classified ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Team Fortress 2&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_tf2_buildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Team Fortress 2 Classified&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== For the legacy Team Fortress 2 Classic ===&lt;br /&gt;
Go to the [https://ficool2.github.io/HammerPlusPlus-Website/download.html download page for Hammer++], scroll down until you find the &amp;quot;Source SDK 2013 Multiplayer&amp;quot; option and click it. This will download a ZIP file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you open the ZIP file, you&#039;ll find a &#039;&#039;hammerplusplus_2013mpbuildXXXX&#039;&#039; folder, which itself contains a &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder. You should merge the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder inside of the ZIP with the &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory that contains hammer.exe. After that&#039;s finished, hammerplusplus.exe and hammer.exe should be in the same folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 2: Installing the custom compilation tools ==&lt;br /&gt;
A custom set of compile tools is required in order to have proper lighting on your maps, due to the default compilers not supporting custom shaders, and relying on DX8 models. We use the Mapbase VBSP and Slammin&#039; VRAD which fix both of these problems, along with many other bugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://tf2classic.com/downloads/compilers.zip Download TF2C&#039;s custom map compile tools.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like with Hammer++, this is an archive you&#039;ll need to open and extract. The entire contents of the ZIP file you download should be extracted into your &#039;&#039;bin&#039;&#039; folder in your &#039;&#039;Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;&#039; directory. This will add vbsp_tf2c and vrad_tf2c executable files, alongside the regular vbsp and vrad files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Step 3: Configuring Hammer++ for TF2C ==&lt;br /&gt;
Open up Hammer++ by double-clicking &amp;quot;hammerplusplus.exe&amp;quot;. After it&#039;s started, in the main interface, go to &#039;&#039;&#039;Tools&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Options&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Game Configurations&amp;quot; tab&#039;&#039;&#039; -&amp;gt; Click &amp;quot;Edit&amp;quot; next to the &amp;quot;Configurations&amp;quot; drop-down. Add a new one, titled however you like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit this new configuration to point to the TF2C gamedata (the FGD files in the &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder), the game executable directory (your Source SDK Base 2013 Multiplayer folder), and the game directory (your &#039;&#039;tf2classic&#039;&#039; folder, containing GameInfo.txt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hammer Config.png|780px|thumb|center|upright=3|Example image showcasing what your configuration should look like]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you&#039;re ready to get mapping for TF2 Classic!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring VRAD ===&lt;br /&gt;
When you&#039;re ready to compile your map, you need to make sure that the parameters you&#039;re passing to VRAD are supported by our custom build. Some, such as -staticproplighting, are now enabled by default and will produce a RAD error if you include them, causing your map to appear fullbright in-game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &amp;quot;Run Map...&amp;quot;/F9 dialog, you should click the &amp;quot;Expert...&amp;quot; button in the bottom-left corner of the panel to view your configurations, and adjust the parameters for the $light_exe command in the configuration you use for your final compile to be:&lt;br /&gt;
 -final -hdr -ambientocclusion -aoscale 0.5 -LargeDispSampleRadius -softencosine -worldtextureshadows -game $gamedir $path\$file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, for fast compiles when prototyping your map, you can simply use:&lt;br /&gt;
 -fast -hdr -game $gamedir $path\$file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Cannot load the static props... encountered a stale map version. Re-vbsp the map.&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This can happen after upgrading to the newer set of compile tools released in 2.1.2 after previously using the older set. The exact cause hasn&#039;t been discovered yet, but it seems to be caching related. Our developers initially had this issue, and then it would randomly fix itself while they were trying to figure it out, and then it would never happen again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We recommend deleting output files related to your map or tweaking $light_exe parameters. Specifically, this has sometimes been caused by using &#039;-both&#039; in your VRAD flags, which is now obsolete and recommended against. If you&#039;re completely unable to solve it, you can also use the [https://drive.google.com/drive/folders/17pQY8wDkednZi0kMZOSpAtNBNmFWm6GJ Slammin&#039; Source Map Tools] to compile your map. These should be equal, with the exception of lacking support for parallax-corrected cubemaps. These will &#039;&#039;overwrite&#039;&#039; the tools provided by the SDK, so you&#039;ll need to modify your Hammer++ configuration again to point to vbsp.exe and vrad.exe. You&#039;ll also need to delete the &amp;quot;vrad.redirect&amp;quot; file inside the folder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.svg&amp;diff=9675</id>
		<title>File:Tf2classic logo.svg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.svg&amp;diff=9675"/>
		<updated>2026-01-30T21:11:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV reverted File:Tf2classic logo.svg to an old version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Logos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.svg&amp;diff=9674</id>
		<title>File:Tf2classic logo.svg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.svg&amp;diff=9674"/>
		<updated>2026-01-30T21:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV uploaded a new version of File:Tf2classic logo.svg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Logos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.png&amp;diff=9673</id>
		<title>File:Tf2classic logo.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:Tf2classic_logo.png&amp;diff=9673"/>
		<updated>2026-01-30T21:06:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV uploaded a new version of File:Tf2classic logo.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Logos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medieval_Mode&amp;diff=9604</id>
		<title>Medieval Mode</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medieval_Mode&amp;diff=9604"/>
		<updated>2026-01-22T19:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: add medieval weapons nav&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:medieval_icon.png|200px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Medieval Mode&#039;&#039;&#039;, also known as just &#039;&#039;&#039;Medieval&#039;&#039;&#039;, is a sub-gamemode where all players are limited to using only melee weapons and small set of &amp;quot;Medieval-appropriate&amp;quot; weapons, resulting in close-quarter combat. Players will also drop a small health kit on death to increase survivability after melee fights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other aesthetic changes include a word filter in the game chat that will replace certain phrases with Ye Olde English (i.e. &amp;quot;you&amp;quot; is replaced with &amp;quot;thou&amp;quot;, etc.), and health kits will take the appearance of pieces of meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because Medieval Mode is mostly just a limited weapon selection, it can be applied to any main gamemode, making it a sub-gamemode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medieval Weapons==&lt;br /&gt;
The following is a list of [[Weapons|weapons]] that can be used in Medieval Mode:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All [[:Category:Melee weapons|melee weapons]]&lt;br /&gt;
* [[Brick]]&lt;br /&gt;
* [[Gunboats]]&lt;br /&gt;
* [[Flare Gun]]&lt;br /&gt;
* [[Sandvich]]&lt;br /&gt;
* [[Huntsman]]&lt;br /&gt;
* [[Invis Watch]]&lt;br /&gt;
* [[L&#039;escampette]]&lt;br /&gt;
* [[Disguise Kit]]&lt;br /&gt;
* [[Jump pad]]s &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strategy==&lt;br /&gt;
As medieval mode restricts you to your melee weapons with very few exceptions, it is heavily centered around melee duels and confrontations. Random [[Crits]] are very predominant in this gamemode, as melee weapons have such a high crit rate, and deal so much damage.&lt;br /&gt;
===Scout===&lt;br /&gt;
As the [[Scout]], you have the highest speed, both in movement and attack rate. You also have the ability to double jump, so make use of this to overwhelm foes. You also have a double capture rate, which is helpful on the two medieval mode maps, which are Control Points maps. You have 125 [[Health]], taking two regular melee hits, or four light melee hits to kill.&lt;br /&gt;
You have access to two weapons, the [[Bat]] and the [[Brick]]. The Bat is a light melee weapon, dealing 35 damage per hit, 105 on a crit, and swings every 0.5 seconds. The Brick is a throwable weapon, dealing 65 damage on hit, or 88 at long range.&lt;br /&gt;
===Soldier===&lt;br /&gt;
As the [[Soldier]], you&#039;re slightly faster than the [[Heavy]] and at a respectable 200 health, you take four regular melee hits or six light melee hits to kill. This means he can survive a melee crit with 5 health remaining.&lt;br /&gt;
Other than the [[Gunboats]], you only have access to the [[Shovel]] and the [[Admiralty Anchor]]. Use the Shovel, as the Anchor&#039;s ability to cause earthquakes by jumping off the castle in [[DeGroot Keep]] is minimal compared to the ability to randomly crit.&lt;br /&gt;
===Pyro===&lt;br /&gt;
As the [[Pyro]], you&#039;re as fast as the [[Sniper]] and the [[Engineer]], and have 175 health, taking three regular melee hits to kill, or five light melee hits to kill. You are also immune to afterburn, inflicted by the [[Flare Gun]] and flaming [[Huntsman]] arrows.&lt;br /&gt;
You have access to both your melee weapons, the [[Fire Axe]] and the [[Harvester]], as well as the [[Flare Gun]]. The Flare Gun is very powerful in Medieval mode, as it is a long-range weapon that deals 30 damage on hit, inflicts ten seconds of afterburn, and deals guaranteed 90-damage crits to burning targets. This afterburn can also be used with the Harvester to heal yourself and charge up a crit. Therefore, the decision is between the healing and sparser crits of the Harvester and the more common random crits of the Fire Axe. Please note that the afterburn from the Flare Gun will be extinguished if killed while using the Harvester.&lt;br /&gt;
===Demoman===&lt;br /&gt;
As the [[Demoman]], you&#039;re faster than the Soldier and have 175 health, taking three regular melee hits to kill, or five light melee hits to kill. &lt;br /&gt;
You have access to the [[Bottle]]. That&#039;s it. (Don&#039;t play Demoman)&lt;br /&gt;
===Heavy===&lt;br /&gt;
As the [[Heavy]], you&#039;re the slowest class, but you have 300 health, taking five regular melee hits or nine light melee hits to kill. &lt;br /&gt;
You have access to both your melee weapons, your [[Fists]] and the [[Chekhov&#039;s Punch]], as well as the [[Sandvich]]. The Sandvich is very useful in Medieval mode, as it is a healing implement, healing you for 120 health and can be thrown to others to heal for 50% of their maximum health.&lt;br /&gt;
===Engineer===&lt;br /&gt;
As the [[Engineer]], you&#039;re as fast as the [[Sniper]] and the [[Pyro]], and have 125 health, taking two regular melee hits or four light melee hits to kill. You are also able to construct [[Jump Pads]].&lt;br /&gt;
You have access to both your [[Wrench]] as well as Jump Pads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maps==&lt;br /&gt;
{{main|List of maps}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Attack / Defense]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | File name&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Degroot Keep]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Cp_degrootkeep.webp|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|cp_degrootkeep}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Four-Team]] [[Domination]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Picture&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | File name&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Krepost]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dom_krepost.webp|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_krepost}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
medieval_meats.png|Small, medium and large health kits as they appear in Medieval Mode.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;br /&gt;
{{Nav_medievalweapons}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gamemodes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9603</id>
		<title>Template:Nav medievalweapons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9603"/>
		<updated>2026-01-22T19:04:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: fix 3 corner buttons&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed navbox&amp;quot; width=100% cellpadding=1 align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:90%; background: #E5E0DC; border: 1px solid #583A31;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;background: #8B6D64; padding: 0.2em 0.4em; font-size:110%&amp;quot; height=25|[[Medieval Mode#Medieval Weapons|Medieval Weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}{{!}}{{lang&lt;br /&gt;
|fr=Medieval Mode#Medieval Weapons|Armes médiévales&lt;br /&gt;
|Weapons&lt;br /&gt;
}}}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{navbar|Nav medievalweapons|plain=1}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Primary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Primary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Secondary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Secondary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Melee weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Melee}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:PDA weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA1}}]]/[[:Category:Watch weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA2_Spy}}]]/[[:Category:Sapper weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Building_Spy}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Scout}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Brick}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bat}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Soldier}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Shovel}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Anchor}} &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Pyro}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_FlareGun}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_FireAxe}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Harvester}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Demoman}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bottle}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_HWGuy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_LunchBox}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fists}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Chekhov}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Engineer}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Wrench}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Medic}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bonesaw}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_Bonesaw1}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_ShockTherapy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Sniper}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_CompoundBow}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Club}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fishwhacker}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Spy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Knife}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Watch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_SpeedWatch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Disguise_Kit}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Spy_Sapper}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Civilian}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Umbrella}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Cane}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Navbox templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9602</id>
		<title>Template:Nav medievalweapons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9602"/>
		<updated>2026-01-22T19:03:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: update top bar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed navbox&amp;quot; width=100% cellpadding=1 align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:90%; background: #E5E0DC; border: 1px solid #583A31;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;background: #8B6D64; padding: 0.2em 0.4em; font-size:110%&amp;quot; height=25|[[Medieval Mode#Medieval Weapons|Medieval Weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}{{!}}{{lang&lt;br /&gt;
|fr=Medieval Mode#Medieval Weapons|Armes médiévales&lt;br /&gt;
|Weapons&lt;br /&gt;
}}}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{navbar|Nav allweapons|plain=1}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Primary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Primary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Secondary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Secondary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Melee weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Melee}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:PDA weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA1}}]]/[[:Category:Watch weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA2_Spy}}]]/[[:Category:Sapper weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Building_Spy}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Scout}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Brick}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bat}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Soldier}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Shovel}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Anchor}} &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Pyro}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_FlareGun}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_FireAxe}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Harvester}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Demoman}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bottle}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_HWGuy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_LunchBox}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fists}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Chekhov}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Engineer}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Wrench}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Medic}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bonesaw}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_Bonesaw1}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_ShockTherapy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Sniper}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_CompoundBow}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Club}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fishwhacker}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Spy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Knife}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Watch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_SpeedWatch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Disguise_Kit}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Spy_Sapper}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Civilian}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Umbrella}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Cane}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Navbox templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9601</id>
		<title>Template:Nav medievalweapons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Nav_medievalweapons&amp;diff=9601"/>
		<updated>2026-01-22T19:01:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: medieval weapons nav bar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed navbox&amp;quot; width=100% cellpadding=1 align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:90%; background: #E5E0DC; border: 1px solid #583A31;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;background: #8B6D64; padding: 0.2em 0.4em; font-size:110%&amp;quot; height=25|[[Weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}{{!}}{{lang&lt;br /&gt;
|fr=Armes&lt;br /&gt;
|Weapons&lt;br /&gt;
}}}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{navbar|Nav allweapons|plain=1}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Primary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Primary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Secondary weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Secondary}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:Melee weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Melee}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | [[:Category:PDA weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA1}}]]/[[:Category:Watch weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_PDA2_Spy}}]]/[[:Category:Sapper weapons{{#ifeq:{{PAGELANGUAGE}}|en||/{{PAGELANGUAGE}}}}|{{#dict:TF_Loadout_Slot_Building_Spy}}]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Scout}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Brick}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bat}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Soldier}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Shovel}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Anchor}} &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Pyro}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_FlareGun}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_FireAxe}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Harvester}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Demoman}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Blast_Boots}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bottle}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_HWGuy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_LunchBox}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fists}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Chekhov}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Engineer}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Wrench}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Medic}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Bonesaw}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_Bonesaw1}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_ShockTherapy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Sniper}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Unique_Achievement_CompoundBow}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Club}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Fishwhacker}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Spy}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Knife}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Watch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_SpeedWatch}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Disguise_Kit}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Spy_Sapper}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:110%; background: #AD8F86; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; height=25 | {{dictlink|TF_Class_Name_Civilian}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Umbrella}}&lt;br /&gt;
* {{dictlink|TF_Weapon_Cane}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #D4D0CB; padding: 0.2em 0.4em;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Navbox templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Huntsman&amp;diff=9600</id>
		<title>Huntsman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Huntsman&amp;diff=9600"/>
		<updated>2026-01-22T18:48:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: more info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| kill-icon=huntsman&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=huntsman headshot&lt;br /&gt;
| kill-icon-3=deflect arrow&lt;br /&gt;
| kill-icon-4=huntsman flyingburn&lt;br /&gt;
| kill-icon-5=huntsman burning&lt;br /&gt;
| kill-icon-6=taunt sniper&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload-type=Passive&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Bow&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Whatever happened to chivalry?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Huntsman&#039;&#039;&#039; is an alternative primary weapon for the [[Sniper]]. It is a simple recurve bow made from wood and metal, its riser held on with black tape, and with additional asymmetrical tape on the limbs. When equipped, the Sniper&#039;s quiver will have three arrows sticking out of it, regardless of whether the Huntsman is the active weapon.  Its arrows leave behind a team-colored trail when fired. Enemies killed by the Huntsman may have their corpses pinned to nearby walls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Huntsman shoots a large arrow projectile that travels through the air, impacting the first enemy it comes into contact with. While holding down the primary fire button, the arrow can be charged for up to one second, significantly increasing its damage and velocity. While charging, the Sniper is slowed and he cannot jump, but will still charge and can be fired in midair or [[water|underwater]]. The arrows deal 50 damage uncharged and 120 damage at maximum charge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Huntsman can headshot enemies at any charge and any range, dealing 150 damage uncharged and 360 damage fully charged. The headshot hitbox is different from that of the [[Sniper Rifle]] and [[Hunting Revolver]], meaning that [https://www.youtube.com/watch?v=8RjDM6-nLxc headshots can succeed or fail in non-intuitive ways]. The user can also cancel the charge by pressing the alternative fire key, causing the Sniper to lower his bow, not firing his arrow, and delay his next shot. Switching weapons will also cancel the charge without firing the arrow. If the user charges for more than five seconds, their charge meter will turn red, and their current shot will become extremely inaccurate when fired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Huntsman arrow can be lit on fire by a friendly [[Pyro]]&#039;s [[Flame Thrower]], certain map geometry (those with [https://developer.valvesoftware.com/wiki/Trigger_ignite_arrows trigger_ignite_arrows] triggers) like the torches on [[DeGroot Keep]], or if it travels through the flames of either an allied or enemy Pyro. Impacted enemies will suffer [[afterburn]], lasting for 10 seconds and dealing 3 damage every 0.5 seconds for a total of 60 damage. Going underwater will extinguish the burning arrow, and enemies that are underwater will not suffer afterburn at all. In any case, the friendly Pyro will not receive assist credit for the kill, and the Sniper will receive full credit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Huntsman has the Arrow Stab kill taunt, in which the Sniper will twirl an arrow with his hand, stab it into the first enemy in front of his crosshair (vertically and horizontally), then pull it out. Doing this will stun the enemy (including invulnerable enemies) and deal 1 damage on the stab, then deal 500 damage to them on the pullout. If the arrow is on fire, it will set the enemy on fire. The pullout and stab are separate actions, meaning an enemy can get stunned without dying, or die without being stunned. The taunt effect extends significantly beyond the animation&#039;s apparent range. The user&#039;s crosshair position influences where the taunt will stab, meaning they can hit an enemy above or below them, even though the animation always faces forwards. The taunt will not penetrate multiple enemies, and will not damage buildings. It also cannot deal [[critical]] hits, but it can deal mini-crits. Unlike in Team Fortress 2, taunting with an arrow charged will fire the arrow before taunting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Properties ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Projectile&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Arrow Stab&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 50&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | charged-damage = 120&lt;br /&gt;
 | charged-damage-percentage = 240%&lt;br /&gt;
 | critical = 150&lt;br /&gt;
 | critical-charged = 360&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 68&lt;br /&gt;
 | mini-crit-charged = 162&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| status-effects-column = true&lt;br /&gt;
 | effect = {{tooltip|Afterburn|If arrow is on fire}}&lt;br /&gt;
 | afterburn = {{tooltip|3 / tick|6 per second}}&lt;br /&gt;
 | afterburn-mini-crit = {{tooltip|4 / tick|8 per second}}&lt;br /&gt;
 | afterburn-duration = 10 s&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 1&lt;br /&gt;
 | carried = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passive&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.94 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.97 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 100% / s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|200% / s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | charge-fill-time = 1 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | aim-fatigue = 5 s&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_sniper_fire}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Names in other languages ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Caçador|pt-br_m=Huntsman&lt;br /&gt;
|bg=Ловецът|bg_m=Huntsman&lt;br /&gt;
|en=Huntsman&lt;br /&gt;
|fr=Huntsman&lt;br /&gt;
|de=Huntsman&lt;br /&gt;
|it=Arco da cacciatore|it_m=Huntsman&#039;s Bow&lt;br /&gt;
|ro=Huntsman&lt;br /&gt;
|ru=Охотник|ru_m=Huntsman&lt;br /&gt;
|es=Cazador|es_m=Huntsman&lt;br /&gt;
|uk=Мисливець|uk_m=Huntsman&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Added The Huntsman&lt;br /&gt;
* Updated [[Rocket Launcher|Rockets]], Arrows, [[Syringe Gun|Syringes]] and [[Flare Gun|Flares]] to pass through Teammates. ({{code|tf2c_projectile_ally_collide 1}} to re-enable) &lt;br /&gt;
* Added special Class Select animations for the [[Nail Gun|Nailgun]],{{sic}} Huntsman and [[Hunting Revolver]].&lt;br /&gt;
* Updated the [[Sniper]] to be able to gesture while holding the [[Sniper Rifle]] and Huntsman. &lt;br /&gt;
* Improved Arrows to be ignited mid-air, both by triggers and the [[Pyro]]&#039;s flames. &lt;br /&gt;
* Improved the [[Sniper|Snipers]]{{sic}} Huntsman animations to be right-handed properly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Fixed an exploit where Huntsman arrows could be used to give players large health pools &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Added {{code|tf2c_experimental_huntsman_enable}} (off by default), for bounding box-based collision for Huntsman headshots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Fixed Huntsman fire arrows not applying [[Fire|afterburn]] on taunt kill &lt;br /&gt;
* Fixed Huntsman not respecting {{code|mod_sniper_zoom_while_jumping}} value&lt;br /&gt;
* Fixed burning arrows not getting extinguished underwater&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* The Sniper will still have three arrows sticking out of his quiver even if the Huntsman has less than three arrows remaining.&lt;br /&gt;
* An arrow launched while taunting will not play its firing sound effect.&lt;br /&gt;
* The Huntsman is one of five non-Stock weapons ported from live &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; with others being the [[Gunboats]], [[Flare Gun]], [[Sandvich]] and [[Kritzkrieg]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparison from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*There are general and quality-of-life changes related to the Huntsman that is unique to &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** The Huntsman&#039;s viewmodel animation was reworked in &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; and now mirrors the worldmodel animation, obstructing the player&#039;s vision less when not aiming.&lt;br /&gt;
** The &amp;lt;i&amp;gt;TF2 Classic&amp;lt;/i&amp;gt;&#039;s Sniper was given a proper class selection animation which is just the default animation but holding the Hunstman and a different right arm position.&lt;br /&gt;
** the Huntsman in now have 6 max arrows while equipped in Medieval Mode.&lt;br /&gt;
** According to current developer and former lead developer (2022&amp;amp;ndash;2023) {{Dev|Trotim}} the Hunstman can now be ignited mid-air.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Lead_Pipe&amp;diff=9568</id>
		<title>Lead Pipe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Lead_Pipe&amp;diff=9568"/>
		<updated>2026-01-07T22:26:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;{{scrapped}} The lead pipe was a scrapped Melee weapon for Heavy. right&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{scrapped}}&lt;br /&gt;
The lead pipe was a scrapped [[Melee]] weapon for [[Heavy]].&lt;br /&gt;
[[File:Backpack_Lead_Pipe.png|250px|right]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Whiplash&amp;diff=9567</id>
		<title>Whiplash</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Whiplash&amp;diff=9567"/>
		<updated>2026-01-07T22:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;{{scrapped}} The Whiplash was a weapon from the (now scrapped) Domination gamemode. right&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{scrapped}}&lt;br /&gt;
The Whiplash was a weapon from the (now scrapped) [[Domination]] gamemode.&lt;br /&gt;
[[File:Whiplash_thumbnail.jpg|250px|right]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Names&amp;diff=9566</id>
		<title>Template:Names</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Names&amp;diff=9566"/>
		<updated>2026-01-07T22:19:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: changed to make format fit better with wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Langue&lt;br /&gt;
|Language}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Nom&lt;br /&gt;
|Name}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Signification&lt;br /&gt;
|Meaning}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ar|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ar dir=rtl {{!}} {{{ar}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{ar_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{bg|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=bg dir=ltr {{!}} {{{bg}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{bg_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{cs|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=cs dir=ltr {{!}} {{{cs}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{cs_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{da|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=da dir=ltr {{!}} {{{da}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{da_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{es|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=es dir=ltr {{!}} {{{es}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{es_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{es-419|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=es-419 dir=ltr {{!}} {{{es-419}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{es-419_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{en|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=en dir=ltr {{!}} {{{en}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{en_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{fi|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=fi dir=ltr {{!}} {{{fi}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{fi_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{fr|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=fr dir=ltr {{!}} {{{fr}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{fr_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{de|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=de dir=ltr {{!}} {{{de}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{de_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{el|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=el dir=ltr {{!}} {{{el}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{el_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{hu|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=hu dir=ltr {{!}} {{{hu}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{hu_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{it|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=it dir=ltr {{!}} {{{it}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{it_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ja|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ja dir=ltr {{!}} {{{ja}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{ja_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ko|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ko dir=ltr {{!}} {{{ko}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{ko_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{nl|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=nl dir=ltr {{!}} {{{nl}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{nl_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{no|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=no dir=ltr {{!}} {{{no}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{no_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pl|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pl dir=ltr {{!}} {{{pl}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{pl_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pt|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pt dir=ltr {{!}} {{{pt}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{pt_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pt-br|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pt-BR dir=ltr {{!}} {{{pt-br}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{pt-br_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ro|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ro dir=ltr {{!}} {{{ro}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{ro_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ru|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ru dir=ltr {{!}}{{{ru}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{ru_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{sv|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=sv dir=ltr {{!}} {{{sv}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{sv_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{th|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=th dir=ltr {{!}} {{{th}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{th_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{tr|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=tr dir=ltr {{!}} {{{tr}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{tr_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{uk|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=uk dir=ltr {{!}} {{{uk}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{uk_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{vi|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=vi dir=ltr {{!}} {{{vi}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{vi_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{zh-hans|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=zh-Hans dir=ltr {{!}} {{{zh-hans}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{zh-hans_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{zh-hant|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=zh-Hant dir=ltr {{!}} {{{zh-hant}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #fffaed;&amp;quot; {{!}} {{{zh-hant_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
This template should be used to compare the various translations of terms in the multiple languages TF2C was translated into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{code|Name}} column should be the translation extracted from the game&#039;s file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{code|Meaning}} column should be said translation literally translated to English (via Google Translation, DeepL, etc.), in order to easily compare the differences of meaning between the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example ===&lt;br /&gt;
{{pre|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Names&lt;br /&gt;
|en=Something&lt;br /&gt;
|fr=Quelque chose|fr_m=Something&lt;br /&gt;
|es=Alguna cosa|es_m=Something&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|en=Something&lt;br /&gt;
|fr=Quelque chose|fr_m=Something&lt;br /&gt;
|es=Alguna cosa|es_m=Something&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Supported languages ===&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|ar={{#language:ar}}|ar_m=ar&lt;br /&gt;
|bg={{#language:bg}}|bg_m=bg&lt;br /&gt;
|cs={{#language:cs}}|cs_m=cs&lt;br /&gt;
|da={{#language:da}}|da_m=da&lt;br /&gt;
|de={{#language:de}}|de_m=de&lt;br /&gt;
|el={{#language:el}}|el_m=el&lt;br /&gt;
|en={{#language:en}}|en_m=en&lt;br /&gt;
|es={{#language:es}}|es_m=es&lt;br /&gt;
|es-419={{#language:es-419}}|es-419_m=es-419&lt;br /&gt;
|fi={{#language:fi}}|fi_m=fi&lt;br /&gt;
|fr={{#language:fr}}|fr_m=fr&lt;br /&gt;
|hu={{#language:hu}}|hu_m=hu&lt;br /&gt;
|it={{#language:it}}|it_m=it&lt;br /&gt;
|ja={{#language:ja}}|ja_m=ja&lt;br /&gt;
|ko={{#language:ko}}|ko_m=ko&lt;br /&gt;
|nl={{#language:nl}}|nl_m=nl&lt;br /&gt;
|no={{#language:no}}|no_m=no&lt;br /&gt;
|pl={{#language:pl}}|pl_m=pl&lt;br /&gt;
|pt={{#language:pt}}|pt_m=pt&lt;br /&gt;
|pt-br={{#language:pt-br}}|pt-br_m=pt-br&lt;br /&gt;
|ro={{#language:ro}}|ro_m=ro&lt;br /&gt;
|ru={{#language:ru}}|ru_m=ru&lt;br /&gt;
|sv={{#language:sv}}|sv_m=sv&lt;br /&gt;
|th={{#language:th}}|th_m=th&lt;br /&gt;
|tu={{#language:tu}}|tu_m=tu&lt;br /&gt;
|uk={{#language:uk}}|uk_m=uk&lt;br /&gt;
|vi={{#language:vi}}|vi_m=vi&lt;br /&gt;
|zh-hans={{#language:zh-hans}}|zh-hans_m=zh-hans&lt;br /&gt;
|zh-hant={{#language:zh-hant}}|zh-hant_m=zh-hant&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Note: Even though this many languages are supported by the template, these are just the languages that the Source Engine technically supports, but may not actually have translations for TF2Classic. For the sake of consistency, please only use the languages which TF2C was actually translated to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The localization files can easily be found within the {{code|resources}} directory of TF2Classic. Quickly finding the string in {{code|tf2classic_english.txt}}, then looking up the key in the other translations lets you easily find everything you need without having to launch the game.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Names&amp;diff=9565</id>
		<title>Template:Names</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Names&amp;diff=9565"/>
		<updated>2026-01-07T22:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Langue&lt;br /&gt;
|Language}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Nom&lt;br /&gt;
|Name}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | {{lang&lt;br /&gt;
|fr=Signification&lt;br /&gt;
|Meaning}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ar|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ar dir=rtl {{!}} {{{ar}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{ar_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{bg|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=bg dir=ltr {{!}} {{{bg}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{bg_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{cs|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=cs dir=ltr {{!}} {{{cs}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{cs_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{da|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=da dir=ltr {{!}} {{{da}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{da_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{es|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=es dir=ltr {{!}} {{{es}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{es_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{es-419|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=es-419 dir=ltr {{!}} {{{es-419}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{es-419_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{en|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=en dir=ltr {{!}} {{{en}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{en_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{fi|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=fi dir=ltr {{!}} {{{fi}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{fi_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{fr|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=fr dir=ltr {{!}} {{{fr}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{fr_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{de|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=de dir=ltr {{!}} {{{de}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{de_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{el|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=el dir=ltr {{!}} {{{el}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{el_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{hu|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=hu dir=ltr {{!}} {{{hu}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{hu_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{it|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=it dir=ltr {{!}} {{{it}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{it_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ja|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ja dir=ltr {{!}} {{{ja}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{ja_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ko|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ko dir=ltr {{!}} {{{ko}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{ko_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{nl|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=nl dir=ltr {{!}} {{{nl}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{nl_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{no|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=no dir=ltr {{!}} {{{no}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{no_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pl|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pl dir=ltr {{!}} {{{pl}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{pl_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pt|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pt dir=ltr {{!}} {{{pt}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{pt_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{pt-br|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=pt-BR dir=ltr {{!}} {{{pt-br}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{pt-br_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ro|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ro dir=ltr {{!}} {{{ro}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{ro_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ru|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=ru dir=ltr {{!}}{{{ru}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{ru_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{sv|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=sv dir=ltr {{!}} {{{sv}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{sv_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{th|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=th dir=ltr {{!}} {{{th}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{th_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{tr|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=tr dir=ltr {{!}} {{{tr}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{tr_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{uk|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=uk dir=ltr {{!}} {{{uk}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{uk_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{vi|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=vi dir=ltr {{!}} {{{vi}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{vi_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{zh-hans|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=zh-Hans dir=ltr {{!}} {{{zh-hans}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{zh-hans_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#if: {{{zh-hant|}}} |&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb;&amp;quot; {{!}} {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}&lt;br /&gt;
{{!}} lang=zh-Hant dir=ltr {{!}} {{{zh-hant}}}&lt;br /&gt;
{{!}} style=&amp;quot;background-color: #dee8ed;&amp;quot; {{!}} {{{zh-hant_m|-}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
This template should be used to compare the various translations of terms in the multiple languages TF2C was translated into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{code|Name}} column should be the translation extracted from the game&#039;s file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{code|Meaning}} column should be said translation literally translated to English (via Google Translation, DeepL, etc.), in order to easily compare the differences of meaning between the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example ===&lt;br /&gt;
{{pre|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Names&lt;br /&gt;
|en=Something&lt;br /&gt;
|fr=Quelque chose|fr_m=Something&lt;br /&gt;
|es=Alguna cosa|es_m=Something&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|en=Something&lt;br /&gt;
|fr=Quelque chose|fr_m=Something&lt;br /&gt;
|es=Alguna cosa|es_m=Something&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Supported languages ===&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|ar={{#language:ar}}|ar_m=ar&lt;br /&gt;
|bg={{#language:bg}}|bg_m=bg&lt;br /&gt;
|cs={{#language:cs}}|cs_m=cs&lt;br /&gt;
|da={{#language:da}}|da_m=da&lt;br /&gt;
|de={{#language:de}}|de_m=de&lt;br /&gt;
|el={{#language:el}}|el_m=el&lt;br /&gt;
|en={{#language:en}}|en_m=en&lt;br /&gt;
|es={{#language:es}}|es_m=es&lt;br /&gt;
|es-419={{#language:es-419}}|es-419_m=es-419&lt;br /&gt;
|fi={{#language:fi}}|fi_m=fi&lt;br /&gt;
|fr={{#language:fr}}|fr_m=fr&lt;br /&gt;
|hu={{#language:hu}}|hu_m=hu&lt;br /&gt;
|it={{#language:it}}|it_m=it&lt;br /&gt;
|ja={{#language:ja}}|ja_m=ja&lt;br /&gt;
|ko={{#language:ko}}|ko_m=ko&lt;br /&gt;
|nl={{#language:nl}}|nl_m=nl&lt;br /&gt;
|no={{#language:no}}|no_m=no&lt;br /&gt;
|pl={{#language:pl}}|pl_m=pl&lt;br /&gt;
|pt={{#language:pt}}|pt_m=pt&lt;br /&gt;
|pt-br={{#language:pt-br}}|pt-br_m=pt-br&lt;br /&gt;
|ro={{#language:ro}}|ro_m=ro&lt;br /&gt;
|ru={{#language:ru}}|ru_m=ru&lt;br /&gt;
|sv={{#language:sv}}|sv_m=sv&lt;br /&gt;
|th={{#language:th}}|th_m=th&lt;br /&gt;
|tu={{#language:tu}}|tu_m=tu&lt;br /&gt;
|uk={{#language:uk}}|uk_m=uk&lt;br /&gt;
|vi={{#language:vi}}|vi_m=vi&lt;br /&gt;
|zh-hans={{#language:zh-hans}}|zh-hans_m=zh-hans&lt;br /&gt;
|zh-hant={{#language:zh-hant}}|zh-hant_m=zh-hant&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Note: Even though this many languages are supported by the template, these are just the languages that the Source Engine technically supports, but may not actually have translations for TF2Classic. For the sake of consistency, please only use the languages which TF2C was actually translated to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The localization files can easily be found within the {{code|resources}} directory of TF2Classic. Quickly finding the string in {{code|tf2classic_english.txt}}, then looking up the key in the other translations lets you easily find everything you need without having to launch the game.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Pre&amp;diff=9564</id>
		<title>Template:Pre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Template:Pre&amp;diff=9564"/>
		<updated>2026-01-07T22:12:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;&amp;lt;pre&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt; format=&amp;quot;wikitext&amp;quot; style=&amp;quot;background:rgba(241, 233, 203, 1);{{#if:{{{background|}}}|background:{{{background|}}};}}{{#if:{{{color|}}}|color:{{{color|}}};}}{{#if:{{{width|}}}|width:{{{width|}}};}}white-space:{{#switch:{{lc:{{{space|}}}}} |normal|pre|pre-line|break-spaces|inherit|initial|unset={{lc:{{{space|}}}}}|pre-wrap||#default=pre-wrap }}&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- --&amp;gt;{{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;|Sample text on several lines&amp;lt;/noinclude&amp;gt;}}&amp;lt;!-- --&amp;gt;{{#if:{...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt; format=&amp;quot;wikitext&amp;quot; style=&amp;quot;background:rgba(241, 233, 203, 1);{{#if:{{{background|}}}|background:{{{background|}}};}}{{#if:{{{color|}}}|color:{{{color|}}};}}{{#if:{{{width|}}}|width:{{{width|}}};}}white-space:{{#switch:{{lc:{{{space|}}}}}&lt;br /&gt;
|normal|pre|pre-line|break-spaces|inherit|initial|unset={{lc:{{{space|}}}}}|pre-wrap||#default=pre-wrap&lt;br /&gt;
}}&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;|Sample text&lt;br /&gt;
on several lines&amp;lt;/noinclude&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{2|}}}|{{!}}{{{2}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{3|}}}|{{!}}{{{3}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{4|}}}|{{!}}{{{4}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{5|}}}|{{!}}{{{5}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{6|}}}|{{!}}{{{6}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{7|}}}|{{!}}{{{7}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{8|}}}|{{!}}{{{8}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{9|}}}|{{!}}{{{9}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{10|}}}|{{!}}{{{10}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{11|}}}|{{!}}{{{11}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{12|}}}|{{!}}{{{12}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{13|}}}|{{!}}{{{13}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{14|}}}|{{!}}{{{14}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{15|}}}|{{!}}{{{15}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{16|}}}|{{!}}{{{16}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{17|}}}|{{!}}{{{17}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{18|}}}|{{!}}{{{18}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if:{{{19|}}}|{{!}}{{{19}}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Documentation ==&lt;br /&gt;
Use this in place of the &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; tag so it aligns with the wiki&#039;s style more. Automatically beige but can be altered.&lt;br /&gt;
Same Documentation as the MediaWiki template: https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Template:Pre&amp;amp;action=submit.&amp;lt;br&amp;gt; Parameters: 1= (the text), background=(the bg color), color=(the text color), width=(the width of the box), space=(linewrapping)&lt;br /&gt;
{{pre|&amp;lt;b&amp;gt;hey! Example text with ALL parameters... the end is never the end is never the end is never the...&amp;lt;/b&amp;gt;|background=rgba(255, 155, 0, 1)|color=#0000ff|width=30%|space=pre}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9563</id>
		<title>Creating translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9563"/>
		<updated>2026-01-07T21:47:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;If you wanted to change your in-game language and not help translate yourself, go to [[Changing languages]]&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setting in-game language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under your Steam library, make sure you are viewing &amp;quot;Games and Tools&amp;quot;. Then, right click on &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot; (&#039;&#039;not&#039;&#039; &amp;quot;Team Fortress 2 Classic&amp;quot;) and click the &amp;quot;Properties...&amp;quot; button. You will see a language tab. Select your language, and &#039;&#039;then&#039;&#039; launch Team Fortress 2 Classic. The game will launch in your selected language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a more in-depth guide, go to go to [[Changing languages#Changing In-Game Language|Changing languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Steam&#039;s language selection menu, under &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Picking the language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here are the currently supported languages their update status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Name of Language&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Supported Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || Partially Supported up to Version [[2.2.0]] (missing some content)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.0.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported &amp;lt;!-- the long string of code just makes the language name change for translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Source Engine currently supports 27 total languages however &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; does not. The languages without translation are: {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} and {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting the translation ==&lt;br /&gt;
To start, we&#039;ll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games&#039; locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with {{code|&amp;lt;langcode&amp;gt;}} replaced with the language name according to the file name (see above, for example {{code|schinese}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the command finishes successfully, a {{code|translation}} folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of different possible situations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* New line: means the line does not exist in Live TF2, and must be translated from scratch&lt;br /&gt;
* Line differs from original: means the line does exist, but is different between TF2 Classic and Live TF2. You should then check the difference between it and the original Live TF2 line to make a consistent translation with the proper differences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation tips ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Be sure to stay as consistent as possible. If you make up a rule somewhere while translating something, the entire file should follow the said rule.&lt;br /&gt;
** Additionally, please stay as consistent as possible to the original TF2 translations. You do not want to confuse newcomers that uses your language in both TF2 and TF2 Classic. You may however fix any small translation quirks, but be sure that most of the game (including weapon names, classes…) would be recognisable to a player that played live TF2 in your language.&lt;br /&gt;
* Check your grammar.&lt;br /&gt;
* Don&#039;t be afraid to ask for help for certain translations. Translating can be hard.&lt;br /&gt;
* For weapon names and informal descriptions, you can use alternatives as long as it fits (e.g. Shock Therapy &amp;gt; Electroshock, same medical meaning or Beat your maker &amp;gt; Destructive Criticism, that one&#039;s a cool pun). If you came up with an alternative but you&#039;re unsure about it, you can ask.&lt;br /&gt;
* If there&#039;s any font quirks, tell us about it. We use a custom version of TF2&#039;s font in order to support more languages.&lt;br /&gt;
* Try to keep the line count identical to the English file if you can.&lt;br /&gt;
* If you&#039;re done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.&lt;br /&gt;
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.&lt;br /&gt;
* {{code|TF_Unique_Prepend_Proper}} contains the translation for &amp;quot;The&amp;quot;, but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have &amp;quot;The&amp;quot; at all.&lt;br /&gt;
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Submitting ==&lt;br /&gt;
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Either send the translation via an email to [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] or by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to send an issue about an existing translation, or the Discord to ask for tips when making a new translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Changing_languages&amp;diff=9562</id>
		<title>Changing languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Changing_languages&amp;diff=9562"/>
		<updated>2026-01-07T21:42:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Team Fortress 2 Classic&amp;#039;&amp;#039; is a game that supports many languages. It currently has 17 supported languages. Some are out of date due to new updates.  If you want to contribute and translate a new language or update an out-dated one, go to Creating translations.  == {{tooltip|Languages|Updated as of Version 2.2.3, pre-Steam release}} == &amp;lt;!-- On hover, say when it was last updated. If you update this, EDIT THE TOOLTIP!!! --&amp;gt;  Below is a table of all currently supporte...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; is a game that supports many languages. It currently has 17 supported languages. Some are out of date due to new updates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to contribute and translate a new language or update an out-dated one, go to [[Creating translations]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{tooltip|Languages|Updated as of Version 2.2.3, pre-Steam release}} == &amp;lt;!-- On hover, say when it was last updated. If you update this, EDIT THE TOOLTIP!!! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below is a table of all currently supported language translations for the game.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In order of ISO 639-3 codes, click on the table headers to reorder the table&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Name of Language&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Supported Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || Partially Supported up to Version [[2.2.0]] (missing some content)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.0.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported &amp;lt;!-- the long string of code just makes the language name change for translations of this article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Source Engine currently supports 27 total languages however &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; does not. The languages without translation are: {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} and {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing In-Game Language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;s&#039;&#039; language, you have to do it via Source SDK Base 2013 Multiplayer. This is the application that runs when you use &#039;&#039;TF2C&#039;&#039;, it controls the language option. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Steps (see images below for help) ===&lt;br /&gt;
# Navigate to Source SDK Base 2013 Multiplayer on Steam. You may need to tick the Tools category in the filters which are located under the Home button on the library page.&lt;br /&gt;
# Click the Gear icon (titled Manage) on the Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;s page. This is located on the right hand side of the page and next to an Info icon and Heart icon.&lt;br /&gt;
# Click on the Properties button at the bottom of the drop down. This will open a new window. &lt;br /&gt;
# Click on the General tab.&lt;br /&gt;
# Click on Language.&lt;br /&gt;
# Navigate to your language and select it. (Make sure your language is supported in TF2C using the table above)&lt;br /&gt;
Now when booting &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039;, it will have changed to your selected language.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
LanguageTutorial1.png|Step 1: The Source SDK Base 2013 Multiplayer bar on the side&lt;br /&gt;
LanguageTutorial2.png|Step 1: The filters&lt;br /&gt;
LanguageTutorial3.png|Step 2 &amp;amp; 3: The Gear icon and Properties in drop down&lt;br /&gt;
LanguageTutorial4.png|Step 4 &amp;amp; 5: The pop up window on General tab&lt;br /&gt;
LanguageTutorial5.png|Step 6: Selecting a language&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
An alternate way to achieve this is to change language through Source SDK Base 2013 Multiplayer&#039;s settings/options menu through the Audio tab but this is a longer method and requires an application restart.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial5.png&amp;diff=9561</id>
		<title>File:LanguageTutorial5.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial5.png&amp;diff=9561"/>
		<updated>2026-01-07T21:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial4.png&amp;diff=9560</id>
		<title>File:LanguageTutorial4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial4.png&amp;diff=9560"/>
		<updated>2026-01-07T21:32:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial3.png&amp;diff=9559</id>
		<title>File:LanguageTutorial3.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial3.png&amp;diff=9559"/>
		<updated>2026-01-07T21:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial2.png&amp;diff=9558</id>
		<title>File:LanguageTutorial2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial2.png&amp;diff=9558"/>
		<updated>2026-01-07T21:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial1.png&amp;diff=9557</id>
		<title>File:LanguageTutorial1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=File:LanguageTutorial1.png&amp;diff=9557"/>
		<updated>2026-01-07T21:28:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Languages&amp;diff=9550</id>
		<title>Languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Languages&amp;diff=9550"/>
		<updated>2026-01-07T19:09:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Translating the game#Setting in-game language to Creating translations#Setting in-game language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating_translations#Setting_in-game_language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations/fr&amp;diff=9549</id>
		<title>Creating translations/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations/fr&amp;diff=9549"/>
		<updated>2026-01-07T18:47:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: newpagetitle&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Création de traductions}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisez ces instructions pour commencer à traduire TF2 Classic dans votre langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce guide suppose que vous possédez des connaissances minimales en édition de fichiers et en modding dans le moteur source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Définition de la langue du jeu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre bibliothèque Steam, assurez-vous d&#039;être dans « Jeux et outils ». Faites ensuite un clic droit sur « Source SDK Base 2013 Multijoueur » (et non « Team Fortress 2 Classic ») et cliquez sur le bouton « Propriétés… ». Un onglet de langue apparaîtra. Sélectionnez votre langue, puis lancez Team Fortress 2 Classic. Le jeu se lancera dans la langue sélectionnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Menu de sélection de langue de Steam, sous « Source SDK Base 2013 Multijoueur ».]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Choix de la langue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic ne prend en charge que les langues prises en charge par le moteur source. Toute autre langue ne pourra pas être chargée. Voici cette liste, accompagnée des noms de fichiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les langues en gras sont des traductions déjà présentes dans le jeu.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Nom en Français&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_english.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;source canonique&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013, l&#039;écriture arabe n&#039;est pas prise en charge&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;2.0.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_german.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;inachevé, non publié&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_spanish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_finnish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_french.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_hungarian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_italian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;inachevé, non publié&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_polish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;tf2classic_brazilian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_romanian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_russian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_turkish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_ukrainian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || &#039;&#039;&#039;tf2classic_schinese.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez commencer ou mettre à jour une traduction, contactez d&#039;abord les développeurs. Cela vous évitera de perdre du temps à mettre à jour une traduction déjà soumise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démarrer la traduction ==&lt;br /&gt;
Pour commencer, nous utiliserons la traduction Live TF2 comme base, à l&#039;aide d&#039;un utilitaire maison : [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit d&#039;un utilitaire de commande créé en C# pour générer une base de traduction nue en utilisant d&#039;autres lignes de jeu comme base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;utiliser, vous devez d&#039;abord configurer le fichier config.json afin qu&#039;il pointe vers l&#039;emplacement de vos jeux. Ensuite, ouvrez une invite de commande à l&#039;emplacement de l&#039;utilitaire et saisissez la commande suivante, en remplaçant &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; par le nom de la langue correspondant au nom du fichier. (voir ci-dessus, par exemple &amp;lt;code&amp;gt;schinese&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois la commande exécutée avec succès, un dossier &amp;lt;code&amp;gt;translation&amp;lt;/code&amp;gt; devrait apparaître dans le dossier personnalisé de votre jeu, contenant votre fichier de langue. Vous pouvez alors commencer à traduire les lignes manquantes signalées par &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des différentes situations possibles :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nouvelle ligne : signifie que la ligne n&#039;existe pas dans Live TF2 et doit être traduite de zéro.&lt;br /&gt;
* Ligne différente de l&#039;original : signifie que la ligne existe, mais qu&#039;elle est différente entre TF2 Classic et Live TF2. Vérifiez ensuite les différences entre elle et la ligne Live TF2 originale afin de réaliser une traduction cohérente tenant compte des différences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conseils de traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Veillez à rester aussi cohérent que possible. Si vous instaurez une règle lors de la traduction, l&#039;ensemble du fichier doit la respecter.&lt;br /&gt;
** De plus, veillez à respecter autant que possible les traductions originales de TF2. Il ne faut pas perturber les nouveaux joueurs qui utilisent votre langue dans TF2 et TF2 Classic. Vous pouvez toutefois corriger les petites imperfections de traduction, mais assurez-vous que la majeure partie du jeu (y compris les noms d&#039;armes, les classes…) soit reconnaissable par un joueur ayant joué à TF2 dans votre langue.&lt;br /&gt;
* Vérifiez votre grammaire.&lt;br /&gt;
* N&#039;hésitez pas à demander de l&#039;aide pour certaines traductions. Traduire peut être difficile.&lt;br /&gt;
* Pour les noms d&#039;armes et les descriptions informelles, vous pouvez utiliser des alternatives tant qu&#039;elles conviennent (par exemple, Shock Therapy &amp;gt; Électrochoc, même signification médicale, ou Beat your maker &amp;gt; Critique Destructrice, c&#039;est un jeu de mots intéressant). Si vous avez trouvé une alternative mais que vous n&#039;êtes pas sûr, n&#039;hésitez pas à la demander.&lt;br /&gt;
* Si vous rencontrez des problèmes de police, n&#039;hésitez pas à nous en faire part. Nous utilisons une version personnalisée de la police de TF2 afin de prendre en charge davantage de langues.&lt;br /&gt;
* Essayez de conserver un nombre de lignes identique à celui du fichier anglais si possible.&lt;br /&gt;
* Une fois terminé, testez votre traduction en jeu. Revérifiez rapidement chaque ligne pour détecter d&#039;éventuels problèmes ou erreurs de grammaire.&lt;br /&gt;
* Certaines descriptions d&#039;armes sont des citations directes de dialogues du jeu. Si les dialogues sont traduits dans votre langue, utilisez-les.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;TF_Unique_Prepend_Proper&amp;lt;/code&amp;gt; contient la traduction de « The », mais ne prend pas en charge plusieurs traductions pour différents genres. Si c&#039;est le cas dans votre langue, vous pouvez laisser ce champ vide et supprimer « The » du tout.&lt;br /&gt;
* Les astuces de l&#039;écran de chargement ont été légèrement modifiées entre TF2 Classic et Live TF2. Si une astuce à un numéro semble complètement différente dans Live TF2, vérifiez si elle existe sur une autre ligne avant de la traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soumission ==&lt;br /&gt;
Pour l&#039;instant, la seule façon de soumettre une traduction est de contacter directement les développeurs. Vous pouvez envoyer la traduction par e-mail à [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] ou en contactant Technochips dans le [https://discord.gg/3zMk4vn Discorde officiel] (Envoyez-nous également votre profil Steam !). Vous pouvez également l&#039;utiliser pour signaler un problème concernant une traduction existante, ou utiliser Discord pour demander des conseils lors de la création d&#039;une nouvelle traduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre traduction soumise et officiellement intégrée au jeu, vous serez peut-être contacté ultérieurement si elle nécessite une mise à jour. Si une traduction n&#039;a pas été mise à jour après une mise à jour, elle peut être marquée comme inachevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game/fr&amp;diff=9548</id>
		<title>Translating the game/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game/fr&amp;diff=9548"/>
		<updated>2026-01-07T18:46:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV a déplacé la page Translating the game/fr vers Creating translations/fr: to fit with en page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating translations/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations/fr&amp;diff=9547</id>
		<title>Creating translations/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations/fr&amp;diff=9547"/>
		<updated>2026-01-07T18:46:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV a déplacé la page Translating the game/fr vers Creating translations/fr: to fit with en page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Traduire le jeux}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisez ces instructions pour commencer à traduire TF2 Classic dans votre langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce guide suppose que vous possédez des connaissances minimales en édition de fichiers et en modding dans le moteur source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Définition de la langue du jeu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre bibliothèque Steam, assurez-vous d&#039;être dans « Jeux et outils ». Faites ensuite un clic droit sur « Source SDK Base 2013 Multijoueur » (et non « Team Fortress 2 Classic ») et cliquez sur le bouton « Propriétés… ». Un onglet de langue apparaîtra. Sélectionnez votre langue, puis lancez Team Fortress 2 Classic. Le jeu se lancera dans la langue sélectionnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Menu de sélection de langue de Steam, sous « Source SDK Base 2013 Multijoueur ».]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Choix de la langue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic ne prend en charge que les langues prises en charge par le moteur source. Toute autre langue ne pourra pas être chargée. Voici cette liste, accompagnée des noms de fichiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les langues en gras sont des traductions déjà présentes dans le jeu.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Nom en Français&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_english.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;source canonique&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013, l&#039;écriture arabe n&#039;est pas prise en charge&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;2.0.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_german.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;inachevé, non publié&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_spanish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_finnish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_french.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_hungarian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_italian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;inachevé, non publié&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_polish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;tf2classic_brazilian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_romanian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_russian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_turkish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_ukrainian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;manque les traductions de TF2 et du SDK 2013&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || &#039;&#039;&#039;tf2classic_schinese.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez commencer ou mettre à jour une traduction, contactez d&#039;abord les développeurs. Cela vous évitera de perdre du temps à mettre à jour une traduction déjà soumise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Démarrer la traduction ==&lt;br /&gt;
Pour commencer, nous utiliserons la traduction Live TF2 comme base, à l&#039;aide d&#039;un utilitaire maison : [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit d&#039;un utilitaire de commande créé en C# pour générer une base de traduction nue en utilisant d&#039;autres lignes de jeu comme base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;utiliser, vous devez d&#039;abord configurer le fichier config.json afin qu&#039;il pointe vers l&#039;emplacement de vos jeux. Ensuite, ouvrez une invite de commande à l&#039;emplacement de l&#039;utilitaire et saisissez la commande suivante, en remplaçant &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; par le nom de la langue correspondant au nom du fichier. (voir ci-dessus, par exemple &amp;lt;code&amp;gt;schinese&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois la commande exécutée avec succès, un dossier &amp;lt;code&amp;gt;translation&amp;lt;/code&amp;gt; devrait apparaître dans le dossier personnalisé de votre jeu, contenant votre fichier de langue. Vous pouvez alors commencer à traduire les lignes manquantes signalées par &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liste des différentes situations possibles :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nouvelle ligne : signifie que la ligne n&#039;existe pas dans Live TF2 et doit être traduite de zéro.&lt;br /&gt;
* Ligne différente de l&#039;original : signifie que la ligne existe, mais qu&#039;elle est différente entre TF2 Classic et Live TF2. Vérifiez ensuite les différences entre elle et la ligne Live TF2 originale afin de réaliser une traduction cohérente tenant compte des différences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conseils de traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Veillez à rester aussi cohérent que possible. Si vous instaurez une règle lors de la traduction, l&#039;ensemble du fichier doit la respecter.&lt;br /&gt;
** De plus, veillez à respecter autant que possible les traductions originales de TF2. Il ne faut pas perturber les nouveaux joueurs qui utilisent votre langue dans TF2 et TF2 Classic. Vous pouvez toutefois corriger les petites imperfections de traduction, mais assurez-vous que la majeure partie du jeu (y compris les noms d&#039;armes, les classes…) soit reconnaissable par un joueur ayant joué à TF2 dans votre langue.&lt;br /&gt;
* Vérifiez votre grammaire.&lt;br /&gt;
* N&#039;hésitez pas à demander de l&#039;aide pour certaines traductions. Traduire peut être difficile.&lt;br /&gt;
* Pour les noms d&#039;armes et les descriptions informelles, vous pouvez utiliser des alternatives tant qu&#039;elles conviennent (par exemple, Shock Therapy &amp;gt; Électrochoc, même signification médicale, ou Beat your maker &amp;gt; Critique Destructrice, c&#039;est un jeu de mots intéressant). Si vous avez trouvé une alternative mais que vous n&#039;êtes pas sûr, n&#039;hésitez pas à la demander.&lt;br /&gt;
* Si vous rencontrez des problèmes de police, n&#039;hésitez pas à nous en faire part. Nous utilisons une version personnalisée de la police de TF2 afin de prendre en charge davantage de langues.&lt;br /&gt;
* Essayez de conserver un nombre de lignes identique à celui du fichier anglais si possible.&lt;br /&gt;
* Une fois terminé, testez votre traduction en jeu. Revérifiez rapidement chaque ligne pour détecter d&#039;éventuels problèmes ou erreurs de grammaire.&lt;br /&gt;
* Certaines descriptions d&#039;armes sont des citations directes de dialogues du jeu. Si les dialogues sont traduits dans votre langue, utilisez-les.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;TF_Unique_Prepend_Proper&amp;lt;/code&amp;gt; contient la traduction de « The », mais ne prend pas en charge plusieurs traductions pour différents genres. Si c&#039;est le cas dans votre langue, vous pouvez laisser ce champ vide et supprimer « The » du tout.&lt;br /&gt;
* Les astuces de l&#039;écran de chargement ont été légèrement modifiées entre TF2 Classic et Live TF2. Si une astuce à un numéro semble complètement différente dans Live TF2, vérifiez si elle existe sur une autre ligne avant de la traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soumission ==&lt;br /&gt;
Pour l&#039;instant, la seule façon de soumettre une traduction est de contacter directement les développeurs. Vous pouvez envoyer la traduction par e-mail à [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] ou en contactant Technochips dans le [https://discord.gg/3zMk4vn Discorde officiel] (Envoyez-nous également votre profil Steam !). Vous pouvez également l&#039;utiliser pour signaler un problème concernant une traduction existante, ou utiliser Discord pour demander des conseils lors de la création d&#039;une nouvelle traduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre traduction soumise et officiellement intégrée au jeu, vous serez peut-être contacté ultérieurement si elle nécessite une mise à jour. Si une traduction n&#039;a pas été mise à jour après une mise à jour, elle peut être marquée comme inachevée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating&amp;diff=9546</id>
		<title>Translating</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating&amp;diff=9546"/>
		<updated>2026-01-07T18:46:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Translating the game to Creating translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translate&amp;diff=9545</id>
		<title>Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translate&amp;diff=9545"/>
		<updated>2026-01-07T18:45:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Translating the game to Creating translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game&amp;diff=9544</id>
		<title>Translating the game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game&amp;diff=9544"/>
		<updated>2026-01-07T18:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Creating Translations to Creating translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Language&amp;diff=9543</id>
		<title>Language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Language&amp;diff=9543"/>
		<updated>2026-01-07T18:43:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Creating Translations#Setting in-game language to Creating translations#Setting in-game language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating_translations#Setting_in-game_language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_Translations&amp;diff=9542</id>
		<title>Creating Translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_Translations&amp;diff=9542"/>
		<updated>2026-01-07T18:43:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV moved page Creating Translations to Creating translations: title cased&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9541</id>
		<title>Creating translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9541"/>
		<updated>2026-01-07T18:43:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV moved page Creating Translations to Creating translations: title cased&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setting in-game language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under your Steam library, make sure you are viewing &amp;quot;Games and Tools&amp;quot;. Then, right click on &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot; (&#039;&#039;not&#039;&#039; &amp;quot;Team Fortress 2 Classic&amp;quot;) and click the &amp;quot;Properties...&amp;quot; button. You will see a language tab. Select your language, and &#039;&#039;then&#039;&#039; launch Team Fortress 2 Classic. The game will launch in your selected language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Steam&#039;s language selection menu, under &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Picking the language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here is this list, alongside the file names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Languages in bold are translations that are already in the game.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | File name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_english.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;canonical source&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations, Arabic script unsupported&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;2.0.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_german.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_spanish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_finnish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_french.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_hungarian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_italian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_polish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;tf2classic_brazilian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_romanian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_russian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_turkish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_ukrainian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || &#039;&#039;&#039;tf2classic_schinese.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting the translation ==&lt;br /&gt;
To start, we&#039;ll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games&#039; locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; replaced with the language name according to the file name (see above, for example &amp;lt;code&amp;gt;schinese&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the command finishes successfully, a &amp;lt;code&amp;gt;translation&amp;lt;/code&amp;gt; folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of different possible situations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* New line: means the line does not exist in Live TF2, and must be translated from scratch&lt;br /&gt;
* Line differs from original: means the line does exist, but is different between TF2 Classic and Live TF2. You should then check the difference between it and the original Live TF2 line to make a consistent translation with the proper differences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation tips ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Be sure to stay as consistent as possible. If you make up a rule somewhere while translating something, the entire file should follow the said rule.&lt;br /&gt;
** Additionally, please stay as consistent as possible to the original TF2 translations. You do not want to confuse newcomers that uses your language in both TF2 and TF2 Classic. You may however fix any small translation quirks, but be sure that most of the game (including weapon names, classes…) would be recognisable to a player that played live TF2 in your language.&lt;br /&gt;
* Check your grammar.&lt;br /&gt;
* Don&#039;t be afraid to ask for help for certain translations. Translating can be hard.&lt;br /&gt;
* For weapon names and informal descriptions, you can use alternatives as long as it fits (e.g. Shock Therapy &amp;gt; Electroshock, same medical meaning or Beat your maker &amp;gt; Destructive Criticism, that one&#039;s a cool pun). If you came up with an alternative but you&#039;re unsure about it, you can ask.&lt;br /&gt;
* If there&#039;s any font quirks, tell us about it. We use a custom version of TF2&#039;s font in order to support more languages.&lt;br /&gt;
* Try to keep the line count identical to the English file if you can.&lt;br /&gt;
* If you&#039;re done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.&lt;br /&gt;
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;TF_Unique_Prepend_Proper&amp;lt;/code&amp;gt; contains the translation for &amp;quot;The&amp;quot;, but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have &amp;quot;The&amp;quot; at all.&lt;br /&gt;
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Submitting ==&lt;br /&gt;
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Either send the translation via an email to [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] or by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to send an issue about an existing translation, or the Discord to ask for tips when making a new translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Achievement_guide&amp;diff=9539</id>
		<title>Achievement guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Achievement_guide&amp;diff=9539"/>
		<updated>2026-01-06T18:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: deflect bit on brick&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of all &#039;&#039;&#039;achievements&#039;&#039;&#039; available in &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039;, alongside a short guide on how to complete them, and an explanation of the name. There are currently 99 achievements, available in six &amp;quot;packs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some achievements&#039; descriptions are not helpful, are unintuitive or merely jokes, so this page aims to clear up any confusion that could arise from this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Achievements cannot be earned while &amp;lt;code&amp;gt;sv_cheats 1&amp;lt;/code&amp;gt; is enabled on the server the player is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Team Fortress 2 Classic Pack ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | A Calculated Accident || This achievement requires you to be playing as a [[Soldier]] with the [[R.P.G.]] equipped. Playing in open maps like [[2Bridge]] and [[Dustbowl]] is recommended for this achievement, as well as any gamemodes where many enemies would need to cluster in a small area, like Payload or CP. If you aren&#039;t in a map with large sightlines, when you are approaching the frontlines, try firing off a few shots at an upward angle towards where any enemies may be on the off-chance that you hit someone. This is made easier by the fact that the R.P.G. has no damage falloff, so there&#039;s no need to worry about not being able to finish off enemies at long range.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is likely a reference to the way the weapon must be used to unlock the achievement, by making calculated guesses where enemies might be, but given the long distance, it&#039;s likely that the only kills done would be by accident.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | KA-BLOOIE! || This achievement requires you to be playing as a [[Demoman]] with the [[Dynamite Pack]] equipped. The Dynamite Pack does enough damage to take out both a level 3 [[Dispenser]] and [[Sentry]], alongside the [[Engineer]] if he is absent-minded enough. The Engineer poses a problem, as he can disable your Dynamite Pack with a single hit from his [[Wrench]], so throw it at an Engineer&#039;s nest while he is absent or dead, and have it destroy his [[Buildings]]. You can also use it on [[Teleporters]] or [[Jump Pads]], which are often left unattended. Repeat this until you&#039;ve destroyed 5 of any buildings with the Dynamite Pack.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fuse Refusal || As discussed above, this achievement requires you to be playing as an [[Engineer]]. Either wait for a [[Demoman]] to toss some [[Dynamite Pack|Dynamite]] your way, or leap into the fray and defuse any packs thrown at your teammates. To defuse it, simply hit it once with your [[Wrench]] within 2.5 seconds of it being thrown. This achievement is relatively simple, as the Dynamite Pack is a popular pick for Demoman players, and you only need to do this once to get the achievement. However, its short fuse time and the ability of the [[Cyclops]] to immediately detonate the pack will pose an issue to you if you are attempting to get this achievement.&lt;br /&gt;
The achievement is likely named &amp;quot;Fuse Refusal&amp;quot; because of the repeated &amp;quot;fuse&amp;quot; sound shared between the two words, creating a sense of consonance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | An Experienced World Traveler || To get this achievement, you must play one full round on [[Dustbowl]], [[2Fort]], [[Badlands]] (Control Points), [[Casbah]] and [[Well]] (Capture the Flag). You can search for servers by map in the &amp;quot;Find Servers&amp;quot; tab, or simply play on official servers until the map rotation puts you on the ones you need.&lt;br /&gt;
The achievement is taken from TF2, which is just called &amp;quot;World Traveler&amp;quot;, and includes the maps [[2Fort]], [[Dustbowl]], [[Granary]], [[Gravel Pit]], [[Hydro]], and [[Well]] (CP).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Destructive Criticism || This achievement requires you to get lucky enough to play in a server with a Developer, Community Contributor or Beta Tester, and skilled enough to &amp;quot;dominate&amp;quot; them, by killing them 4 times without being killed by them once. If you do end up in a game with them, play as the class you are best at, or [[Spy]], so you can target them without too much resistance. &lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is likely a play on the phrase &amp;quot;constructive criticism,&amp;quot; which refers to helpful feedback meant to improve something. In contrast, the use of &amp;quot;destructive&amp;quot; here humorously reflects the way this &amp;quot;criticism&amp;quot; is delivered by repeatedly killing the developer(s).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Texan Predictability || This achievement requires you to be playing as an [[Engineer]] with the [[Coilgun]] equipped. Charge up the gun by holding down alt-fire, and once the bar turns red, it gains the ability to ricochet, or bounce off of surfaces. Enclosed, indoor spaces or chokepoints work best for this, like the tunnel in [[Dustbowl]], and aiming horizontally will give you the highest chance of hitting someone. Ricochet shots off the walls around a corner or bend, and hope you hit a weakened enemy. Each bounce will lower the damage of the shot, and it can only bounce 3 times before dissipating, so aim carefully.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is likely a reference to the Engineer&#039;s home state of Texas, and the fact that you need to predict both the ricochet of the Coilgun and your enemy&#039;s position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Deep Sleep || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Tranquilizer Gun]] equipped. Shoot an enemy, then go in for the kill. Beware, as shooting an enemy will alert them of your position and existence but will also colorblind them, lower their speed and ranged damage and make them take guaranteed [[Critical hits|Crits]] from melee weapons, making it easier for you to finish them off with your [[Knife]]. Mind that a critical hit with the Knife only does 120 damage, and the Tranquilizer Gun only does 20 damage, so try to target a light class. Do this ten times to get the achievement.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is likely a reference to what tranquilization actually does, knocking creatures unconscious, or &amp;quot;a deep sleep&amp;quot;, and the rhyming of the words &amp;quot;deep&amp;quot; and &amp;quot;sleep&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Birthday Blowout || This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]]. Similarly to the Fuse Refusal achievement, this includes the defusal of a [[Dynamite Pack]], but by way of [[Airblast]] instead of the [[Wrench]]. The Dynamite Pack explodes after 2.5 seconds into four individual dynamite sticks, using the [[Flamethrower]], alt-fire to extinguish their fuses. Either wait for a [[Demoman]] to throw a Dynamite Pack at you, or seek them out to airblast them yourself. Extinguishing 20 of these sticks will get you the achievement.&lt;br /&gt;
A &amp;quot;birthday blowout&amp;quot; is an extravagant or over-the-top birthday celebration. It can also refer to the tradition of having lit candles on a birthday cake, and blowing on them to extinguish them. This could be seen as similar to the [[Pyro]] &amp;quot;blowing out&amp;quot; (airblasting) the &amp;quot;candles&amp;quot; (sticks of dynamite).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Badge of Shame || This achievement requires you to be playing in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. Approach the [[Civilian]] while he is alone or undefended, and just stand still. If he believes you are friendly, draw your melee weapon and hit him to provoke him. The Civilian&#039;s melee only does 35 damage, 105 on a crit, and he is unlikely to engage in combat, so try to corner him or put him in a situation where he believes he has no other choice but to engage you himself. Play as a non-threatening or &amp;quot;weak&amp;quot; class like [[Engineer]], [[Sniper]], [[Medic]], or [[Spy]] to encourage him to attack you, and try to take some damage beforehand to make it easier for him to finish you off with his melee.&lt;br /&gt;
This achievement&#039;s name comes from the term &amp;quot;Badge of Honor&amp;quot;; an expression of pride. Since the concept of being killed by a civilian is described as being &amp;quot;shameful&amp;quot;, you are not given a Badge of Honor, but of Shame.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gamemodes and Maps Pack ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | The Entrepreneur || This achievement requires you to be playing as the [[Civilian]] in the [[VIP]] gamemode, and win a round without dying. To do this, stick close to your teammates and watch out for [[Sniper]]s and [[Spies]]. Absolutely do not go ahead of your teammates or engage in direct combat. Be as cautious as possible. It would be beneficial to have a [[Medic]] healing you at all times.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Loyal Servant || This achievement requires you to be playing as a [[Medic]] in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. The Civilian has 200 health, can go up to 300 with overheal and is the main target of the enemy team, so he needs quite a bit of healing. With enough time, you will be able to reach 5000 points of healing done to a Civilian. Some progress towards this achievement can also be made with [[Heavy]]&#039;s [[Sandvich]]es, granting 100 health each to the Civilian, and with [[Engineer]]&#039;s [[Dispenser]]s.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Restraining Order Violation || This achievement requires you to be playing in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. To get the achievement, you must kill the enemy [[Civilian]] four times in a single round. This is done easiest with the pick classes like [[Sniper]] and [[Spy]], or through assists as a [[Medic]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | On The Run! || To get this achievement, you must play one full round on [[Badwater Basin (VIP)]], [[Blackstone Harbor]], [[Mineside]], and [[Trainyard]]. You can search for servers by map in the &amp;quot;Find Servers&amp;quot; tab, or simply play on official servers until the map rotation puts you on the ones you need.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fraudulent Transaction || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. Disguise yourself as a favorable Boost recipient, like [[Heavy]], [[Soldier]] or [[Medic]], and if the [[Civilian]] does boost you with his [[Umbrella]] ([[Mini-crit]]s) or [[Derby Cane]] ([[Haste]]), [[Knife|backstab]] him, or [[Revolver|shoot]] him if he&#039;s on low enough health.&lt;br /&gt;
A Fraudulent Transaction is the unauthorized use of an individual&#039;s accounts or payment information. However, in this achievement, the fraudulent transaction revolves around the Spy&#039;s unauthorized use of the Civilian&#039;s buff.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Total Domination || This achievement requires you to be playing in the [[Domination]] gamemode, preferably on [[Oil Canyon]], [[Railway]] or [[Sawtooth]]. to get the achievement, your team must have all of the [[Control point (objective)|Control Point]]s under their control. Play as a [[Scout]] for faster travel from point to point as well as a higher capture rate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Oil and Water || To get this achievement, you must play one full round on [[Oil Canyon]] and [[Hydro]]. You can search for servers by map in the &amp;quot;Find Servers&amp;quot; tab, or simply play on official servers until the map rotation puts you on the ones you need. You do not need to win to get the achievement.&lt;br /&gt;
Oil and Water as liquids are well-known for their inability to be mixed, and are both considered to be fairly precious. &amp;quot;Hydro-&amp;quot; or &amp;quot;Hydr-&amp;quot; as a prefix refers to water, as in &amp;quot;hydroelectric&amp;quot; and &amp;quot;hydration&amp;quot;, hence the achievement&#039;s name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Undercover Boss || This achievement requires you to be playing as a [[Civilian]]. Stay near your teammates, and if they engage in combat, hide behind props, walls or corners. Your aura will still be accessible through walls. The aura grants 20% damage resistance, so if teammates take a total of 10000 damage while under its effects, you&#039;ll get the achievement for helping them resist a total of 2000 damage.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Undercover Boss&amp;quot; was a reality TV show that saw high-ranking executives in multiple companies go undercover as &amp;quot;low-level&amp;quot; employees. Here, &amp;quot;undercover&amp;quot; takes on a much more literal meaning.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Employee of the Month || This achievement requires you to be playing on the same team as a [[Civilian]]. It is recommended you play as a [[Heavy]] or a [[Soldier]], but any class you are skilled at will work. If he buffs you, try to kill three enemies before the buff wears off. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | World&#039;s Best Boss || This achievement requires you to be playing as a [[Civilian]]. Grant a teammate a buff at an opportune time, and if they kill three enemies within the next 8 seconds, you will get this achievement. Do not, in most cases, rely on buffing [[Engineer]]s, [[Medic]]s or [[Spies]] while attempting this achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Hostile Takeover || This achievement requires you to be playing in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. To get the achievement, you must kill the enemy [[Civilian]], then two enemies using the crit boost you receive. This is a relatively simple achievement, as Civilians are likely to be near multiple teammates at all times. This achievement is probably done easiest by a skilled sniper, as he can one-shot the Civilian with no warning, then land critical bodyshots on any two classes with [[Medic]] health or lower.&lt;br /&gt;
A Hostile Takeover is when a company acquires another against the wishes of that company&#039;s management. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Look Out for the Little Guy || This achievement requires you to be playing on the same team as a [[Civilian]]. Stay close to him, and if any enemies attack him, target them. Killing 20 enemies who&#039;ve recently damaged your VIP will grant you the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Urgent Care || This achievement requires you to be playing as a [[Medic]] in the [[VIP]] or [[VIP Race]] gamemodes. If a weaker enemy tries to engage the [[Civilian]] in close combat, after they hit him, target them and try to kill them with the [[Syringe Gun]], [[Bonesaw]] or a fully charged [[Shock Therapy]] hit. Killing the enemy that attacked your Civilian will grant you the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Triple Agent || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] in any [[Four-Team]] maps. Target one team at a time, and keep track of which team each enemies you&#039;ve backstabbed are on. If you manage to backstab at least one player from each of the three enemy teams in one round, you&#039;ll get this achievement.&lt;br /&gt;
A Double Agent is an agent who pretends to be working for for one organization, while actually being allied with the enemy, much like a disguised Spy in TF2C. A triple agent would be an agent working for one organization, while simultaneously pretending to be working for &#039;&#039;two&#039;&#039; enemy organizations. The achievement&#039;s name seems to be incorrect, as the Spy would effectively be acting as a &#039;&#039;quadruple&#039;&#039; agent, as he would be allied with, for example [[YLW]], and pretending to be working for &#039;&#039;three&#039;&#039; enemy organizations, RED, GRN, and BLU.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Archaeology || Follow the guide on the [[Jinn]] page on how to complete this achievement.&lt;br /&gt;
Archaeology is the study of the human past through the excavation and analysis of material remains.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Bridge over Doubled Water || This achievement requires you to be playing as a [[Civilian]] in the [[VIP Race]] gamemode. You need to win a full round on both [[2Bridge]] and [[Drizzle]].&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is a reference to the phrase &amp;quot;Bridge over troubled water&amp;quot;, but since there are 2 Bridges, the water is &amp;quot;doubled&amp;quot;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Back to the Drawing Board || This achievement requires you to be playing in the [[VIP Race]] gamemode. Wait until the enemy [[Civilian]] captures the first point, then kill him. This will reset the point, and award you the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fast-track Status || This achievement requires you to be playing as a [[Civilian]] in the [[VIP Race]] gamemode. You&#039;ll need to have some luck to get this achievement, as this achievement relies on having highly skilled  teammates and/or low-skilled enemies. If your team can manage to win a round in under 3 minutes, you&#039;ll unlock the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Escape Artist || This achievement requires you to be playing in the [[VIP Race]] gamemode. If the timer runs out, you&#039;ll enter Sudden Death mode. You&#039;ll be unable to respawn, so if your [[Civilian]] dies, you lose. If your Civilian escapes during Sudden Death mode, you&#039;ll get the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | The Big Short || This achievement requires you to be playing as a [[Civilian]] with a Civilian on the enemy team. Stay near your teammates who are engaging with the enemy team and targeting the enemy VIP. If you assist in four kills against that VIP, you&#039;ll gain this achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Playmaker || This achievement requires you to be playing on [[2Bridge]]. Inside spawn, there is a functional air hockey table. Shoot the puck to knock it into the slot opposite from you three times to unlock the achievement.&lt;br /&gt;
In hockey, a playmaker is a player who excels at setting up scoring opportunities for their teammates through skillful passing.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fowl Play || This achievement requires you to be playing on [[Sunnyside]]. From point A, there is a structure with a large &amp;quot;C&amp;quot; over a doorway. Enter this building, and under the planks with the large health pack on it, is a pair of spinning crushers. Chase a chicken into that hole to unlock the achievement.&lt;br /&gt;
This achievement&#039;s name is a play on the phrase &amp;quot;foul play&amp;quot;, which refers to unfair or dishonest behavior. &amp;quot;Fowl&amp;quot; is a catch-all term for domesticated birds, especially and in this case, poultry.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stock Pack ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Je Suis James || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Revolver]] equipped. The Revolver does up to 60 damage at point-blank range, and as a Spy, you can see enemy&#039;s health, so use this knowledge to your advantage to finish off weakened or isolated enemies with your Revolver. Cloak and retreat every time you do this to avoid dying, and getting three Revolver kills in a single life will grant you this achievement.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is French for &amp;quot;I am James&amp;quot;, which is likely a reference to another spy, James Bond&#039;s catchphrase; &amp;quot;The name&#039;s Bond, James Bond.&amp;quot; A more accurate translation for this, however, would be &amp;quot;Je m&#039;appelle James&amp;quot; (My name is James/I call myself James) or &amp;quot;Le nom est James&amp;quot; (The name is James)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Aged Like Wine || This achievement requires you to be playing as a [[Demoman]] with the [[Stickybomb Launcher]] equipped. Place stickybombs in a place where enemies are likely to be (usually the objective), and detonate them when an enemy gets close to them after 5 seconds. The Stickybomb Launcher has a damage falloff mechanic where it doesn&#039;t do the maximum damage until after 5 seconds of being placed.&lt;br /&gt;
The phrase &amp;quot;Aged Like Wine&amp;quot; refers to something or someone that has improved with time, here referring to the stickybombs themselves&#039; damage increasing over time.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | If He Dies... || This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Fists]] equipped. To get this achievement, you need to kill an enemy that is brandishing their melee weapon. Good targets include [[Engineer]]s and [[Spies]] who will be holding their melee weapons often, [[Medic]]s whose melee weapons are usually more reliable for damage than the syringe gun, &#039;&#039;especially&#039;&#039; if they&#039;re using the [[Überspritze]], unattended [[Civilian]]s, and [[Heavies]] using the [[Chekhov&#039;s Punch]].&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is part of a quote from Rocky IV by Ivan Drago, &amp;quot;If he dies, he dies.&amp;quot; The character is also from the soviet union, and is a boxer, connecting him to Heavy through nationality and punching propensity.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | A Burning Memory || This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Fire Axe]] equipped. Try to set as many enemies on fire as possible with your [[Flamethrower]] and [[Flare Gun]], and then die. if possible, kill any enemy [[Medics]], [[Pyro]]s, [[Civilian]]s or [[Dispenser]]s, as these can all cut their afterburn short. A full afterburn duration lasts 10 seconds, and deals a total of 60 damage. Setting 17 enemies on fire would suffice to complete the achievement, but since you aren&#039;t likely to be able to die immediately after setting someone on fire, it will likely take more.&lt;br /&gt;
A &amp;quot;Burning Memory&amp;quot; is a very vivid memory, one you aren&#039;t likely to forget. This is a play on words, as when you die, you are literally leaving a &#039;&#039;burning&#039;&#039; memory. It is also likely a reference to the popular song &amp;quot;It&#039;s Just a Burning Memory&amp;quot; by The Caretaker. - https://www.youtube.com/watch?v=xADSDapqn9o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Full Transparency || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Invis Watch]] equipped. While disguised and cloaked, stand near an enemy dispenser until your cloak meter refills, earning you the achievement. Try not to use a frequently used dispenser, and if an unattended one can be found, cloak near it. Level one dispensers will not be enough to sustain your cloak meter while invisible, so it needs to be at least level 2.&lt;br /&gt;
The phrase &amp;quot;Full Transparency&amp;quot; means to be completely open and honest. This is ironic because in order for the Spy to receive &amp;quot;full transparency&amp;quot; (i.e. full cloak meter), from the dispenser, he needs to deceive it by disguising.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Tele-Tourism || This achievement requires you to be playing as an [[Engineer]] with the [[PDA: Teleporter]] equipped. Place the entrance outside of spawn, and the exit as far as possible. To get the achievement, you need to teleport your teammates over a total distance of 10 kilometres, or 525,000 Hammer Units.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Phony Express || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]]. Disguise as an enemy, and go to their spawn. Outside of it should be a teleporter. Use it, then backstab the nearest enemy Engineer. If done quickly enough, this will earn you the achievement.&lt;br /&gt;
This achievement&#039;s name is likely a reference to the Pony Express, an American mail delivery service that relied on a relay system of horseback riders to deliver mail across the country from 1860-1861.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Shotgun Messenger || This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Shotgun]] equipped. In order to get this achievement, you need to land 3 shots where every pellet hits the enemy within 5 seconds. To do this, you need to be very close to an enemy. Getting a [[Haste]] boost from the [[Civilian]] would make this much easier. Target slower and less mobile classes for better results.&lt;br /&gt;
A &amp;quot;Shotgun Messenger&amp;quot; was a private guard for messengers who usually wielded a sawed-off shotgun to stave off bandits or raiders.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Molten Steal || This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Flare Gun]] equipped. Stay near any other Pyros on your team, and if they set anyone on fire, shoot them with a flare. Killing an enemy in this way will grant you the achievement.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is a reference to molten steel, the liquid state of the iron-carbon alloy at around 1400 °C (~2500 °F). The &amp;quot;steal&amp;quot; part comes from &amp;quot;killstealing&amp;quot;, or finishing off an enemy that another player did the majority of the damage to, in order to take credit for the kill.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Mine&#039;s Bigger Than Yours || This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Minigun]] equipped. Engage in combat with enemy heavies, try to ambush them and/or have a [[Medic]] healing you, but don&#039;t kill them too quickly, as they need to be revved-up to count as progress towards the achievement.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name, as well as it&#039;s icon is likely a reference to a comparison of the sizes of the manhood of the Heavies, or even the players.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Traditional Medicine || This achievement requires you to be playing as a [[Medic]] with the [[Medi Gun]] or the [[Kritzkrieg]] equipped. Realistically, that is all you need to do, use those two mediguns effectively, and if done for long enough, you will accumulate 200,000 heal points. Consult the [[Basic Medic Strategy]] article for how to do this.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Traditional Medicine&amp;quot; is a form of healthcare practices and knowledge passed down and developed over generations, often emphasizing holistic approaches and herbs. The mediguns are both traditional and very untraditional, as compared to the [[Rejuvenator]] from TF2C (2025), the mediguns from TF2 (2007 &amp;amp; 2008) could be considered &amp;quot;traditional healing&amp;quot; or medicine. They are also very untraditional, as the mediguns are devices entirely concocted by the Medic himself, and do not share any similarities with any real-life forms of medicine, traditional or modern.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Shrimp on the Barbie || This achievement requires you to be playing as a [[Sniper]] with the [[Huntsman]] equipped. Use the torches on [[DeGroot Keep]] or [[Krepost]] to light your arrows, or the [[Flamethrower|flames]] of a friendly [[Pyro]]. Getting a kill with this flaming arrow on an enemy standing near a wall can cause that enemy to be pinned to said wall, granting you this achievement.&lt;br /&gt;
Shrimp on the Barbie, or shrimp on the barbeque, is a stereotypically Australian dish of multiple shrimp skewered on a kebab and then barbequed. In this achievement, the shrimp is your enemy, the kebab is the arrow, and the barbequing is the flames from the arrow.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Death and Taxes Pack ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | I&#039;m Just Needling You || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Tranquilizer Gun]] equipped. Use Spy&#039;s ability to see enemies&#039; health to find an enemy that is on 20 health or less, and kill him with your tranquilizer gun from a long range. The projectile does not fall much, but you will need to compensate horizontally for any movement as the projectile is quite slow at long ranges.&lt;br /&gt;
the phrase &amp;quot;I&#039;m just needling you&amp;quot; is in the same camp as phrases like &amp;quot;I&#039;m just pulling your leg&amp;quot;, meaning teasing or messing with someone.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Enter Sandman || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Tranquilizer Gun]] equipped. Tranquilize enemies that are about to be or are in a confrontation, from close range if possible to maximize the duration of the effect. All damage teammates deal to tranquilized enemies will grant you [[Scoreboard|support points]]. Getting 2000 support points in this way will grant you the achievement.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enter Sandman&amp;quot; is likely a reference to Metallica&#039;s 1991 song of the same name; https://www.youtube.com/watch?v=CD-E-LDc384 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Rude Awakening || To get this achievement, use your melee weapon to kill a tranquilized enemy. Because [[tranquilization]] causes enemies to take guaranteed crits, the only difficult part of getting this achievement is to find a tranquilized player.&lt;br /&gt;
The term &amp;quot;rude awakening&amp;quot; here is a double entendre; referring to both being waken up in a rude manner (with tranquilization being &amp;quot;sleep&amp;quot; and getting melee&#039;d being the &amp;quot;awakening&amp;quot;), and the common meaning of coming to an unpleasant realization regarding something previously thought to be easy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Air Sickness || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with the [[Tranquilizer Gun]] equipped and hit an airborne enemy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Sleepwalker || To obtain this achievement, you need to kill 5 enemy [[Spy|Spies]] who have hit you with their [[Tranquilizer Gun]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Turn a Blind Eye || This achievement requires you to deal 5000 damage to enemies with mines from the [[Mine Layer]] where the mines are out of view. &lt;br /&gt;
The term &amp;quot;Turn a Blind Eye&amp;quot; means to pretend not to notice an action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Prime of Your Life || To get this achievement, you need to damage enemies with 16 mines that have been active for at least 5 seconds in a single life. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Like A Little Bunny || To get this achievement, you need to trigger 8 enemy mines through the means of walking near them without taking damage to yourself. The mines need to be at least 5 seconds old.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Disarmament || To get this achievement, as a [[Heavy]], trigger an enemy mine without walking near it. The mine has to be at least 5 seconds old.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Bourbon Flight || To get this achievement, you need to find an enemy mine and blast jump off it and travel a &amp;quot;long distance&amp;quot;. To do this, crouch-jump over a mine and let it detonate and propel you forward. Try get a 45 degree angle to get the furthest distance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | 1, 1, 1, Uhh... || To obtain this achievement, get a taunt kill with the [[Dynamite]]. This is hard to do so standing around corners or walls near densely populated areas would be a best bet. &lt;br /&gt;
The achievement name is most likely a reference to Meet The Spy where the [[Soldier]] says this line whilst trying to input a code to a keypad to gain access to the Intelligence Room.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Nail Biter || This achievement requires you to destroy 5 enemy [[Sentry Gun]]s as a [[Scout]] with the [[Nail Gun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Gauge the Distance || This achievement requires you to shoot enemies with 300 nails from 15 metres away.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fight or Flight Pack ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fight or Flight || This achievement requires you to be airborne and kill another airborne class. Most easy class to do this with would be [[Soldier]] with rocket jumping with the stock [[Rocket-Launcher]] due to the clip size.&lt;br /&gt;
The name is a reference to the Update.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Dead Air || This achievement requires you to be playing as a [[Sniper]]. Using either the [[Sniper Rifle]], [[Hunting Revolver]] or [[Huntsman]], you need to get a headshot kill while the enemy is in midair. It is recommended not to use the Huntsman for this achievement, as its projectile-based nature does not allow for accurate and fast headshots required to hit an enemy in midair.&lt;br /&gt;
Dead air is time during a stream or broadcast, such as television or radio, where there is an unintended period with a lack of video and audio.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Summary Execution	|| This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Harvester]] equipped. To get this achievement, you need to get a critical kill on all nine [[Classes]] (excluding the [[Civilian]]) with a full HEAT meter. To charge up a crit with the Harvester, you need to ignite an enemy with your [[Flamethrower]] or [[Flare Gun]], and then hold the weapon while your enemies are still taking afterburn damage. Once the meter is full, you will be granted a guaranteed crit with the weapon. Kill one of each class with a crit from the weapon to get this achievement.&lt;br /&gt;
Summary execution is the executing of a person accused of a crime without the benefit of a fair trial.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Head Rush	|| This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Harvester]] equipped. Similarly to Summary Execution, you need to get critical kills with the Harvester. Getting three kills in this way in the same life will grant you the achievement. Act like a spy and shoot [[Flaregun|flares]] at enemies to increase your HEAT meter and flank enemies to get your kills.&lt;br /&gt;
A &amp;quot;head rush&amp;quot; refers to the brief, lightheaded or dizzy feeling that can occur when standing up too quickly, often due to a sudden drop in blood pressure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Don&#039;t Fear the Reaper	|| Engage in combat with [[Pyro]]s with the [[Harvester]] in combat, and if they&#039;ve ignited a teammate, kill them. This should extinguish them, and doing this 5 times should grant you this achievement.&lt;br /&gt;
Don&#039;t Fear the Reaper is a reference to the 1976 song by Blue Öyster Cult - https://www.youtube.com/watch?v=Dy4HA3vUv2c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | No, Time to Die || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]]. Engage in combat with [[Pyro]]s with the [[Harvester]] in combat, and if they ignite you, kill them. This should extinguish you, granting you the achievement. Don&#039;t cloak, as this will reduce the duration of the afterburn.&lt;br /&gt;
No, Time to Die is a reference to the James Bond film No Time to Die, but made more threatening by adding a comma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Setup and Payoff || This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Chekhov&#039;s Punch]] equipped. Punch enemies three times to fully charge the Chekhov&#039;s Punch, then kill an enemy with the critical melee punch provided. Be careful and make use of the Chekhov&#039;s Punch&#039;s longer range to gain some crits.&lt;br /&gt;
Setup and Payoff is a reference to Chekhov&#039;s Gun, a film trick where if you show or set something up in a previous act, it must be used or &amp;quot;pay off&amp;quot; later.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Chekhov&#039;s What? || This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Shotgun]] equipped. It&#039;s recommended you also have the [[Chekhov&#039;s Punch]] equipped, or at least a pocket [[Medic]] using the [[Kritzkrieg]]. To get this achievement, you need to get 10 kills with a critical shotgun blast. This will work best at close range, as more pellets are likely to hit. Use the Chekhov&#039;s Punch to build up crits and use them to kill enemies.&lt;br /&gt;
The question of &amp;quot;Chekhov&#039;s What?&amp;quot; could be answered in two different ways here; &amp;quot;Chekhov&#039;s Gun!&amp;quot; or &amp;quot;Chekhov&#039;s Punch!&amp;quot;. Chekhov&#039;s Gun is a reference to the setup and payoff film technique, and Chekhov&#039;s Punch is a reference to the TF2C weapon.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | It&#039;s Dead! || This achievement requires you to be playing as a [[Medic]] with the [[Shock Therapy]] equipped. When the Shock Therapy is at 100% charge, it&#039;ll deal 100 damage, 300 damage on a crit, which is enough to kill a Heavy on full health. Attack a Heavy with the Chekhov&#039;s Punch equipped with the Shock Therapy at 100% charge to kill him in one hit, granting you the achievement.&lt;br /&gt;
It&#039;s Dead! Is likely a reference to a Frankenstein quote, another German mad scientist who brought his creation to life with a powerful surge of electricity. However, Frankenstein&#039;s quote was &amp;quot;It&#039;s Alive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Terminal Velocity	|| To get this achievement, you need to use a [[Jump Pad]], and land on an enemy. If you kill them in this way, you&#039;ll get the achievement.&lt;br /&gt;
Terminal Velocity is the maximum falling speed that can be reached with earth&#039;s gravity and atmosphere.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Skyfall || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]]. Use a [[Jump Pad]], then backstab an enemy when you land.&lt;br /&gt;
Skyfall is another James Bond film.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fan the Flames || To get this achievement, you need to walk over a [[Jump Pad]] while on fire. Doing so will extinguish your afterburn and grant you the achievement.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is ironic, because fanning flames notoriously tends to make them stronger.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Fan Service || To get this achievement, you need to be playing as an [[Engineer]] using the [[PDA: Jump Pad]]. Just like the Tele-Tourism achievement, place Jump Pads outside of spawn. If they are used 1000 times, you&#039;ll get the achievement.&lt;br /&gt;
Fan Service refers to elements added to a work of fiction to appeal to the audience, often with a focus on sexual or risqué content.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Jumpstarter || To get this achievement, you need to be playing as an [[Engineer]] using the [[PDA: Jump Pad]]. Have teammates use your Jump Pads, and if they get a kill shortly after, you&#039;ll make progress towards the achievement. Have this happen 20 times, and you&#039;ll get the achievement. This will require you to place the Jump Pads close to the frontlines or the objective.&lt;br /&gt;
A jump starter is a portable battery device used to provide a temporary boost of power to a vehicle&#039;s dead or weak battery, allowing it to start the engine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Out of Circulation || To get this achievement, you need to destroy 40 [[Jump Pad]]s.&lt;br /&gt;
Something that is Out of Circulation is something that is unavailable to the public or not in general use.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Back in a Flash || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with [[L&#039;escampette]] equipped. Cloak and take advantage of the speed boost to quickly get behind enemy lines, collecting ammo packs to extend the cloak time, then backstab an enemy within 15 seconds of spawning.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Speedy Recovery || This achievement requires you to be playing as a [[Spy]] with [[L&#039;escampette]] equipped. While cloaked, if you take damage, collect an ammo pack without uncloaking. Doing so should refill your cloak meter and grant you the achievement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Hunt Down the Frenchman || This achievement requires you to be fighting a [[Spy]] with [[L&#039;escampette]] equipped. If he cloaks, try to guess where he will go, and attack him. Using explosives or [[Flamethrower|fire]] will make this much easier.&lt;br /&gt;
The achievement&#039;s name is likely a reference to the Half-Life fan game; Hunt Down the Freeman, but since the Spy is a Frenchman, this replaces the word &amp;quot;Freeman&amp;quot; in the title.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Duck Season || This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Anti-Aircraft Cannon]] equipped. Attack airborne enemies like rocket-jumping [[Soldier]]s, double-jumping [[Scout]]s, [[Twin Barrel]]-jumping [[Pyro]]s, [[Coilgun]]-jumping [[Engineer]]s, or players using the [[Jump Pad]]. Killing 9 airborne enemies will grant you this achievement. You&#039;ll know if it counts towards the achievement if the final hit was a non-boosted mini-crit.&lt;br /&gt;
The achievement is likely a reference to the practice of hunting ducks by shooting them out of the air for sport.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Collective Punishment	|| This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Anti-Aircraft Cannon]] equipped. Attack enemies that are grouped together and land direct hits, dealing splash damage to nearby enemies. Dealing 2000 splash damage in this way will grant you this achievement.&lt;br /&gt;
Collective punishment is the act of punishing an entire group for the actions of one or some of its members.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Policy of Containment	|| This achievement requires you to be playing as a [[Heavy]] with the [[Anti-Aircraft Cannon]] equipped. Don&#039;t attack enemies in close range, and don&#039;t don&#039;t stay in indoor or enclosed spaces to avoid damaging yourself with the splash. Don&#039;t equip the [[Chekhov&#039;s Punch]] to discourage enemies from engaging you in close-range melee combat.&lt;br /&gt;
The &amp;quot;policy of containment&amp;quot; was a geopolitical strategy pursued by the United States during the Cold War to prevent the spread of communism. [[Heavy]] is from the USSR.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Red Scare	|| This achievement requires you to be fighting a [[Heavy]] with the [[Anti-Aircraft Cannon]] equipped. Get close to him as a [[Scout]], attack him and dodge his shots to make him get hit by his own splash damage. If he dies to the splash damage, you&#039;ll get the achievement.&lt;br /&gt;
The term &amp;quot;Red Scare&amp;quot; refers to periods of intense anti-communist paranoia and suspicion in the United States, particularly during the early 20th century and after World War II.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Rabbit Season	|| This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Twin Barrel]] equipped. Getting one close-range shot where all the pellets hit an enemy [[Scout]] will grant you this achievement.&lt;br /&gt;
The achievement is likely a reference to the practice of hunting rabbits for sport.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Rip and Tear!	|| This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Twin Barrel]] equipped. Getting ten close-range kills where all the pellets hit the enemy will grant you the achievement.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rip and Tear!&amp;quot; is a reference to the DOOM song of the same name - https://www.youtube.com/watch?v=U-3kJcBfQ9w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Bringing the Heat	|| This achievement requires you to be playing as a [[Pyro]] with the [[Twin Barrel]] equipped. Jump and shoot behind you to boost yourself towards an enemy then kill them, best done with a [[Harvester]] crit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Brick || This achievement requires you to be playing as a [[Scout]] with the [[Brick]] equipped. Getting a kill with the weapon will grant you the achievement. You can also be [[Pyro]] and deflect an enemy [[Scout]]&#039;s [[Brick]] with their [[Flamethrower]] to kill an enemy.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Double Down Pack ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Achievement&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:center; font-size:16px; background-color:#583a31;color: white;&amp;quot; | Guide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Unsinkable || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Don&#039;t Try This At Home || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Down with the Ship || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Breaking the Scale || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Combo Splatter || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Eagle Eye	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Precise Demolition || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | And I Would Blast 500 Miles	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Use More Bomb	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Burst Your Bubble	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | The Medical Record || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Marathon Surgery || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Herd Immunity	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Prescription Fraud || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Doctors About Mortars	|| Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Crunch Culture || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Move Fast and Break Things || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f1e9cb&amp;quot; | Pecking Order	|| Example&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gameplay]]&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9538</id>
		<title>Creating translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9538"/>
		<updated>2026-01-06T18:33:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setting in-game language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under your Steam library, make sure you are viewing &amp;quot;Games and Tools&amp;quot;. Then, right click on &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot; (&#039;&#039;not&#039;&#039; &amp;quot;Team Fortress 2 Classic&amp;quot;) and click the &amp;quot;Properties...&amp;quot; button. You will see a language tab. Select your language, and &#039;&#039;then&#039;&#039; launch Team Fortress 2 Classic. The game will launch in your selected language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Steam&#039;s language selection menu, under &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Picking the language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here is this list, alongside the file names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Languages in bold are translations that are already in the game.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | File name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_english.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;canonical source&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations, Arabic script unsupported&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;2.0.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_german.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_spanish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_finnish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_french.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_hungarian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_italian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_polish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;tf2classic_brazilian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_romanian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_russian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_turkish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_ukrainian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || &#039;&#039;&#039;tf2classic_schinese.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting the translation ==&lt;br /&gt;
To start, we&#039;ll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games&#039; locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; replaced with the language name according to the file name (see above, for example &amp;lt;code&amp;gt;schinese&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the command finishes successfully, a &amp;lt;code&amp;gt;translation&amp;lt;/code&amp;gt; folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of different possible situations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* New line: means the line does not exist in Live TF2, and must be translated from scratch&lt;br /&gt;
* Line differs from original: means the line does exist, but is different between TF2 Classic and Live TF2. You should then check the difference between it and the original Live TF2 line to make a consistent translation with the proper differences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation tips ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Be sure to stay as consistent as possible. If you make up a rule somewhere while translating something, the entire file should follow the said rule.&lt;br /&gt;
** Additionally, please stay as consistent as possible to the original TF2 translations. You do not want to confuse newcomers that uses your language in both TF2 and TF2 Classic. You may however fix any small translation quirks, but be sure that most of the game (including weapon names, classes…) would be recognisable to a player that played live TF2 in your language.&lt;br /&gt;
* Check your grammar.&lt;br /&gt;
* Don&#039;t be afraid to ask for help for certain translations. Translating can be hard.&lt;br /&gt;
* For weapon names and informal descriptions, you can use alternatives as long as it fits (e.g. Shock Therapy &amp;gt; Electroshock, same medical meaning or Beat your maker &amp;gt; Destructive Criticism, that one&#039;s a cool pun). If you came up with an alternative but you&#039;re unsure about it, you can ask.&lt;br /&gt;
* If there&#039;s any font quirks, tell us about it. We use a custom version of TF2&#039;s font in order to support more languages.&lt;br /&gt;
* Try to keep the line count identical to the English file if you can.&lt;br /&gt;
* If you&#039;re done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.&lt;br /&gt;
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;TF_Unique_Prepend_Proper&amp;lt;/code&amp;gt; contains the translation for &amp;quot;The&amp;quot;, but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have &amp;quot;The&amp;quot; at all.&lt;br /&gt;
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Submitting ==&lt;br /&gt;
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Either send the translation via an email to [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] or by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to send an issue about an existing translation, or the Discord to ask for tips when making a new translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Language&amp;diff=9537</id>
		<title>Language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Language&amp;diff=9537"/>
		<updated>2026-01-06T18:31:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: Changed redirect target from Translating the game#Setting in-game language to Creating Translations#Setting in-game language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating_Translations#Setting_in-game_language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game&amp;diff=9536</id>
		<title>Translating the game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Translating_the_game&amp;diff=9536"/>
		<updated>2026-01-06T18:30:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV moved page Translating the game to Creating Translations: Title can be confused with changing the game&amp;#039;s language and not actually helping with creating a translation for TF2C, will make an article just for changing in-game language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Creating Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9535</id>
		<title>Creating translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Creating_translations&amp;diff=9535"/>
		<updated>2026-01-06T18:30:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;NinjaV: NinjaV moved page Translating the game to Creating Translations: Title can be confused with changing the game&amp;#039;s language and not actually helping with creating a translation for TF2C, will make an article just for changing in-game language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setting in-game language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under your Steam library, make sure you are viewing &amp;quot;Games and Tools&amp;quot;. Then, right click on &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot; (&#039;&#039;not&#039;&#039; &amp;quot;Team Fortress 2 Classic&amp;quot;) and click the &amp;quot;Properties...&amp;quot; button. You will see a language tab. Select your language, and &#039;&#039;then&#039;&#039; launch Team Fortress 2 Classic. The game will launch in your selected language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Steam&#039;s language selection menu, under &amp;quot;Source SDK Base 2013 Multiplayer&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Picking the language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here is this list, alongside the file names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Languages in bold are translations that are already in the game.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:1em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | File name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_english.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;canonical source&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations, Arabic script unsupported&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;2.0.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_german.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_spanish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_finnish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_french.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_hungarian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_italian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.0.4&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;unfinished, unpublished&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_polish.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039;  || &#039;&#039;&#039;tf2classic_brazilian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_romanian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_russian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_turkish.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;tf2classic_ukrainian.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;2.1.5&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red&amp;quot;&amp;gt;lacks TF2 and SDK 2013 translations&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || &#039;&#039;&#039;tf2classic_schinese.txt&#039;&#039;&#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green&amp;quot;&amp;gt;2.2.0&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that&#039;s already been submitted by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Starting the translation ==&lt;br /&gt;
To start, we&#039;ll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&amp;amp;id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games&#039; locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; replaced with the language name according to the file name (see above, for example &amp;lt;code&amp;gt;schinese&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Translatron tf2classic &amp;lt;langcode&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the command finishes successfully, a &amp;lt;code&amp;gt;translation&amp;lt;/code&amp;gt; folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with &amp;quot;TODO&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of different possible situations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* New line: means the line does not exist in Live TF2, and must be translated from scratch&lt;br /&gt;
* Line differs from original: means the line does exist, but is different between TF2 Classic and Live TF2. You should then check the difference between it and the original Live TF2 line to make a consistent translation with the proper differences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation tips ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Be sure to stay as consistent as possible. If you make up a rule somewhere while translating something, the entire file should follow the said rule.&lt;br /&gt;
** Additionally, please stay as consistent as possible to the original TF2 translations. You do not want to confuse newcomers that uses your language in both TF2 and TF2 Classic. You may however fix any small translation quirks, but be sure that most of the game (including weapon names, classes…) would be recognisable to a player that played live TF2 in your language.&lt;br /&gt;
* Check your grammar.&lt;br /&gt;
* Don&#039;t be afraid to ask for help for certain translations. Translating can be hard.&lt;br /&gt;
* For weapon names and informal descriptions, you can use alternatives as long as it fits (e.g. Shock Therapy &amp;gt; Electroshock, same medical meaning or Beat your maker &amp;gt; Destructive Criticism, that one&#039;s a cool pun). If you came up with an alternative but you&#039;re unsure about it, you can ask.&lt;br /&gt;
* If there&#039;s any font quirks, tell us about it. We use a custom version of TF2&#039;s font in order to support more languages.&lt;br /&gt;
* Try to keep the line count identical to the English file if you can.&lt;br /&gt;
* If you&#039;re done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.&lt;br /&gt;
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;TF_Unique_Prepend_Proper&amp;lt;/code&amp;gt; contains the translation for &amp;quot;The&amp;quot;, but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have &amp;quot;The&amp;quot; at all.&lt;br /&gt;
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Submitting ==&lt;br /&gt;
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Either send the translation via an email to [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] or by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to send an issue about an existing translation, or the Discord to ask for tips when making a new translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NinjaV</name></author>
	</entry>
</feed>