<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pygargue00fr</id>
	<title>TF2 Classified Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pygargue00fr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/wiki/Special:Contributions/Pygargue00fr"/>
	<updated>2026-07-18T12:40:22Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0-rc.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rejuvenator/fr&amp;diff=11171</id>
		<title>Rejuvenator/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rejuvenator/fr&amp;diff=11171"/>
		<updated>2026-07-06T12:06:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Fixed name translation error&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Vivificateur}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Vivificateur&lt;br /&gt;
| image=Rejuvenator&lt;br /&gt;
| kill-icon=none&lt;br /&gt;
| used-by=Medic&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Lance-grenades de soin&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : projette un appareil procurant une invulnérabilité dans un périmètre pendant 6 secondes}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Tire des grenades spéciales qui soignent les coéquipiers}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Les tirs directs offrent un bonus de soins et d&#039;ÜberCharge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Veillez à ne pas recevoir d&#039;éclats dans vos yeux ou votre bouche.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le [[Rejuvenator/fr|Vivificateur]] est une [[weapon/fr|arme]] pour le [[Medic/fr|Medic]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que cette arme fonctionne de manière similaire à son homologue, le [[Medi Gun/fr|Medigun]] et le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], permettant à son utilisateur de soigner ses alliés (et les [[Spy/fr|Spies]] ennemis déguisés) grâce à leur capacité principal, sa principale caractéristique est ici sa capacité unique à soigner grâce à des grenades de soin. Ces grenades explosent au contact d&#039;une surface, d&#039;un autre joueur ou après un court vol, et permettent à l&#039;utilisateur de restaurer la santé de plusieurs coéquipiers à la fois, sauf lui-même, tant qu&#039;ils sont à portée de l&#039;explosion. Toucher directement un joueur avec une grenade confère des soins supplémentaires au bénéficiaire et un taux d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] supplémentaire à son utilisateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ÜberCharge du Vivificateur permet au Medic de lancer un générateur qui peut se fixer sur la plupart des surfaces solides, quel que soit leur côté. À l&#039;atterrissage, il crée une grande bulle de la couleur de l&#039;équipe. Celle-ci rend invulnérables tous les membres de votre équipe (ou déguisés en eux) à portée. Les effets disparaissent dès qu&#039;un joueur sort de la bulle ou, dans le cas d&#039;un [[Spy/fr|Spy]] ennemi déguisé, perd l&#039;apparence d&#039;un membre de votre équipe. La bulle dure 6 secondes par défaut à l&#039;activation, avant que le générateur ne se brise et ne disparaisse. Le générateur brisé peut alors être utilisé comme munition par n&#039;importe qui, y compris les joueurs des autres équipes. L&#039;ÜberCharge étant activée avec un objet distinct, tuer le Medic ne l&#039;interrompt pas prématurément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liée au Vivificateur ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_battle_medic}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_heal_milestone_nader}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_extend_uber}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_uber_many}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_nader_range}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Vivificateur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.1}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un crash concernant la déconnexion des joueurs lors de la construction d&#039;Übercharge avec le Vivificateur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.2}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Vivificateur :&lt;br /&gt;
** L&#039;apparence du bouclier du générateur ÜberCharge a été revue.&lt;br /&gt;
** Les générateurs ÜberCharge fournissent désormais des munitions et du métal aux joueurs.&lt;br /&gt;
** Les serveurs fixes ne transmettent pas toujours l&#039;entité de bouclier du générateur ÜberCharge aux clients&lt;br /&gt;
** Générateur d&#039;ÜberCharge fixe accordant une sur-soin infinie après que le médecin propriétaire se soit déconnecté du serveur&lt;br /&gt;
** Générateur d&#039;ÜberCharge fixe accordant une ÜberCharge indéfinie au médecin propriétaire lors du changement de Medigun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* D&#039;après le [https://tf2classic.com/double_down/day2 Jour 2] de la mise à jour [[Double Down/fr|Double Down]], On dit que Medic n&#039;approuve pas l&#039;utilisation du terme « Lance-grenades de soin » pour décrire le Vivificateur, malgré les similitudes fonctionnelles de l&#039;arme avec celle du [[Grenade Launcher/fr|Lance-grenade]] de [[Demoman/fr|Demoman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rejuvenator/fr&amp;diff=11170</id>
		<title>Rejuvenator/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rejuvenator/fr&amp;diff=11170"/>
		<updated>2026-07-06T12:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Vivificateur}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Régénérateur&lt;br /&gt;
| image=Rejuvenator&lt;br /&gt;
| kill-icon=none&lt;br /&gt;
| used-by=Medic&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Lance-grenades de soin&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : projette un appareil procurant une invulnérabilité dans un périmètre pendant 6 secondes}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Tire des grenades spéciales qui soignent les coéquipiers}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Les tirs directs offrent un bonus de soins et d&#039;ÜberCharge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Veillez à ne pas recevoir d&#039;éclats dans vos yeux ou votre bouche.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le [[Rejuvenator/fr|Vivificateur]] est une [[weapon/fr|arme]] pour le [[Medic/fr|Medic]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que cette arme fonctionne de manière similaire à son homologue, le [[Medi Gun/fr|Medigun]] et le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], permettant à son utilisateur de soigner ses alliés (et les [[Spy/fr|Spies]] ennemis déguisés) grâce à leur capacité principal, sa principale caractéristique est ici sa capacité unique à soigner grâce à des grenades de soin. Ces grenades explosent au contact d&#039;une surface, d&#039;un autre joueur ou après un court vol, et permettent à l&#039;utilisateur de restaurer la santé de plusieurs coéquipiers à la fois, sauf lui-même, tant qu&#039;ils sont à portée de l&#039;explosion. Toucher directement un joueur avec une grenade confère des soins supplémentaires au bénéficiaire et un taux d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] supplémentaire à son utilisateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ÜberCharge du Vivificateur permet au Medic de lancer un générateur qui peut se fixer sur la plupart des surfaces solides, quel que soit leur côté. À l&#039;atterrissage, il crée une grande bulle de la couleur de l&#039;équipe. Celle-ci rend invulnérables tous les membres de votre équipe (ou déguisés en eux) à portée. Les effets disparaissent dès qu&#039;un joueur sort de la bulle ou, dans le cas d&#039;un [[Spy/fr|Spy]] ennemi déguisé, perd l&#039;apparence d&#039;un membre de votre équipe. La bulle dure 6 secondes par défaut à l&#039;activation, avant que le générateur ne se brise et ne disparaisse. Le générateur brisé peut alors être utilisé comme munition par n&#039;importe qui, y compris les joueurs des autres équipes. L&#039;ÜberCharge étant activée avec un objet distinct, tuer le Medic ne l&#039;interrompt pas prématurément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liée au Vivificateur ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_battle_medic}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_heal_milestone_nader}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_extend_uber}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_uber_many}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_nader_range}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Vivificateur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.1}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un crash concernant la déconnexion des joueurs lors de la construction d&#039;Übercharge avec le Vivificateur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.2}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Vivificateur :&lt;br /&gt;
** L&#039;apparence du bouclier du générateur ÜberCharge a été revue.&lt;br /&gt;
** Les générateurs ÜberCharge fournissent désormais des munitions et du métal aux joueurs.&lt;br /&gt;
** Les serveurs fixes ne transmettent pas toujours l&#039;entité de bouclier du générateur ÜberCharge aux clients&lt;br /&gt;
** Générateur d&#039;ÜberCharge fixe accordant une sur-soin infinie après que le médecin propriétaire se soit déconnecté du serveur&lt;br /&gt;
** Générateur d&#039;ÜberCharge fixe accordant une ÜberCharge indéfinie au médecin propriétaire lors du changement de Medigun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* D&#039;après le [https://tf2classic.com/double_down/day2 Jour 2] de la mise à jour [[Double Down/fr|Double Down]], On dit que Medic n&#039;approuve pas l&#039;utilisation du terme « Lance-grenades de soin » pour décrire le Vivificateur, malgré les similitudes fonctionnelles de l&#039;arme avec celle du [[Grenade Launcher/fr|Lance-grenade]] de [[Demoman/fr|Demoman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=11169</id>
		<title>Hunting Revolver/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=11169"/>
		<updated>2026-07-06T12:03:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Revolver de chasse}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Revolver de chasse&lt;br /&gt;
| image=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
| kill-icon=hunterrifle&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=headshot&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload-type=Speedloader&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Sniper Rifle&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Niveau de zoom réduit en utilisant la lunette}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Santé max. +25% pour le porteur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Cadence 55% plus élevée}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Pas de dégâts de charge&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« Fait pour une approche un peu plus agressive. »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Revolver de chasse&#039;&#039;&#039; est une arme principale pour le [[Sniper/fr|Sniper]]. Il s&#039;agit d&#039;une [https://fr.wikipedia.org/wiki/Carabine_revolver_Colt carabine revolver] comportant un canon long équipé d&#039;une crosse en bois, d&#039;une poignée et d&#039;une sangle de transport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparé au [[Sniper Rifle/fr|Fusil de sniper]], le Revolver de chasse inflige 40 dégâts de base, chaque tir étant affecté selon la distance séparant le tireur de sa cible. Il peut tirer 6 fois de suite avant le besoin de recharger, augmente la santé de base du Sniper de 125 à 150 et offre une précision de 100 %. Le Revolver de chasse n&#039;ayant point de lunettes, zoomer avec améliore grandement la visibilité et réduit la pénalité de vitesse de déplacement au détriment de l&#039;amplitude du zoom. Il est également dépourvu du point laser du Fusil de sniper. Le Revolver de chasse ne peut pas charger ses tirs et n&#039;inflige donc que 120 dégâts pour chaque tir en pleine tête quel que soit le temps passé à zoomer. Ainsi, viser la tête devient plus simple bien que les dégâts sont nettement plus faibles, mais il est possible d&#039;effectuer plusieurs tirs en un temps très court en contrepartie. Comme pour le fusil de sniper, l&#039;utilisateur doit zoomer pendant 0,2 seconde avant de pouvoir effectuer un tir à la tête, et crée un traceur sur chaque tir, visible par tous les joueurs. Le Revolver de chasse ne peut pas recharger lorsque son utilisateur vise avec. Contrairement à toutes les autres armes, sa décroissance des dégâts se produit à une portée deux fois supérieure à la normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriété ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | Type-de-dégats = Balles&lt;br /&gt;
 | damage-type = Distances&lt;br /&gt;
 | taunt = Coup de pied&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 60 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150% / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage = 40 / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 21 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8% / balle&lt;br /&gt;
 | critical = 120 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 54 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 81 / balle&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Magazin&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.675 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | reload = 1.55 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.75 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
 | scoped-headshot-delay = 0.2 par sec&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Revólver de Caça|pt-br_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|bg=Револверна карабина|bg_m=Hunting Carbine&lt;br /&gt;
|en=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|fr=Revolver de chasse|fr_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|de=Jagdrevolver|de_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|it=Revolver da caccia|it_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ro=Revolver de vânat|ro_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ru=Охотничий револьвер|ru_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|es=Revólver de Caza|es_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|uk=Мисливський револьвер|uk_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour == &lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Renommé [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]] en Revolver de chasse.&lt;br /&gt;
* Utilise un nouveau modèle.&lt;br /&gt;
* Tire 6 coups au lieu de 2.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une réduction des dégâts pour les tirs au corps.&lt;br /&gt;
* Seul un tir à la tête est possible en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Réduction de la distance de zoom.&lt;br /&gt;
* Mise à jour des animations du modèle de vue.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème qui affichait le modèle de vue du revolver de chasse en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations de tir et de rechargement appropriées au revolver de chasse pour le [[Sniper/fr|Sniper]].&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations spéciales pour l&#039;écran de sélection de classe pour le [[Nail Gun/fr|Pistolet à clous]],{{sic}} [[Huntsman/fr|Huntsman]] et Revolver de chasse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Cadence de tir ralentie à 0,75 secondes (au lieu de 0,6 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Suppression du recul visuel&lt;br /&gt;
* Réduction de la cadence de tir à 0,675 secondes (au lieu de 0,75 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Le revolver de chasse ispose désormais d&#039;une réduction des dégâts.&lt;br /&gt;
** La réduction commence à une distance deux fois supérieure à celle des armes normales (1024 hammer units/19,5 mètres).&lt;br /&gt;
** Ne s&#039;applique pas aux [[Critical hits/fr|coups critiques]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Avant la mise à jour [[Death &amp;amp; Taxes/fr|Death &amp;amp; Taxes]], le revolver de chasse était connu sous l&#039;appellation de [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]].&lt;br /&gt;
* Maintenir la touche de zoom en l&#039;air empêchera le Revolver de chasse de jouer son animation de rechargement s&#039;il n&#039;a pas démarré, et donc de l&#039;empêcher de recharger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Le Revolver de chasse a les mêmes dégâts de base, la même augmentation des dégâts, la même diminution des dégâts et la même taille de chargeur du [[Revolver/fr|Revolver]] du [[Spy/fr|Spy]]. Le Revolver de chasse emprunte également la possibilité d&#039;effectuer des tirs en pleine tête de l&#039;[[tf:Ambassador/fr|Ambassadeur]] de &#039;&#039;« TF2 » &#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
HuntingRevolverConcept.png|Illustration par {{Dev|Drudlyclean the Skeledude}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Grenade_Launcher/fr&amp;diff=11168</id>
		<title>Grenade Launcher/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Grenade_Launcher/fr&amp;diff=11168"/>
		<updated>2026-07-06T12:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Lance-grenade}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
| image=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
| kill-icon=tf projectile pipe&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=deflect promode&lt;br /&gt;
| used-by=Demoman&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=4&lt;br /&gt;
| ammo-carried=16&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Laisse-moi faire, mon gars. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Demoman&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Après avoir réduir quelqu&#039;un en pâté pour chien.&#039;&#039;&#039;|EH BOOM !}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Lance-grenades&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme principale par défaut du Demoman. Ce lance-grenades au design cartoonesque est doté d&#039;un énorme chargeur à quatres emplacements, maintenu par sa crosse et sa poignée en bois, et tire des grenades explosives lumineuses aux couleurs de l&#039;équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lance-grenades tire des grenades rapides (aussi appelées &amp;quot;Pipe bombs&amp;quot; en anglais, à ne pas confondre avec des bombes artisanales) qui projettent des arcs de cercle et explosent au contact des ennemis et de leurs [[buildings/fr|bâtiments]], infligeant 100 points de dégâts à l&#039;ennemi, quelle que soit sa portée, ainsi que des dégâts de zone à tout ennemi proche. Si la grenade touche une surface, elle n&#039;explose pas au contact, rebondissant et roulant au sol jusqu&#039;à son explosion naturelle. Toutes les grenades explosent au bout de 2,3 secondes, même si elles sont en l&#039;air, infligeant seulement 60 points de dégâts de base. Par conséquent, les grenades peuvent être tirées depuis la surface de la carte pour rebondir sur les positions ennemies, et elles agiront toujours comme un obstacle de zone même si l&#039;utilisateur ne peut pas toucher directement un ennemi. Cela fait du lance-grenades une arme puissante, bien que difficile à utiliser en combat direct, et l&#039;une des rares armes capables de constituer une menace même en combat indirect. Les grenades auront une vélocité nettement inférieure lorsqu&#039;elles seront tirées sous [[water/fr|l&#039;eau]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme l&#039;utilisateur subit des dégâts et un recul lors de l&#039;explosion de ses propres grenades, il peut les utiliser comme un [[jumping/fr|saut explosif]] pour atteindre des hauteurs autrement inaccessibles. Ce saut offre moins de contrôle et de vitesse qu&#039;un saut similaire avec le [[Stickybomb Launcher/fr|Lanceur de bombes collantes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Projectile&lt;br /&gt;
 | damage-type = Explosif&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distance&lt;br /&gt;
 | taunt = Kaboom&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 100&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|60|Après avoir rebondi}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | critical = 300&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|180|Après avoir rebondi}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 135&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|81|Après avoir rebondi}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| splash-column = true&lt;br /&gt;
 | minimum-splash = 146 HU&lt;br /&gt;
 | minimum-splash-percentage = 50%&lt;br /&gt;
 | damage-reduction = 1% / 2.88 HU&lt;br /&gt;
 | self-damage = 38-73&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 4&lt;br /&gt;
 | carried = 16&lt;br /&gt;
 | reload-type = Rechargement une par une&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.6 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|2.3 secondes|Explosion de grenades}}&lt;br /&gt;
 | first-reload = 1.24 secondes&lt;br /&gt;
 | further-reloads = 0.6 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Lança-granadas|pt-br_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|bg=Гранатомет|bg_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|en=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|fr=Lance-grenades|fr_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|de=Granatwerfer|de_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|it=Lanciagranate|it_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|ro=Lansator de grenade|ro_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|ru=Гранатомёт|ru_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|es=Lanzagranadas|es_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|uk=Гранатомет|uk_m=Grenade Launcher&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Le nombre maximale de grenades dans les chambres correspondent désormais avec le modèle.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème de collision des grenades avec les visualises de la salle de réapparition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.4}}&lt;br /&gt;
* Les grenades ne rebondissent plus parfois sur les [[buildings/fr|bâtiments]] ennemis sans exploser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Les tuyaux du lance-grenades produisent désormais des étincelles lorsqu&#039;ils se brisent sans explosion&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Pendant le développement de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, le lance-grenades chargeait six grenades au lieu de quatre, c&#039;est pourquoi le modèle dispose de six chambres dans ce jeu, ce qui aura été corrigé dans &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Derby_Cane/fr&amp;diff=11167</id>
		<title>Derby Cane/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Derby_Cane/fr&amp;diff=11167"/>
		<updated>2026-07-06T12:02:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Canne derby}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| kill-icon=speedcane&lt;br /&gt;
| used-by=Civilian&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Cane&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Augmentation de 15% de la vitesse de remplissage de la jauge de charge}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : accorde un boost de célérité à un coéquipier}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Look sharp, feel sharp, and leave your competitors seeing stars.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Civilian&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;qui confère la célérité à un coéquipier&#039;&#039;|&#039;&#039;Magnez-vous un peu - voulez-vous !?&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Canne derby&#039;&#039;&#039; est une arme au corps à corps utilisée par le [[Civilian/fr|Civilian]]. Il s&#039;agit d&#039;une canne tenue par la base, la poignée tournée vers l&#039;ennemi. Elle a une couleur acajou peu importe l&#039;équipe du Civilian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est identique au [[Umbrella/fr|parapluie]] dans son rôle d&#039;arme de corps à corps. Elle diffère de cette dernière par son effet de soutien, qui confère un boost de [[haste|célérité]] au coéquipier visé. L&#039;effet de célérité augmente temporairement la vitesse de déplacement ainsi que la vitesse des actions du coéquipier sélectionné. La jauge de charge se remplit au bout de 13 secondes, est vide lors de la réapparition et ne se remplit pas aux armoires de réapprovisionnement. La vitesse de rechargement de la jauge accrue permet au Civilian de soutenir son équipe plus souvent, ce qui permet de faire des &#039;&#039;push&#039;&#039; plus souvent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir [[Haste|Célérité]] pour une description complète des effets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Jour de paie&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 35&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | critical = 105&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 47&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.5 secondes&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 7.66% / secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-time = 13 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| Canne vs. Parapluie&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➕ Vitesse de remplissage de la jauge accrue.&lt;br /&gt;
➕ Augmente la vitesse de déplacement, de rechargement et de tir d&#039;un coéquipier.&lt;br /&gt;
➕ Le boost est généralement plus efficace en DPS (voir [[Basic_Civilian_Strategy#Mini-crits_vs._Haste/fr|Stratégie du Civilian § Mini-crits vs. Célérité]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➖ Le boost n&#039;augmente pas directement les dégâts infligés&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès associés ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_cane_collect_boost}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_caneassist}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_caneassist_civ}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique de mise à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Ajouté la Canne de derby&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* L&#039;effet de célérité est basé le powerup de rapidité du mode de [[tf:Mannpower/fr|Mannpower]] dans &#039;&#039;TF2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Bonesaw/fr&amp;diff=11166</id>
		<title>Bonesaw/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Bonesaw/fr&amp;diff=11166"/>
		<updated>2026-07-06T12:02:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Scie à amputation}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Scie à amputation&lt;br /&gt;
| image=Bonesaw&lt;br /&gt;
| used-by=Medic&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Viens par ici, je promets que je vais m&#039;occuper de toi ! »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;The Medic&#039;&#039;&#039;|&#039;&#039;Ça pique? Désolé !&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Scie à amputation&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme au corps à corps par défaut du [[Medic/fr|Medic]]. Il s&#039;agit d&#039;une scie chirurgicale ronde et rouillée, au tranchant dentelé et endommagé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Scie à amputation inflige 65 points de dégâts par coup, avec une vitesse d&#039;attaque de 0,8 seconde. L&#039;armement du Medic étant limité, et devant choisir entre le [[Syringe Gun/fr|Pistolet à Seringues]] et celui-ci, la Scie Scie à amputation constitue l&#039;option idéale en combat rapproché. Comme le Medic a très peu de chances d&#039;infliger des dégâts, le taux de [[Random crit/fr|critique aléatoire]] de l&#039;arme reste à sa probabilité de base de 15 %, ce qui rend les dégâts de la Scie à amputation encore moins impressionnants. L&#039;utilisateur peut avoir l&#039;occasion de tuer un ennemi mal positionné, comme un [[Spy/fr|Spy]] ou un [[Scout/fr|Scout]] égaré, en lui infligeant une brève salve de dégâts avant de reprendre la guérison de ses patients. Cependant, si le Medic est délibérément pris pour cible, il est préférable qu&#039;il s&#039;enfuie à toutes jambles en tirant avec le pistolet à seringues plutôt que d&#039;essayer de foncer droit vers ses agresseurs, délaissant la Scie à amputation comme un dernier espoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Mélodie Médicinale&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 65&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | critical = 195&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 88&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 secondes&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Serra de Ossos|pt-br_m=Bonesaw&lt;br /&gt;
|bg=Ампутационен трион|bg_m=Amputation Saw&lt;br /&gt;
|en=Bonesaw&lt;br /&gt;
|fr=Scie à amputation|fr_m=Amputation Saw&lt;br /&gt;
|de=Knochensäge|de_m=Bonesaw&lt;br /&gt;
|it=Segaossa|it_m=Bonesaw&lt;br /&gt;
|ro=Ferăstrui de oase|ro_m=Bonesaw&lt;br /&gt;
|ru=Медицинская пила|ru_m=Medical Saw&lt;br /&gt;
|es=Serrucho|es_m=Saw&lt;br /&gt;
|uk=Косторізка|uk_m=Bonesaw&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Anti-Aircraft_Cannon/fr&amp;diff=11165</id>
		<title>Anti-Aircraft Cannon/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Anti-Aircraft_Cannon/fr&amp;diff=11165"/>
		<updated>2026-07-06T12:02:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Canon antiaérien}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Canon antiaérien&lt;br /&gt;
| image=Anti-Aircraft Cannon&lt;br /&gt;
| kill-icon=aa cannon&lt;br /&gt;
| used-by=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=40&lt;br /&gt;
| reload-type=No Reload&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Tire des obus explosifs}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Mini-crits sur les ennemis en l&#039;air que vous toucher directement}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|-33% de dégâts d&#039;explosions}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|L&#039;arme a une portée limitée}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Lequel de vos morceaux Heavy devrait renvoyer à maman ? »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|[https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 Annonce publicitaire pour le &#039;&#039;&#039;Canon antiaérien&#039;&#039;&#039;]|Au lieu de balles, cette vieille bête tonitruante tire des obus explosifs à courte portée, si rapides qu&#039;on ne peut ni les voir ni les dévier de leur trajectoire. Ils explosent à l&#039;impact, mais aussi à distance fixe, infligeant des dégâts de zone en plein vol difficiles à éviter. (Nous avons rassuré Heavy : les obus explosifs du Canon antiaérien sons tous aussi malins que les balles.)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Canon antiaérien »&#039;&#039;&#039; (plus communément appelé &#039;&#039;&#039;« A.A. Cannon »&#039;&#039;&#039;), est une arme principale pour le [[Heavy/fr|Heavy]], ajouté pendant la mise à jour [[Fight or Flight/fr|Fight or Flight]]. Il ressemble à un canon antiaérien à échelle réduite pour pouvoir être porté par une personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparé au [[Minigun/fr|Minigun]] standard, Le canon antiaérien possède une cadence de tir bien plus lente, moins de munitions et une portée efficace limitée. Cependant, il tire des projectiles instantanés à dégâts élevés qui explosent à l&#039;impact avec une surface ou un joueur, ou après 900 unités Hammer, infligeant des dégâts de zone à tous les ennemis sur leur passage. Malgré leur nature instantanée, les projectiles ont une zone de collision de 6,5 x 6,5 x 6,5 unités Hammer, ce qui signifie qu&#039;ils ne peuvent pas se faufiler dans des espaces très étroits ni tirer dans des angles serrés, et peuvent toucher les ennemis même si le viseur du joueur est légèrement décalé. Cela signifie donc que les obus ne peuvent point êtres [[Flame Thrower/fr|renvoyées]] par un Pyro ennemi et ne peut détruire des [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]]. L&#039;utilisateur peut subir des dégâts (mais pas de recul) dus à ses propres explosions ; il est donc nécessaire de maintenir une courte distance avec sa cible. Le fort recul de l&#039;arme contribue à empêcher les ennemis de se rapprocher du Heavy. La pénalité de dégâts du Minigun envers les [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]] ne s&#039;applique pas au canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, le Canon antiaérien inflige des mini-crits aux ennemis situés à plus de 128 unités Hammer au-dessus du sol, ainsi qu&#039;à ceux effectuant un saut explosif ou utilisant un [[Jump Pad/fr|Tremplin]], quelle que soit la distance. La forte puissance de recul de cette arme permet de jongler avec les ennemis en l&#039;air et d&#039;enchaîner ainsi plusieurs mini-crits sur un seul ennemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Explosion&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distantes&lt;br /&gt;
 | taunt = Cajolerie&lt;br /&gt;
 | damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 90&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 60 / balle {{tooltip|70 / balle|Dégâts infligés au constructions}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% par balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 46 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 76.4% par balle&lt;br /&gt;
 | critical = 180 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 81 / Balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 122 par balle&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| splash-column = true&lt;br /&gt;
 | minimum-splash = 90 HU&lt;br /&gt;
 | minimum-splash-percentage = 33%&lt;br /&gt;
 | damage-reduction = 1% / 0.9 HU&lt;br /&gt;
 | self-damage = 45-90 par balle&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 40&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.55 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.45 par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | windup-time = 1 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.75 sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | winddown-time = 0.5 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.4 par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégies liées au Canon antiaérien ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| Canon antiaérien / Minigun&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➕ Tire des munitions explosives infligeant des dégâts de zone.&lt;br /&gt;
➕ Inflige des mini-crits aux ennemis aériens.&lt;br /&gt;
➕ Précision parfaite.&lt;br /&gt;
➕ Dégâts par tir plus élevés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➖ Portée limitée.&lt;br /&gt;
➖ Peut s&#039;infliger des dégâts.&lt;br /&gt;
➖ DPS beaucoup plus faible.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Canon antiaérien ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_vs_airborne}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_splash}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_challenge}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_blast_suicide}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.1}}&lt;br /&gt;
* Rayon d&#039;explosion réduit de 110 UH à 90 UH.&lt;br /&gt;
* Dégâts réduits de 60 à 55.&lt;br /&gt;
* Bruitages retravaillés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Taille des dégâts de zones des obus réduite à 6,5 HU (au lieu de 10 UH).&lt;br /&gt;
* Dégâts de base augmentés à 58 (au lieu de 55).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug : les réponses et expressions du Heavy ne se déclenchaient pas lorsqu&#039;il était en pleine utilisation du Canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Modèle d&#039;arme entièrement repensé.&lt;br /&gt;
* Réactivité améliorée lors des changements de régime moteur, particulièrement perceptible en tir au coup par coup avec une latence élevée.&lt;br /&gt;
* Compensation du délai d&#039;explosion implémentée.&lt;br /&gt;
* Icône du flux d&#039;éliminations (Killfeed) entièrement repensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du modèle et des textures (SamDum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.5}}&lt;br /&gt;
* Dégâts de base augmentés à 60 (au lieu de 58).&lt;br /&gt;
* Dégâts contre les bâtiments augmentés à 70 (au lieu de 58).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème de collision entre les obus et certains projectiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.3}}&lt;br /&gt;
* Bruitages tir et de vrombissement mis à jour.&lt;br /&gt;
* Ajout de bruitages d&#039;explosion uniques.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Un extrait du texte publicitaire du canon antiaérien indique « Visez la lune ! ». Il s&#039;agit d&#039;un passage de la citation « Visez la lune. Même si vous ratez votre cible, vous atterrirez parmi les étoiles ». Cette phrase est généralement attribuée à Norman Vincent Peale, inspiré par la course à l&#039;espace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bien que le modèle du Canon antiaérien ait été entièrement remanié dans la version 2.1.3, le modèle original, sorti avec la mise à jour « Fight or Flight », est encore visible dans les illustrations promotionnelles des pages de mise à jour, ainsi que sur les icônes des succès « Saison des canards », « Politique d&#039;endiguement » et « Peur rouge ». Dans les fichiers du jeu, un fichier VTF contenant une texture d&#039;occlusion ambiante d&#039;une ancienne version du modèle subsiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avrc &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* La limitation des munitions transportées à quarante obus de l&#039;arme et sa cadence de tir lente au coup par coup pourraient être inspirées par la « [[tf:fr:Dragon&#039;s Fury|Fureur du dragon]] » du Pyro. Ces deux armes offrent des styles de jeu différents de leurs homologues de base, qui infligent des dégâts élevés par seconde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Fight or flight heavy.png|Image promotionnelle par {{dev|boba}} et {{dev|Hunter R. Thompson}} du Heavy avec le Canon antiaérien, abattant en plein vol un [[Engineer/fr|Engineer]] ayant fait l&#039;usage d&#039;un [[Jump Pad/fr|Tremplin]]. Le [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Coup de poing de Chekhov]] est visible dans la poche arrière.&lt;br /&gt;
File:concept_aa_cannon.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Backpack_Anti-Aircraft_Cannon_v1.png|Modèle antérieur à la version 2.1.3 et icône de l&#039;inventaire par {{Dev|Wendy}}.&lt;br /&gt;
File:Killicon aa cannon v1.png|Icône du flux d&#039;éliminations antérieure à la version 2.1.3.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Umbrella/fr&amp;diff=11164</id>
		<title>Umbrella/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Umbrella/fr&amp;diff=11164"/>
		<updated>2026-07-06T12:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Parapluie}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Parapluie&lt;br /&gt;
| image=Umbrella&lt;br /&gt;
| used-by=Civilian&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : confère un boost de mini-crits à un coéquipier}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Vous protège de la pluie et du sang pendant vos trajets. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Civilian&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;après avoir capturé les documents&#039;&#039;|&#039;&#039;Qui à dit que Monsieur parapluie et moi n’en étions capables !?&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;parapluie&#039;&#039;&#039; est une arme au corps à corps utilisée par le [[Civilian/fr|Civilian]]. Il s&#039;agit d&#039;un parapluie plié, de la couleur de l&#039;équipe, tenu à l&#039;envers, la poignée tournée vers l&#039;ennemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est identique à la [[Bat/fr|Batte]], à l&#039;exception de sa capacité de tir alternatif, qui confère 8 secondes de [[mini-crits/fr|mini-crits]] à un coéquipier visé. Il permet également d&#039;octroyer des mini-crits au [[Medi Gun/fr|Medigun]] et au [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], ce qui augmente leur taux de soins et leur taux de gain d&#039;Ubercharge de 35 %. La jauge de charge se remplit au bout de 15 secondes, est vide lors de la réapparition et ne se remplit pas aux armoires de réapprovisionnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Civilian étant la classe la plus importante de son équipe (par définition, le [[VIP/fr|VIP]]), et celle que tous les ennemis veulent éliminer, charger agressivement les ennemis lui fera rapidement perdre la vie, et très probablement la partie. Cependant, si un ennemi à faible santé (comme un Scout ou un Spy) ose s&#039;approcher un peu trop près du Civilian, par exemple pour contester un point, il peut charger librement et infliger des dégâts, ce qui sera certainement utile à ses coéquipiers qui tentent de le maintenir en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Jour de paie&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 35&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | critical = 105&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 47&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.5 secondes&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 6.66% / secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-time = 15 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Чадър|bg_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|de=Regenschirm|de_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|en=Umbrella&lt;br /&gt;
|es=Paraguas|es_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|fr=Parapluie|fr_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|hu=Esernyő|hu_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|it=Ombrello|it_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|pl=Parasol|pl_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|pt-br=Guarda-Chuva|pt-br_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|ro=Umbrelă|ro_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|ru=Зонтик|ru_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|tr=Şemsiye|tr_m=Umbrella&lt;br /&gt;
|uk=Парасолька|uk_m=Umbrella&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique de mise à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|1.8.3}}&lt;br /&gt;
* Ajout des textures manquantes au Parapluie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 4)}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Parapluie du [[Civilian/fr|Civilian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
** Émet un son lorsque le tir alternatif échoue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.5}}&lt;br /&gt;
* Le tir alternatif est désormais correctement compensé en termes de décalage.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*La raillerie du Parapluie provient d&#039;une autre raillerie du Spy dans &amp;lt;i&amp;gt;TF2&amp;lt;/i&amp;gt; intitulé [[tf:Buy_A_Life/fr|Achète-toi une Vie]].&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Flame_Thrower/fr&amp;diff=11163</id>
		<title>Flame Thrower/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Flame_Thrower/fr&amp;diff=11163"/>
		<updated>2026-07-06T12:01:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Lance-flammes}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Lance-flammes&lt;br /&gt;
| image=Flame_Thrower&lt;br /&gt;
| kill-icon=flamethrower&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-carried=200&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : provoque un tir d&#039;air comprimé.}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Repousse les ennemis, renvoie les projectiles et éteint les coéquipiers en feu.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« Ça commence à chauffer... »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Lance-flammes&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme principale par défaut du [[Pyro/fr|Pyro]]. Il s&#039;agit d&#039;un dispositif de conflagration improvisé, composé de poteaux métalliques et d&#039;une buse à gaz de la couleur de l&#039;équipe, reliée à une bouteille de propane. Les flammes produites sont toujours rouges, quelle que soit l&#039;équipe de l&#039;utilisateur. Les ennemis en feu verront leurs flammes teintées de la couleur de leur équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lance-flammes est une arme très inhabituelle. Au lieu de tirer des projectiles ou des balles, il libère un jet de flammes à courte portée, de grosses particules qui persistent dans l&#039;air et s&#039;éteignent rapidement. Leurs dégâts sont calculés en fonction de la durée de vie de la particule la plus ancienne. Il libère environ 25 particules par seconde, les nouvelles particules infligeant 7,2 dégâts chacune et les anciennes 3,6, avec une variation linéaire entre les deux. Cela correspond approximativement à la distance de l&#039;utilisateur par rapport à sa cible. Ces particules poursuivent leur trajectoire même lorsque le joueur se déplace et ajustent leur vitesse en fonction de ses mouvements, permettant ainsi une large couverture autour d&#039;elles. Les flammes pénètrent les ennemis et les bâtiments, empêchant les adversaires de se protéger mutuellement. L&#039;échelle des dégâts est également différente de celle des autres armes : il n&#039;y a ni augmentation ni diminution, et les dégâts des [[Critical hits/fr|coups critiques]] sont affectés par l&#039;échelle de durée de vie des particules. Le lance-flammes ne projette pas de flammes sous [[water/fr|l&#039;eau]] et n&#039;inflige pas de dégâts aux ennemis immergés si l&#039;utilisateur est à la surface. Il enflamme également les flèches alliées du [[Huntsman/fr|Huntsman]], leur permettant ainsi d&#039;infliger une postcombustion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;un ennemi est enflammé (sauf les Pyros), il subit un effet de statut appelé [[Fire/fr#Postcombustion|postcombustion]], qui lui fait subir continuellement des dégâts tout en hurlant pour préservé son existence. Cet effet crucial révèle les [[Spy/fr|Spies]] ennemis invisibles comme déguisés. La postcombustion inflige 3 points de dégâts et se déclenche deux fois par seconde pendant dix secondes, pour un total de 60 points de dégâts. Ce phénomène persiste également après la mort du Pyro, sauf s&#039;il est équipé de la [[Harvester/fr|Moissonneuse]]. La postcombustion critique n&#039;existe pas, mais elle inflige des mini-crits si l&#039;utilisateur bénéficie d&#039;un bonus de mini-crits ou si la victime est Marquée pour la Mort. Postcombustion s&#039;arrête au bout d&#039;une seconde si la victime est soignée par un rayon guérisseur comme celui d&#039;un [[Dispenser/fr|Distributeur]], la [[Payload/fr|Charge utile]] ou le [[Medi Gun/fr|Medigun]]. La postcombustion se coupe immédiatement si la victime récupère un kit de soin à temps, atteint une armoire de réapprovisionnement, s&#039;immerge dans l&#039;eau profonde, possède un Medigun [[ÜberCharge/fr|Überchargé]] ou est éteint par par un allié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de l&#039;utilisation du Lance-Flammes, appuyer sur le bouton de tir alternatif consomme 20 munitions pour libérer un énorme cône d&#039;air comprimé aussi appelé &amp;quot;airblast&amp;quot; en anglais). Ce cône n&#039;inflige aucun dégât, mais repousse violemment les ennemis (mais pas les bâtiments), les projetant dans les airs. L&#039;angle du tir aérien n&#039;affecte en rien la vitesse. Le tir d&#039;air comprimé peut être utilisé toutes les 0,75 seconde, y compris sous l&#039;eau, piégeant tout ennemi dans l&#039;incapacité de se défendre face au Pyro. Le tir aérien n&#039;est en revanche pas assez puissant pour compenser les effets de la gravité; un adversaire pris en étau ne peut donc pas être retenu en l&#039;air contre son gré indéfiniment, cependant des tirs d&#039;air comprimé simultanées de plusieurs Pyro augmenterons la force de repoussoir contre un ennemi. Une particularité intéressante du d&#039;air comprimé est qu&#039;il rend possible de renvoyer la plupart des projectiles ennemis tout droits vers leurs propriétaires, les plus importants étant les roquettes et les grenades. S&#039;il est renvoyé, le projectile inflige (généralement) des mini-crits aux cibles ennemies. Si le projectile (ou le Pyro) a bénéficié d&#039;un boost de critique, il en bénéficiera également. Lorsqu&#039;un Pyro tue un ennemi avec un projectile appartenant à son équipe, une icône de mort unique apparaît et le Pyro est crédité. En bonus, le tire d&#039;air comprimé peut également être utilisé pour éteindre tout coéquipiers ayant malencontreusement pris feu, idéalement avant qu&#039;ils ne brûlent vifs en vous fixant du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Particule&lt;br /&gt;
 | damage-type = Flammes&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Courte portée&lt;br /&gt;
 | taunt = Mmmph&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|21,6 / particule|De près}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|10.8 / particule|De loin}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 4.86 / particle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 9.72 / particule&lt;br /&gt;
 | flame-damage-close = 7.2 / particule&lt;br /&gt;
 | flame-damage-close-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | flame-damage-far = 3.6 / particle&lt;br /&gt;
 | flame-damage-far-percentage = 50%&lt;br /&gt;
| status-effects-column = true&lt;br /&gt;
 | effect = Postcombustion&lt;br /&gt;
 | afterburn = {{tooltip|3 / tick|6 par sec}}&lt;br /&gt;
 | afterburn-mini-crit = {{tooltip|4 / tick|8 par sec}}&lt;br /&gt;
 | afterburn-duration = 10 secondes&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 200&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.04 secondes&lt;br /&gt;
 | airblast-interval = 0.75 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Lança-chamas|pt-br_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|bg=Огнехвъргачката|bg_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|en=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|fr=Lance-flammes|fr_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|de=Flammenwerfer|de_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|it=Lanciafiamme|it_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|ro=Aruncător de flăcări|ro_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|ru=Огнемёт|ru_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|es=Lanzallamas|es_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
|uk=Вогнемет|uk_m=Flame Thrower&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Le Lance-Flammes est désormais compensé en termes de latence. Cela devrait améliorer considérablement la détection des impacts de flammes à des latences élevées.&lt;br /&gt;
* Les matrices de visée du Lance-Flammes du Pyro ont été améliorées pour mieux correspondre au masque de collision des Flammes.&lt;br /&gt;
* Les [[Huntsman/fr|Flèches]] ont été améliorées pour pouvoir être allumées en plein vol, à la fois par les gâchettes et par les flammes du [[Pyro/fr|Pyro]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Les flammes et le [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] sont désormais enregistrés de manière plus fiable.&lt;br /&gt;
* Correction des particules du lance-flammes GRN.&lt;br /&gt;
* Mise à jour des joueurs pour qu&#039;ils disent &amp;quot;Merci&amp;quot; lorsqu&#039;ils sont sauvés de la [[Afterburn/fr|postcombustion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* La durée de la [[Afterburn/fr|postcombustion]] est désormais 25 % plus courte, mais les dégâts totaux restent inchangés.&lt;br /&gt;
* Correction des bruits d&#039;impact des flammes sur les [[Buildings/fr|bâtiments]] alliés.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug où les flammes persistaient entre les changements de round ou les redémarrages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.4}}&lt;br /&gt;
* Le masque de collision du [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] du [[Pyro/fr|Pyro]] est légèrement plus courte dans sa durée, et est maintenant de 4 ticks (au lieu de 6,6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Dégâts réduits de 12 % (150 DPS, contre 170 auparavant)&lt;br /&gt;
* Les points de soutien pour le [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] sont désormais basés sur la postcombustion restante&lt;br /&gt;
* Les points de soutien pour le [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] sont désormais basés sur la quantité de dégâts déviés&lt;br /&gt;
* Les points de soutien sont désormais attribués pour la destruction de bombes collantes, le désamorçage de paquets de dynamite et le tir aérien de bombes de dynamite.&lt;br /&gt;
* L&#039;effet sonore du [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] n&#039;est désormais joué qu&#039;une seule fois sur l&#039;attaquant au lieu d&#039;être multiplié par le nombre de cibles (par exemple, les [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug ou les flammes du lance-flammes traversant des murs ou des sols minces dans certains cas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Augmentation de la durée de l&#039;état de postcombustion des [[Pyro/fr|Pyros]] à 0,5 s (au lieu de 0,25 s).&lt;br /&gt;
** Cela permet des combos avec le [[Flare Gun/fr|Pistolet de Détresse]] dans certaines situations.&lt;br /&gt;
* Les dégâts sur la durée ([[bleed/fr|saignement]], postcombustion) ne s&#039;appliquent plus au même tick que les dégâts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* Correction du [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] du lance-flammes prenant le dessus sur les effets visuels personnalisés&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.5}}&lt;br /&gt;
*Correction du son du [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] qui n&#039;est parfois pas émis correctement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Les flammes n&#039;héritent désormais de leur vitesse qu&#039;en fonction de la direction de visée. Cela les empêche de dévier de votre cible en zigzagant.&lt;br /&gt;
* À courte portée, les flammes augmentent désormais progressivement leurs dégâts pour s&#039;aligner avec les autres armes.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème qui rendait parfois les flammes invisibles.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
*Les joueurs peuvent activer les animations de mort par brûlure pour toutes les classes, dans les paramètres. Ces animations sont du contenu inutilisé provenant de &#039;&#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;&#039; (Excepté celle du Pyro qui fut créer pour l&#039;occasion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Pour préserver la vision 2007/2008 de &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;, &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt; le lance-flammes a certaines de ses caractéristiques et propriétés restaurées avant la mise à jour « [[tf:Jungle_Inferno_Update/fr|Jungle Inferno]] » de 2017 provenant de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;. La version &#039;&#039;« Classified »&#039;&#039; présente les modifications suivantes :&lt;br /&gt;
** Restauration de la durée maximale de postcombustion au contact du Lance-flammes. La durée de postcombustion de la version active dépend de la durée de contact direct de la cible avec les flammes.&lt;br /&gt;
** Restauration de la zone de détection des impacts du tir de compression pour les projectiles et du cône de détection des impacts pour les joueurs. Cette comparaison a été démontrée [https://www.youtube.com/watch?v=sZ0axNXvNik à travers cette vidéo.]&lt;br /&gt;
** Nouvelles particules de flamme créées pour &#039;&#039;« Classified »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shotgun/fr&amp;diff=11162</id>
		<title>Shotgun/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shotgun/fr&amp;diff=11162"/>
		<updated>2026-07-06T12:01:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Fusil à pompe}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| image=Shotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Engineer&lt;br /&gt;
| used-by-2=Soldier&lt;br /&gt;
| used-by-3=Pyro&lt;br /&gt;
| used-by-4=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| slot-2=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=32&lt;br /&gt;
| reload=Une par une&lt;br /&gt;
| kill-icon=Shotgun&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes={{Loadout neutral|« Parfois, il suffit de faire les choses soi-même. »}}&lt;br /&gt;
| loadout-2=yes&lt;br /&gt;
| loadout-2-attributes={{Loadout neutral|« Mon fusil à pompe n&#039;est pas d&#039;accord avec ta volonté de vivre, vermine ! »}}&lt;br /&gt;
| loadout-3=yes&lt;br /&gt;
| loadout-3-attributes={{Loadout neutral|« Laissez parler la poudre. »}}&lt;br /&gt;
| loadout-4=yes&lt;br /&gt;
| loadout-4-attributes={{Loadout neutral|« Heavy va se contenter de ça. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Fusil à pompe »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme principale par défaut de l&#039;[[Engineer/fr|Engineer]] et l&#039;arme secondaire par défaut du [[Soldier/fr|Soldier]], du [[Pyro/fr|Pyro]] et du [[Heavy/fr|Heavy]]. C&#039;est un fusil à pompe à canon scié, avec un canon en métal foncé, une crosse et un garde-main en bois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fusil à pompe présente les mêmes statistiques pour toutes les classes, à l&#039;exception de temps de rechargement légèrement différents. Il peut contenir 6 cartouches simultanément et tirer 10 balles en 3x3, la 10e balle chevauchant la balle centrale. Cela lui permet naturellement de tirer plus de balles à courte portée, ce qui en fait une excellente option pour infliger des dégâts en rafale. À cela s&#039;ajoutent ses importants dégâts de base de 6 par balle, une augmentation de 150 % des dégâts pour atteindre 9 par balle à bout portant, et une cadence de tir rapide d&#039;environ une fois toutes les 0,6 seconde. Bien que relégué au rang d&#039;arme de poing, le fusil à pompe est l&#039;une des armes les plus fiables du jeu, et sa puissance de feu ne doit pas être sous-estimée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La stratégie et l&#039;utilisation du fusil à pompe diffèrent légèrement selon les classes, avec un point commun : mobilité accrue, viabilité à moyenne portée et dégâts à courte portée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour l&#039; [[Engineer/fr|Engineer]], Le fusil à pompe est son arme principale et constitue sa meilleure source de dégâts lorsqu&#039;il est pris en embuscade sans sa [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] pour le soutenir. Lorsqu&#039;il défend ses bâtiments contre les assauts ennemis, le fusil à pompe peut compléter les dégâts de la mitrailleuse et éliminer les ennemis avant qu&#039;ils n&#039;aient une chance de la détruire. Il est particulièrement efficace contre les [[Spy/fr|Spies]] ennemis qui s&#039;approchent un peu trop près de ses constructions.&lt;br /&gt;
* Pour le [[Soldier/fr|Soldier]], Le fusil à pompe sert à compléter le chargeur compact du [[Rocket Launcher/fr|lance-roquettes]], servant d&#039;arme de secours au cas où il ne pourrait recharger ses roquettes à temps ou que leur utilisation le fasse exploser. Il est également utilisé pour achever les ennemis en fuite, que la faible vitesse des roquettes pourrait empêcher d&#039;atteindre à temps. De plus, il agit comme une arme anti-pyro, contrant la capacité du [[Flame Thrower/fr|lance-flammes]] à lui [[compression blast/fr|renvoyer]] ses roquettes .&lt;br /&gt;
* Pour le [[Pyro/fr|Pyro]], Le Fusil à pompe permet de tirer sur les ennemis hors de portée de son lance-flammes, tout en infligeant plus de dégâts par seconde que le Lance-flammes contre une cible unique. Il est souvent utilisé comme arme principale contre un ennemi en postcombustion et offre au Pyro une mobilité impossible à atteindre avec le Lance-flammes. De plus, il est très efficace contre les Pyro ennemis ou les ennemis [[water/fr|immergés sous l&#039;eau]]. Railler avec le Fusil à pompe déclenche la raillerie mortelle Hadouken, partagée avec le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]] et le [[Twin Barrel/fr|Double Canon]].&lt;br /&gt;
* Pour le [[Heavy/fr|Heavy]], Le fusil à pompe est utilisé pour les assauts mobiles, par exemple pour poursuivre un ennemi caché hors de vue de son [[Minigun/fr|Minigun]], ou pour se déplacer dans un espace où le Minigun mettrait trop de temps à faire feu. La forte consommation de munitions du Minigun rend également son utilisation indispensable lorsque les sources de munitions se font rares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Balles&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distance&lt;br /&gt;
 | taunt = {{tooltip|Abattage|On Engineer}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Jonglage|On Soldier}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Hadouken|On Pyro}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Tu est mort !|Heavy uniquement}}&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 90&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 60&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 32&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = 180&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 81&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 122&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 10&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0675|En radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 32&lt;br /&gt;
 | reload-type = Une par une&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.625 secondes&lt;br /&gt;
 | first-reload = {{tooltip|1 s|On Soldier and Pyro}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.87 par sec|Engineer et Heavy uniquement}}&lt;br /&gt;
 | further-reloads = 0.51 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Ловджийска пушка|bg_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|de=Schrotflinte|de_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|en=Shotgun&lt;br /&gt;
|es=Escopeta|es_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|fr=Fusil à pompe|fr_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|hu=Sörétes puska|hu_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|it=Fucile a pompa|it_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|pl=Strzelba|pl_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|pt-br=Escopeta|pt-br_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|ro=Shotgun&lt;br /&gt;
|ru=Дробовик|ru_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|tr=Av Tüfeği|tr_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|uk=Рушниця|uk_m=Shotgun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Dans les anciennes versions de &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;, le [[Medic/fr|Medic]] disposait du fusil à pompe comme arme principale alternative. Cependant, cela était considéré comme néfaste pour sa classe, car les joueurs préféraient combattre avec le fusil à pompe plutôt que de soigner leurs coéquipiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039; a restauré la raillerie originale &#039;&#039;« Jonglage »&#039;&#039; pour le fusil à pompe du Soldier qui a été remplacée par la raillerie &#039;&#039;« Salut militaire »&#039;&#039; dans &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rocket_Launcher/fr&amp;diff=11161</id>
		<title>Rocket Launcher/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Rocket_Launcher/fr&amp;diff=11161"/>
		<updated>2026-07-06T12:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Marked as stub page (Classified still doesn&amp;#039;t have an official French translation yet)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Lance-roquettes}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Lance-roquettes&lt;br /&gt;
| image=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
| kill-icon=tf projectile rocket&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=deflect rocket&lt;br /&gt;
| used-by=Soldier&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=4&lt;br /&gt;
| ammo-carried=20&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« L&#039;arme parfaite pour le Soldier parfait ! »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;lance-roquettes&#039;&#039; est l&#039;arme principale du [[Soldier/fr|Soldier]]. Il s&#039;agit d&#039;un lance-roquettes stylisé doté d&#039;un cadre surdimensionné, d&#039;un châssis métallique avec guidon et boucle de bretelle, ainsi que de poignées et d&#039;un repose-épaules en bois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lance-roquettes est équipé d&#039;un chargeur à quatre roquettes, les lançant une à une comme projectiles infligeant d&#039;importants dégâts, un rayon d&#039;impact et un effet de recul. Ces projectiles explosent dès qu&#039;ils touchent une surface ou un ennemi. Les roquettes étant assez lentes une méthode fiable pour blesser les ennemis est de viser dans les pieds et de les toucher via le rayon d&#039;impact des explosions, même lorsque les dégâts diminuent avec la distance. Malgré cela, les roquettes n&#039;infligent leurs dégâts maximum qu&#039;en touchant directement un ennemi. Les roquettes [[Critical/fr|critiques]] sont particulièrement destructrices pour quiconque a le malheur de les croiser, infligeant 270 points de dégâts sur toute leur portée. Si l&#039;utilisateur tire directement sous les pieds d&#039;un ennemi, il peut le propulser directement dans les airs, permettant un tir direct facile, ou à défaut, un bon vieux coup de [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]] pour les neutraliser. Le lance-roquettes se recharge légèrement plus vite lors des rechargements suivants, ce qui incite les utilisateurs à recharger plusieurs roquettes simultanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;utilisateur subit également des reculs et des dégâts de ses propres roquettes. Cependant, cela permet une technique innovante appelée &#039;&#039;Saut propulsé&#039;&#039;, où l&#039;utilisateur s&#039;accroupit, saute et tire sous ses pieds pour atteindre des vitesses et des hauteurs autrement inaccessibles. Cela permet de traverser rapidement les cartes, y compris les zones inaccessibles aux autres classes. En prime, le Soldier subit 60 % de dégâts en moins de ses propres roquettes permettant de diminuer les dégâts. Cependant, cela ne s&#039;applique pas aux explosions lorsqu&#039;il est au sol, ni à celles qui blessent un ennemi, même en sautant. Les infinies nuances des mécanismes du saut propulsé ont créé une sous-culture de joueurs qui s&#039;entraînent et pratiquent le saut roquette en dehors du jeu principal, ce qui a donné naissance à des développements tels que les &#039;&#039;cartes de saut&#039;&#039;, où les utilisateurs peuvent apprendre, développer et mettre en pratique ces techniques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = [[Projectile/fr|Projectile]]&lt;br /&gt;
 | damage-type = [[Explosive/fr|Explosif]]&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distance&lt;br /&gt;
 | taunt = Salut&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 112&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 125%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 90&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 48&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = 270&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 122&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 151&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| splash-column = true&lt;br /&gt;
 | minimum-splash = 146 HU&lt;br /&gt;
 | minimum-splash-percentage = 50%&lt;br /&gt;
 | damage-reduction = 1% / 2.88&lt;br /&gt;
 | self-damage = 27-89&lt;br /&gt;
 | self-damage-rocket-jump = 27-46&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 4&lt;br /&gt;
 | carried = 20&lt;br /&gt;
 | reload-type = Une par une&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 s&lt;br /&gt;
 | first-reload = 0.92 s&lt;br /&gt;
 | further-reloads = 0.8 s&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|tr=Roketatar|tr_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|pt-br=Lança-foguetes|pt-br_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|bg=Ракетомет|bg_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|en=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|fr=Lance-roquettes|fr_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|de=Raketenwerfer|de_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|it=Lanciarazzi|it_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|ro=Lansator de rachete|ro_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|ru=Ракетомёт|ru_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|es=Lanzacohetes|es_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
|uk=Ракетомет|uk_m=Rocket Launcher&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA)}}&lt;br /&gt;
* La réserve maximale de munitions de roquettes du Soldier a été réduite de 36 à 20.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour des roquettes, des [[Huntsman/FR|Flèches]], des [[Syringe Gun/fr|Seringues]] et des [[Flare Gun/fr|Fusées de détresse]] pour traverser les coéquipiers. ({{code|tf2c_projectile_ally_collide 1}} pour réactiver) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Avant une mise à jour de 2008, le lance-roquettes de Live Team Fortress 2 avait 36 ​​roquettes au total au lieu de 20. Dans TF2C, l&#039;utilisation de la commande {{code|tf2c_rocketlauncher_oldmaxammo 1}} dans la console des développeurs activera ce nombre d&#039;origine sur votre propre serveur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Mine_Layer/fr&amp;diff=11160</id>
		<title>Mine Layer/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Mine_Layer/fr&amp;diff=11160"/>
		<updated>2026-07-06T11:58:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Updated the stats and names&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Lanceur de mines}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Lanceur de mines&lt;br /&gt;
| image=Mine Layer&lt;br /&gt;
| kill-icon=proxymine&lt;br /&gt;
| used-by=Demoman&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=3&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Lanceur de mines terrestres&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Les mines terrestres explosent près des ennemis}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|+33% faster firing speed}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Les bombes collantes disparaissent lorsque d&#039;une tentative de détonation}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Les bombes collantes ne peuvent pas être chargées}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Nombre max. de bombes artisanales lancées -2}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Capacité chargeur -67%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« Ouaip, garde un oeil ouvert ! Hé hé... »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Lanceur de mines&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le Demoman. Il ressemble au [[Stickybomb Launcher/fr|Lanceur de bombes collantes]], mais possède un chargeur cylindrique, une fenêtre d&#039;éjection circulaire et un grand châssis métallique avec une peinture d&#039;avertissement jaune sur le côté. La peinture apparaît jaune quelle que soit l&#039;équipe de l&#039;utilisateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lieu des bombes collantes à détonation manuelle du lanceur de bombes collantes, le poseur de mines tire des mines terrestres qui s&#039;activent en 0,7 seconde et explosent après 0,4 seconde supplémentaire lorsqu&#039;un joueur ennemi, ou son propre porteur, se trouve dans leur rayon de détonation. Cela inclut le tir de mines sur un ennemi, qu&#039;elles soient en l&#039;air ou non. Les [[Spy/fr|Spies]] ennemis déguisés ne font pas exploser les mines. Si elles sont tirées sous l&#039;[[water/fr|eau]], les mines auront une vitesse considérablement réduite, mais exploseront normalement. Les mines ont les mêmes dégâts et le même rayon d&#039;impact que les bombes collantes classiques. Le poseur de mines peut également maintenir son tir principal enfoncé pour charger, augmentant ainsi la vitesse (et donc la distance) de tir des mines. En guise de pénalité, l&#039;arme ne peut contenir que 4 mines dans son chargeur et ne peut en utiliser que 4 à la fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tir alternatif de l&#039;arme ne fait pas exploser les mines, mais les fait s&#039;éteindre sans explosion. Si l&#039;utilisateur tire une septième mine alors que six sont déjà en service, la plus ancienne placée s&#039;éteint. Si l&#039;utilisateur meurt, toutes les mines placées s&#039;éteignent. Contrairement aux bombes collantes du lanceur de bombes collantes, l&#039;utilisateur peut voir ses propres mines à travers les murs. Les mines sont dotées d&#039;une lumière clignotante et émettent un léger bip sonore pour avertir les ennemis de leur présence, et un bip sonore plus fort lorsqu&#039;elles sont sur le point d&#039;exploser. Un ennemi peut éviter l&#039;explosion d&#039;une mine en entrant dans son rayon de détonation, puis en s&#039;éloignant avant l&#039;explosion. Le rayon d&#039;explosion est 20 % plus grand que le rayon de détonation. Les mines tirées sur les ennemis ne s&#039;y collent pas, rebondissant et atterrissant au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme les mines se déclenchent lorsque l&#039;utilisateur entre dans leur rayon, elles peuvent être utilisées pour effectuer un saut explosif comme des bombes collantes classiques. Le saut de mine inflige beaucoup moins de dégâts que le saut collant, le Demoman étant capable de résister à plus de 3 mines, par rapport à sa mort instantanée lors d&#039;une tentative de triple saut Stickybomb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Projectile&lt;br /&gt;
 | damage-type = Explosif&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distance&lt;br /&gt;
 | taunt = Remuage incongru&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 144&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 120 %&lt;br /&gt;
 | base-damage = 120&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100 %&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 64&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52,8 %&lt;br /&gt;
 | critical = 360&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 144&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 190&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| splash-column = true&lt;br /&gt;
 | minimum-splash = 146 HU&lt;br /&gt;
 | minimum-splash-percentage = 50 %&lt;br /&gt;
 | damage-reduction = 1% / 2,92 UH&lt;br /&gt;
 | self-damage = 45-90&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 4&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Single&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.4 secondesbr&amp;gt;{{tooltip|0.33 secondes|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | first-reload = 1.09 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.6 s|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | further-reloads = 0.67 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.33 secondes|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = {{tooltip|0.7 secondes|Temps d&#039;armement}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1,3 secondes|Temps d&#039;explosion}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie liée au Lanceur de Mines ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| Le Poseur de mines contre le Lance-bombes collantes standard&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➕ Mines detonate automatically when an enemy is near&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➖ Unable to detonate mines manually&lt;br /&gt;
➖ Can only have 4 mines active at a time instead of 8&lt;br /&gt;
➖ Disguised Spies can walk near mines without detonating them&lt;br /&gt;
➖ Unable to launch mines further due to lack of charge&lt;br /&gt;
➖ Mines cannot stick to walls or ceilings&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Lanceur de mines ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_mines_unseen_damage}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_mines_streak_single_life}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_mines_trigger_without_hurt}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_sandvich_mines}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_surf_enemy_mine}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Lançador de Minas|pt-br_m=Mine Launcher&lt;br /&gt;
|bg=Гранатомет с безконтактни мини|bg_m=Non-contact Mine Grenade Launcher&lt;br /&gt;
|en=Mine Layer&lt;br /&gt;
|fr=Lanceur de mines|fr_m=Mine Launcher&lt;br /&gt;
|de=Minenleger|de_m=Mine Layer&lt;br /&gt;
|it=Mortaio a mine|it_m=Mine Launcher&lt;br /&gt;
|ro=Lansator de mine|ro_m=Mine Launcher&lt;br /&gt;
|ru=Миномёт|ru_m=Mortar&lt;br /&gt;
|es=Lanzaminas|es_m=Mine Launcher&lt;br /&gt;
|uk=Міномет|uk_m=Mine Thrower&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Lanceur de mines&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;icônes HUD uniques pour les [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]], les mines terrestres, le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], et le [[Medi Gun/fr|Medigun]]{{sic}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Les mines de l&#039;équipe perdante n&#039;explosent plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Capacité du chargeur et nombre maximal de bombes collantes portés à 4 (contre 3)&lt;br /&gt;
* Temps de charge maximal réduit de 50 %&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.3}}&lt;br /&gt;
* Les mines émettent désormais un signal sonore pour les spectateurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Les mines du joueur sont désormais mises en surbrillance à travers les murs.&lt;br /&gt;
* Les mines se désactiveront désormais au lieu d&#039;exploser si l&#039;on en place plus de quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Lanceur de mines :&lt;br /&gt;
** Capacité du chargeur et nombre maximal de mines actives portés à 6 (au lieu de 4)&lt;br /&gt;
** Rayon de détection des joueurs par les mines terrestres réduit de 20 % par rapport à leur rayon d&#039;explosion&lt;br /&gt;
** Délai de détonation des mines terrestres réduit à 0,4 s contre les joueurs ennemis (au lieu de 0,5 s)&lt;br /&gt;
** Utilise désormais la provocation « Rump Shake »&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème où les [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]] et les mines terrestres devenaient invulnérables aux balles si elles étaient déplacées sans passer en l&#039;air&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Lanceur de mines :&lt;br /&gt;
** L&#039;animation de rechargement a été légèrement abaissée pour améliorer la visibilité (Raptor Dan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.5}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Lanceur de mines :&lt;br /&gt;
** Capacité du chargeur et nombre maximal de mines actives réduits à 4 (au lieu de 6)&lt;br /&gt;
* Son de destruction de la mine terrestre mis à jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Lanceur de mines :&lt;br /&gt;
** Nombre maximal de mines terrestres dans le chargeur augmenté à 6 (contre 4)&lt;br /&gt;
** Capacité du chargeur réduite à 3 (contre 4)&lt;br /&gt;
** Cadence de tir augmentée de 33 %&lt;br /&gt;
** Suppression de la possibilité de charger la propulsion des mines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.3}}&lt;br /&gt;
* Réduction du nombre maximal de mines actives à 3 (contre 6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|3.0.0}}&lt;br /&gt;
* Les mines terrestres ne restent plus collées aux murs.&lt;br /&gt;
* Taille des mines terrestres augmentée de 25 %.&lt;br /&gt;
* Rayon de détection et délai de détonation des mines augmentés.&lt;br /&gt;
* Les Demomen ne peuvent plus voir leurs mines à travers les murs.&lt;br /&gt;
* Nombre maximal de mines et capacité de munitions portées augmentés à 4 (contre 3).&lt;br /&gt;
* Remarque : nous continuons d&#039;expérimenter avec cet arme, mais ces changements se sont révélés positifs dans la plupart des itérations. Ils ont rendu les mines plus prévisibles et ont offert aux joueurs davantage de moyens de les neutraliser, rendant le fait de tomber dans un piège bien plus équitable.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Le modèle du Lanceur de mines [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1270 a été initiallement publié] sur le « Steam Workshop » de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039; en 2011.&lt;br /&gt;
* Le bip des mines terrestres déployées a une intensité différente pour chaque équipe, selon la formule facilement reproductible &amp;lt;code&amp;gt;Hauteur = 86 + GetTeamNumber() * 4&amp;lt;/code&amp;gt;, où RED = 2, BLU = 3, GRN = 4 et YLW = 5. L&#039;intensité est la plus basse pour RED et la plus élevée pour YLW.&lt;br /&gt;
* Le [[Sandvich/fr|Sandvich]] est capable de faire exploser les mines ennemies.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=11159</id>
		<title>Twin Barrel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=11159"/>
		<updated>2026-07-06T11:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Corrected ammo reserve counts&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Canon scié}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Canon scié&lt;br /&gt;
| image=Twin Barrel&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Fusil à double canon&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Contrecoup affectant la cible et le tireur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Possède une dispersion horizontale}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Cette arme se rechargera automatiquement lorsque inactive}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;(Les modifications après-vente annulent la garantie)&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|Annonce publicitaire pour le &#039;&#039;&#039;Canon scié&#039;&#039;&#039;. [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 ]|Vous ne nous avez pas écouté (et avez crier au scandale) lorsque le vendeur du rayon chasse de Walmart vous à dit : « Écoutez ma p&#039;tit dame, on ne fait pas de fusils à pompe plus court ! C&#039;est beaucoup trop dangereux ! » Du coup, vous avez vous même raccourci les canons d&#039;un fusil de chasse de quinze centimètres dans dans votre garage, résultant en un contrecoup de dingue et une dispersion des projectiles remarquable. Tirez sous vos pieds ou juste derrière vous pour obtenir un sacré coup de pouce, et dites adieu aux prises de becs lors d&#039;un échange de tirs à longue distance ! Faites tout de même gaffe à vos doigts, c&#039;est compris ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Canon scié »&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le [[Pyro/fr|Pyro]]. Elle consiste en un fusil à double canon scié et noircie comportant une crosse en bois rouge et une poignée avant maintenue par une ceinture. La crosse reste rouge quelle que soit l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tire une rafale de 20 balles par coup, disposées en rectangle horizontal, contrairement à la dispersion carrée de 10 balles du [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]. Comparée au Fusil à pompe, la capacité du chargeur du Canon scié est nettement inférieure : n&#039;ayant que que 8 cartouches de réserve et ne pouvant tirer qu&#039;une seul coup à la fois. Tout comme le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]], le Canon scié se recharge passivement lorsque le joueur utilise une autre arme. Le Canon scié peut également repousser un ennemi. Si dix balles ou plus touchent un ennemi, celui-ci est repoussé, quels que soient les dégâts subis ou la portée. Seuls l&#039;angle d&#039;attaque et la vitesse de l&#039;ennemi influent sur la puissance du recul ; les dégâts et la portée sont sans effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque l&#039;utilisateur tire avec le Canon scié, le contrecoup le propulse dans la direction opposée. Ceci permet d&#039;effectuer un pseudo-saut en l&#039;air, ouvrant ainsi des itinéraires alternatifs et permettant d&#039;accéder à des zones normalement inaccessibles. La distance parcourue dépend de la vitesse de l&#039;utilisateur (par exemple, en courant) et du frottement (par exemple, au sol). La vitesse verticale maximale est obtenue en visant droit vers le bas, en restant immobile, puis en tirant immédiatement après un saut. La vitesse horizontale maximale est obtenue en visant légèrement vers le bas, en courant en arrière, puis en tirant immédiatement après un saut. Grâce à cette technique, le Pyro peut se déplacer aussi vite qu&#039;un [[Scout/fr|Scout]]. S&#039;accroupir n&#039;a aucun effet sur la vitesse gagnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Railler avec le Canon scié permettra au Pyro d&#039;effectuer la raillerie d&#039;attaque « Hadouken » relâchant une balle en hitscan (Déguisé en cône de feu) jaillissant de leurs mains et inflige 500 points de dégâts à tout ennemis situés directement devant eux, même sous l&#039;eau. Le projectile est toujours orienté vers l&#039;avant, quelle que soit la direction visée, et peut éliminer plusieurs ennemis simultanément et repousser les ennemis invulnérables. Cette attaque n&#039;inflige jamais de coups [[critical/fr|critiques]], mais peut cependant infliger des mini-crits et endommager les constructions. Dans le cas ou la victime parvient à survivre au choc initial, elle ne subira pas de dégâts par[[afterburn/fr|postcombustion]]. Les flammes de cette raillerie restent de couleur rouge peu importe l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Balles&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distantes&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 par balle}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 par balle}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 8&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passif&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Canon scié ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Canon scié&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Dégâts maximums réduits à 105 (au lieu de 120)&lt;br /&gt;
* Modèles d&#039;armes entièrement remaniés (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Mise à jour des bruitages de rechargement et de déploiement (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; L&#039;attribut a été modifié de « Possède une dispersion horizontale » à « Possède une dispersion horizontale ».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* L&#039;un des passages de l&#039;annonce publicitaires du Double canon, intitulé « Jumping the Gun », fait référence à la fois à l&#039;utilisation de cette arme comme outil de mobilité et à l&#039;expression « Jumping the Gun », qui signifie agir sans réfléchir.&lt;br /&gt;
* Canon scié n&#039;induit aucun recul face aux ennemis surchargés.&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Grâce à sa capacité à projeter le tireur comme sa cible, le Canon scié à été surnommé par la communauté comme étant la « [[tf:fr:Force-A-Nature|Force-De-La-Nature]] » du Pyro. On peut également comparer cela aux armes secondaires de Pyro, le « [[tf:fr:Detonator|Détonateur]] » et le « [[Tf:fr:Thermal Thruster|Propusleur Thermique]] ».&lt;br /&gt;
** Dans &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;, La Force-De-La-Nature ne repousse pas le tireur s&#039;il est au sol, contrairement au Canon scié de &#039;&#039;« TF2 Classified »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Illustrations promotionnelles pour le Canon scié et la [[Harvester/fr|Moissonneuse]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Affiche publicitaire du Canon scié, que les joueurs peuvent télécharger pour l&#039;utiliser comme spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=11158</id>
		<title>Twin Barrel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=11158"/>
		<updated>2026-07-06T11:42:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Renamed Twin Barrel to &amp;quot;Canon scié&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Canon scié}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Canon scié&lt;br /&gt;
| image=Twin Barrel&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Fusil à double canon&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Contrecoup affectant la cible et le tireur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Possède une dispersion horizontale}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Cette arme se rechargera automatiquement lorsque inactive}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;(Les modifications après-vente annulent la garantie)&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|Annonce publicitaire pour le &#039;&#039;&#039;Canon scié&#039;&#039;&#039;. [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 ]|Vous ne nous avez pas écouté (et avez crier au scandale) lorsque le vendeur du rayon chasse de Walmart vous à dit : « Écoutez ma p&#039;tit dame, on ne fait pas de fusils à pompe plus court ! C&#039;est beaucoup trop dangereux ! » Du coup, vous avez vous même raccourci les canons d&#039;un fusil de chasse de quinze centimètres dans dans votre garage, résultant en un contrecoup de dingue et une dispersion des projectiles remarquable. Tirez sous vos pieds ou juste derrière vous pour obtenir un sacré coup de pouce, et dites adieu aux prises de becs lors d&#039;un échange de tirs à longue distance ! Faites tout de même gaffe à vos doigts, c&#039;est compris ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Canon scié »&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le [[Pyro/fr|Pyro]]. Elle consiste en un fusil à double canon scié et noircie comportant une crosse en bois rouge et une poignée avant maintenue par une ceinture. La crosse reste rouge quelle que soit l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tire une rafale de 20 balles par coup, disposées en rectangle horizontal, contrairement à la dispersion carrée de 10 balles du [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]. Comparée au Fusil à pompe, la capacité du chargeur du Canon scié est nettement inférieure : n&#039;ayant que que 12 cartouches de réserve et ne pouvant tirer qu&#039;une seul coup à la fois. Tout comme le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]], le Canon scié se recharge passivement lorsque le joueur utilise une autre arme. Le Canon scié peut également repousser un ennemi. Si dix balles ou plus touchent un ennemi, celui-ci est repoussé, quels que soient les dégâts subis ou la portée. Seuls l&#039;angle d&#039;attaque et la vitesse de l&#039;ennemi influent sur la puissance du recul ; les dégâts et la portée sont sans effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque l&#039;utilisateur tire avec le Canon scié, le contrecoup le propulse dans la direction opposée. Ceci permet d&#039;effectuer un pseudo-saut en l&#039;air, ouvrant ainsi des itinéraires alternatifs et permettant d&#039;accéder à des zones normalement inaccessibles. La distance parcourue dépend de la vitesse de l&#039;utilisateur (par exemple, en courant) et du frottement (par exemple, au sol). La vitesse verticale maximale est obtenue en visant droit vers le bas, en restant immobile, puis en tirant immédiatement après un saut. La vitesse horizontale maximale est obtenue en visant légèrement vers le bas, en courant en arrière, puis en tirant immédiatement après un saut. Grâce à cette technique, le Pyro peut se déplacer aussi vite qu&#039;un [[Scout/fr|Scout]]. S&#039;accroupir n&#039;a aucun effet sur la vitesse gagnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Railler avec le Canon scié permettra au Pyro d&#039;effectuer la raillerie d&#039;attaque « Hadouken » relâchant une balle en hitscan (Déguisé en cône de feu) jaillissant de leurs mains et inflige 500 points de dégâts à tout ennemis situés directement devant eux, même sous l&#039;eau. Le projectile est toujours orienté vers l&#039;avant, quelle que soit la direction visée, et peut éliminer plusieurs ennemis simultanément et repousser les ennemis invulnérables. Cette attaque n&#039;inflige jamais de coups [[critical/fr|critiques]], mais peut cependant infliger des mini-crits et endommager les constructions. Dans le cas ou la victime parvient à survivre au choc initial, elle ne subira pas de dégâts par[[afterburn/fr|postcombustion]]. Les flammes de cette raillerie restent de couleur rouge peu importe l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Balles&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distantes&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 par balle}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 par balle}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passif&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Canon scié ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Canon scié&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Dégâts maximums réduits à 105 (au lieu de 120)&lt;br /&gt;
* Modèles d&#039;armes entièrement remaniés (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Mise à jour des bruitages de rechargement et de déploiement (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; L&#039;attribut a été modifié de « Possède une dispersion horizontale » à « Possède une dispersion horizontale ».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* L&#039;un des passages de l&#039;annonce publicitaires du Double canon, intitulé « Jumping the Gun », fait référence à la fois à l&#039;utilisation de cette arme comme outil de mobilité et à l&#039;expression « Jumping the Gun », qui signifie agir sans réfléchir.&lt;br /&gt;
* Canon scié n&#039;induit aucun recul face aux ennemis surchargés.&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Grâce à sa capacité à projeter le tireur comme sa cible, le Canon scié à été surnommé par la communauté comme étant la « [[tf:fr:Force-A-Nature|Force-De-La-Nature]] » du Pyro. On peut également comparer cela aux armes secondaires de Pyro, le « [[tf:fr:Detonator|Détonateur]] » et le « [[Tf:fr:Thermal Thruster|Propusleur Thermique]] ».&lt;br /&gt;
** Dans &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;, La Force-De-La-Nature ne repousse pas le tireur s&#039;il est au sol, contrairement au Canon scié de &#039;&#039;« TF2 Classified »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Illustrations promotionnelles pour le Canon scié et la [[Harvester/fr|Moissonneuse]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Affiche publicitaire du Canon scié, que les joueurs peuvent télécharger pour l&#039;utiliser comme spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Scout/fr&amp;diff=10213</id>
		<title>Scout/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Scout/fr&amp;diff=10213"/>
		<updated>2026-04-05T20:14:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Comparaisons avec Team Fortress 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Scout}}{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Scout&lt;br /&gt;
| image=Scout&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_scout&lt;br /&gt;
| type=Offensive&lt;br /&gt;
| health=125&lt;br /&gt;
| overhealed=185&lt;br /&gt;
| speed=133}}{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Scout&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;en s&#039;échappant avec le drapeau ennemi&#039;&#039;|Dis adieu à tes foutus dossiers, crétin !}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Scout&#039;&#039;&#039; est un jeune homme originaire de Boston qui court vite, parle beaucoup, adore le baseball et a une attitude offensive. Il fait partie des [[Classes/fr#Offense|classes offensives]] spécialisées dans les attaques offensives, les attaques par contournement et les tactiques basées sur les objectifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doté de la vitesse la plus élevée des neuf classes et de la capacité spéciale d&#039;effectuer des doubles sauts, le Scout peut traverser de nombreux environnements rapidement et facilement. Cette mobilité est idéale pour se rapprocher des cibles importantes, esquiver les tirs ennemis et se sortir de situations difficiles malgré sa faible santé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Scout est également la seule classe à avoir un taux de capture deux fois supérieur à la normale, ce qui lui permet de pousser des wagon en mode « [[Payload/fr|Charge utile]] » et de capturer des [[Control point (objective)/fr|Points de contrôle]] beaucoup plus rapidement. En dehors de ces objectifs, sa vitesse fait également de lui un excellent porteur de drapeau dans des modes comme « [[Capture the Flag/fr|Capture de drapeau]] » et « [[Special Delivery/fr|Livraison spéciale]] ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;il s&#039;agisse d&#039;éliminer les [[Medic/fr|Medics]] ou les [[Civilian/fr|Civilian]] ennemis, d&#039;attaquer par les flancs ou simplement de s&#039;enfuir avec le drapeau, le Scout est une classe polyvalente qui excelle à être une épine constante dans le pied des équipes ennemies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Scout est interprété par  « Nathan Vetterlein ». Pour la VF, c&#039;est  « Maël Davan-Soulas » qui le double.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Boston, Massachusetts, États-Unis&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Récupération rapide&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : « Trop. De. Caféine. »&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capacité spéciale&#039;&#039;&#039; : Double saut&lt;br /&gt;
Le plus jeune de huit garçons provenant du Sud de Boston, le Scout apprît très tôt à résoudre ses problèmes avec ses poings. Avec sept frères plus âgés, les combats avaient tendance à s&#039;achever avant que l&#039;avorton de la fratrie ne puisse arriver à portée de coup. Le Scout s&#039;entraîna donc à courir. Il courut partout, tout le temps, jusqu&#039;à ce qu&#039;il puisse avoir l&#039;avantage sur ses chiens fous de frères.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Scattergun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Nail Gun}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaires ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Pistol}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Brick}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Bat}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Scout Strategy/fr|Stratégie principales du Scout]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Scout…&lt;br /&gt;
* …vous pouvez faire un second saut dans les airs pour changer de direction et éviter les tirs.&lt;br /&gt;
* …vous capturez les [[Control point (objective)/fr|points de contrôle]] deux fois plus vite que les autres classes.&lt;br /&gt;
* …vous avez intérêt à rester en mouvement et à exploiter votre vitesse..&lt;br /&gt;
* …vous êtes une excellente distraction. Attirez l&#039;attention des classes dangereuses telles que les [[Heavy/fr|Heavies]] et [[Sniper/fr|Snipers]] pour permettre à votre équipe d&#039;avancer.&lt;br /&gt;
* …votre [[Scattergun/fr|fusil à dispersion]] est mortel si vous tirez à bout portant.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre [[Pistol/fr|pistolet]] pour vous débarrasser des ennemis en gardant vos distances.&lt;br /&gt;
* …votre [[Bat/fr|batte]] inflige moins de dégâts que d&#039;autres armes de corps à corps, mais frappe plus rapidement.&lt;br /&gt;
* …votre [[Nail Gun/fr|pistolet à clous]] est idéal pour retenir les ennemis qui vous pourchassent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Разузнавач|bg_m=Scout&lt;br /&gt;
|de=Scout&lt;br /&gt;
|en=Scout&lt;br /&gt;
|es=Scout&lt;br /&gt;
|fr=Scout&lt;br /&gt;
|hu=Felderítő|hu_m=Scout&lt;br /&gt;
|it=Esploratore|it_m=Scout&lt;br /&gt;
|pl=Skaut|pl_m=Scout&lt;br /&gt;
|pt-br=Scout&lt;br /&gt;
|ro=Scout&lt;br /&gt;
|ru=Разведчик|ru_m=Scout&lt;br /&gt;
|tr=Scout&lt;br /&gt;
|uk=Розвідник|uk_m=Scout&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de sons de déchargement d&#039;armes lors des rechargements de l&#039;[[Engineer/fr|Engineer]] et du Scout.&lt;br /&gt;
* Correction des animations de défaite du Scout, qui s&#039;activaient plus rapidement lorsqu&#039;il courait plus lentement que sa vitesse maximale.&lt;br /&gt;
* Correction de l&#039;animation de sursaut du Scout pour maintenir l&#039;arme verrouillée dans sa main droite.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Le pantalon du Scout BLU dans &#039;&#039;« TF2 Classified »&#039;&#039; est désormais bleu marine, comme dans les versions bêta de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039; et la version PlayStation 3. Sur les versions PC et Xbox 360 de TF2, la couleur reste identique à celle du pantalon du Scout RED.[https://www.youtube.com/watch?v=4ZxnOG8-Hos Supposément par erreur.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Dès les débuts de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, de nombreux joueurs ont remarqué une ressemblance entre Scout et « Vince Offer », un célèbre présentateur télévisé. Suite à de nombreuses demandes, Valve a publié de nouvelles réponses pour Scout, inspirées de Vince Offer, dans la mise à jour Scout du 24 février 2009.&lt;br /&gt;
** Ces réponses comprennent « Si vous commandez maintenant, j&#039;vous offrirai un deuxième tabassage gratos ! Frais d&#039;hostaux non pris en charges ! », « Aucun autre n&#039;est capable de ça ! » et « Quiz surprise : Combien de temps faut&#039;y pour buter un imbécile ? &amp;quot;Bip !&amp;quot; Temps écoulé mec, t&#039;es mort. ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Sandvich/fr&amp;diff=9859</id>
		<title>Sandvich/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Sandvich/fr&amp;diff=9859"/>
		<updated>2026-02-07T13:38:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Gave taunt it&amp;#039;s canon name&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Sandvich}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Sandvich&lt;br /&gt;
| image=Sandvich&lt;br /&gt;
| used-by=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Secondaire&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Lunch Box&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Mangez-le pour récupérer 120 points de vie.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : partage un Sandvich avec un ami (kit de soins moyen)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Viens ici ! Je vais t&#039;en faire goûter. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Sandvich »&#039;&#039;&#039; (également intitulé &#039;&#039;« L&#039;Appareil Sandvich Comestible »&#039;&#039;), est une arme secondaire pour l&#039;[[Heavy/fr|Heavy]]. Il s&#039;agit d&#039;un demi-sandwich coupé en diagonale composé de pain, jambon, mortadelle, fromage suisse, laitue et tranches de tomate, garni d&#039;une olive vert fixée au sandwich avec un cure-dent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque mangé, l&#039;utilisateur récupera 120 points de vie en bouts de 30 au cours de 4 secondes. Cela n&#039;octroiera pas un [[overheal/fr|bonus d&#039;extra santé]]. Lorsque l&#039;utilisateur mange le Sandvich, il est contraint de passer à une animation à la troisième personne dans laquelle le Heavy prend une bouchée du sandwich et mâche bruyamment. L&#039;utilisateur ne peut pas bouger ni attaquer durant l&#039;animation. L&#039;animation est considérée une raillerie, et peut donc être activé avec la touche de raillerie, et ne peut pas être activé lorsque dans les airs ou suspendé en d&#039;eau. Le Sandvich n&#039;est pas perdu lorsque mangé, et peut donc peut être mangé éternellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son tir secondaire (par défaut :&amp;lt;code&amp;gt;MOUSE2&amp;lt;/code&amp;gt;) lance le Sandvich, consommant sa charge et agit comme kit de soins moyen déployable qui soigne n&#039;importe quel autre joueur (y compris les ennemis) à 50 % de leur santé maximale. Il ne peut pas être [[airblast/fr|dévié]], n&#039;est pas non plus affecté par de l&#039;[[water/fr|eau]] et disparaîtra dans certaines entités de la carte. Il sera également projeté par les [[Jump Pad/fr|Tremplins]] et peut faire exploser les mines ennemies du [[Mine Layer/fr|Lanceur de Mines]]. Si l&#039;utilisateur ramasse son propre Sandvich, celui-ci se rechargera son charge immédiatement. Une fois lancé, le Sandvich prend 30 secondes pour se recharger, ce qui correspond au temps nécessaire pour que le Sandvich lancé disparaisse du monde. Le délai de recharge commence dès que le Sandvich est consommé ou lâché. Le Heavy peut recharger instantanément le Sandvich en se rendant à une [[Resupply Cabinet/fr|Armoire de ravitaillement]], en ramassant son propre Sandvich lancé ou en collectant n&#039;importe quel [[Health Kit/fr|kit de soin]] alors qu&#039;il est en pleine santé. Si un deuxième Sandvich est lancé alors que le premier est encore présent, le premier disparaît. Si le Heavy est tué alors que le Sandvich est l&#039;arme actif, celui-ci tombe au sol et fournit de la santé comme s&#039;il avait été lancé. Cependant, les Sandviches déjà lancés ne disparaîtront pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sandvich peut être boosté par des [[Critical Hits/fr|coups critiques]] afin d&#039;augmenter son taux de soins. Lorsqu&#039;il est mangé par le Heavy, un Sandvich critique lui redonne 90 points de santé par bouchée, avec bonus d&#039;extra santé, pour un total de 360 points de santé. Lorsqu&#039;il est lancé, il agit comme un kit de soins complet, soignant les alliés à 100 % de leur santé maximale, sans bonus d&#039;extra santé. Utiliser un Sandvich boosté aux critiques issu du [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Le coup de poing de Tchekhov]] consommera un coup critique s&#039;il est mangé ou lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | taunt = Manger&lt;br /&gt;
| healing-column = true&lt;br /&gt;
 | healing-self = {{tooltip|30|Par bouchée}} / {{tooltip|90|Boosté critiquement}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|120|Totale}} / {{tooltip|360|Boosté critiquement}}&lt;br /&gt;
 | healing-others = 50% de la santé maximale&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|100 % de la santé maximale|Bonus critique, avec bonus d&#039;extra santé}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 1&lt;br /&gt;
 | reload-type = Rechargement&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | activation-time = {{tooltip|1 seconde|Par bouchée}}&lt;br /&gt;
 | consumption-time = 4.3 secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 3.33 % par sec&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|10 % par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | recharge-time = 30 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|10 secondes|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | drop-expiry = 30 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Sandvich ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_sandvich_mines}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Sandvich&lt;br /&gt;
* Le Sandvich peut désormais être consommé par toutes les classes en mode aléatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour : les Sandviches lâchés par les [[Heavy/fr|Heavies]] morts rapportent désormais des points lorsqu&#039;ils sont ramassés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Des points de santé sont désormais attribués pour les soins prodigués par l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]], la régénération passive du [[Medic/fr|Medic]], l&#039;auto-guérison du [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], le fait d&#039;être soigné par un Électrochoc ennemi en tant que [[Spy/Spy]], et le vol de sandwichs ennemis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Peut désormais bénéficier de [[Critical hit/fr|coups critiques]].&lt;br /&gt;
* Consomme un coup critique stocké par le [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Coup de poing de Chekhov]] lorsqu&#039;il est lancé ou consommé.&lt;br /&gt;
* Les sandwichs critiques soignent trois fois plus de points de santé qu&#039;un sandwich non critique lorsqu&#039;ils sont consommés, permettant ainsi un sursoin.&lt;br /&gt;
* Les sandwichs critiques lancés soignent autant qu&#039;un kit de soins complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* [[Heavy/fr|Heavy]] transporte désormais une boîte à déjeuner lorsqu&#039;il est équipé (SamDum).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème d&#039;affichage des particules [[crit/fr|critiques]] sur l&#039;objet à lancer.&lt;br /&gt;
* Les objets de jet ne déclenche plus les mines de[[Mine Layer/fr|Lanceur de mines]] alliées.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Sandviche|pt-br_m=Sandvich&lt;br /&gt;
|bg=Сандвичът|bg_m=Sandwich&lt;br /&gt;
|en=Sandvich&lt;br /&gt;
|fr=Sandvich&lt;br /&gt;
|de=Sandvich&lt;br /&gt;
|it=Sandvich&lt;br /&gt;
|ro=Sandvich&lt;br /&gt;
|ru=Бутерброд|ru_m=Sandwich&lt;br /&gt;
|es=Focata|es_m=Sandvich&lt;br /&gt;
|uk=Бутерброд|uk_m=Sandwich&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors de la première utilisation du Sandvich, une morsure sera visible sur le modèle. Celle-ci persistera jusqu&#039;à ce que le Sandvich soit lancé ou que l&#039;utilisateur atteigne un casier de ravitaillement. Cependant, le Sandvich lancé ne présentera aucune marque de morsure.&lt;br /&gt;
* Dans les statistiques du tableau des scores, le Heavy gagnera des points de soin en consommant son propre Sandvich et en soignant ses alliés, mais pas en soignant ses ennemis.&lt;br /&gt;
* Le Sandvich est l&#039;une des cinq armes non standards portées directement de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, les autres étant les « [[Gunboats/fr|Bottes de suretés]] », le « [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]] », le « [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] » et le « [[Huntsman/fr|Huntsman]] ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Contrairement à son homologue de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, le Sandvich ne consomme pas sa charge lorsqu&#039;il est mangé.&lt;br /&gt;
* Le Sandvich ne possède pas de propriétés uniques lorsqu&#039;il reçoi un bonus de coups critiques dans la version live de &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Les points de santé conférés par le Sandvich ont été ramenés à leur valeur d&#039;origine dans la version live, soit 120 au lieu de 300.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=9840</id>
		<title>Hunting Revolver/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=9840"/>
		<updated>2026-02-02T22:15:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Revolver de chasse}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Revolver de chasse&lt;br /&gt;
| image=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
| kill-icon=hunterrifle&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=headshot&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload-type=Speedloader&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Sniper Rifle&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Niveau de zoom réduit en utilisant la lunette}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Santé max. +25% pour le porteur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Cadence 55% plus élevée}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Pas de dégâts de charge&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« Fait pour une approche un peu plus agressive. »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Revolver de chasse&#039;&#039;&#039; est une arme principale pour le [[Sniper/fr|Sniper]]. Il s&#039;agit d&#039;une [https://fr.wikipedia.org/wiki/Carabine_revolver_Colt carabine revolver] comportant un canon long équipé d&#039;une crosse en bois, d&#039;une poignée et d&#039;une sangle de transport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparé au [[Sniper Rifle/fr|Fusil de sniper]], le Revolver de chasse inflige 40 dégâts de base, chaque tir étant affecté selon la distance séparant le tireur de sa cible. Il peut tirer 6 fois de suite avant le besoin de recharger, augmente la santé de base du Sniper de 125 à 150 et offre une précision de 100 %. Le Revolver de chasse n&#039;ayant point de lunettes, zoomer avec améliore grandement la visibilité et réduit la pénalité de vitesse de déplacement au détriment de l&#039;amplitude du zoom. Il est également dépourvu du point laser du Fusil de sniper. Le Revolver de chasse ne peut pas charger ses tirs et n&#039;inflige donc que 120 dégâts pour chaque tir en pleine tête quel que soit le temps passé à zoomer. Ainsi, viser la tête devient plus simple bien que les dégâts sont nettement plus faibles, mais il est possible d&#039;effectuer plusieurs tirs en un temps très court en contrepartie. Comme pour le fusil de sniper, l&#039;utilisateur doit zoomer pendant 0,2 seconde avant de pouvoir effectuer un tir à la tête, et crée un traceur sur chaque tir, visible par tous les joueurs. Le Revolver de chasse ne peut pas recharger lorsque son utilisateur vise avec. Contrairement à toutes les autres armes, sa décroissance des dégâts se produit à une portée deux fois supérieure à la normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriété ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | Type-de-dégats = Balles&lt;br /&gt;
 | damage-type = Distances&lt;br /&gt;
 | taunt = Coup de pied&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 60 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150% / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage = 40 / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 21 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8% / balle&lt;br /&gt;
 | critical = 120 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 54 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 81 / balle&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Magazin&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.675 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | reload = 1.55 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.75 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
 | scoped-headshot-delay = 0.2 par sec&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Revólver de Caça|pt-br_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|bg=Револверна карабина|bg_m=Hunting Carbine&lt;br /&gt;
|en=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|fr=Revolver de chasse|fr_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|de=Jagdrevolver|de_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|it=Revolver da caccia|it_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ro=Revolver de vânat|ro_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ru=Охотничий револьвер|ru_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|es=Revólver de Caza|es_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|uk=Мисливський револьвер|uk_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour == &lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Renommé [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]] en Revolver de chasse.&lt;br /&gt;
* Utilise un nouveau modèle.&lt;br /&gt;
* Tire 6 coups au lieu de 2.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une réduction des dégâts pour les tirs au corps.&lt;br /&gt;
* Seul un tir à la tête est possible en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Réduction de la distance de zoom.&lt;br /&gt;
* Mise à jour des animations du modèle de vue.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème qui affichait le modèle de vue du revolver de chasse en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations de tir et de rechargement appropriées au revolver de chasse pour le [[Sniper/fr|Sniper]].&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations spéciales pour l&#039;écran de sélection de classe pour le [[Nail Gun/fr|Pistolet à clous]],{{sic}} [[Huntsman/fr|Huntsman]] et Revolver de chasse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Cadence de tir ralentie à 0,75 secondes (au lieu de 0,6 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Suppression du recul visuel&lt;br /&gt;
* Réduction de la cadence de tir à 0,675 secondes (au lieu de 0,75 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Le revolver de chasse ispose désormais d&#039;une réduction des dégâts.&lt;br /&gt;
** La réduction commence à une distance deux fois supérieure à celle des armes normales (1024 hammer units/19,5 mètres).&lt;br /&gt;
** Ne s&#039;applique pas aux [[Critical hits/fr|coups critiques]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Avant la mise à jour [[Death &amp;amp; Taxes/fr|Death &amp;amp; Taxes]], le revolver de chasse était connu sous l&#039;appellation de [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]].&lt;br /&gt;
* Maintenir la touche de zoom en l&#039;air empêchera le Revolver de chasse de jouer son animation de rechargement s&#039;il n&#039;a pas démarré, et donc de l&#039;empêcher de recharger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Le Revolver de chasse a les mêmes dégâts de base, la même augmentation des dégâts, la même diminution des dégâts et la même taille de chargeur du [[Revolver/fr|Revolver]] du [[Spy/fr|Spy]]. Le Revolver de chasse emprunte également la possibilité d&#039;effectuer des tirs en pleine tête de l&#039;[[tf:Ambassador/fr|Ambassadeur]] de &#039;&#039;« TF2 » &#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
HuntingRevolverConcept.png|Illustration par {{Dev|Drudlyclean the Skeledude}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver&amp;diff=9839</id>
		<title>Hunting Revolver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver&amp;diff=9839"/>
		<updated>2026-02-02T21:29:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| kill-icon=hunterrifle&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=headshot&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload-type=Clip&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Sniper Rifle&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|No scope}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Reduced zoom}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|+25 max health on wearer}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|+55% faster firing speed}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|No damage charge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Made for a more offensive approach.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Hunting Revolver&#039;&#039;&#039; is a primary weapon for the [[Sniper]]. It is a long-barreled [https://en.wikipedia.org/wiki/Colt%27s_New_Model_revolving_rifle| revolving rifle] fit with a wooden gun stock, grip, and carrying strap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the [[Sniper Rifle]], the Hunting Revolver deals 40 base damage, has damage ramp-up and falloff, can shoot 6 consecutive times before reloading, increases the Sniper&#039;s base health from 125 to 150, and also has 100% accuracy. It can only zoom without a scope, allowing for increased visibility and decreased movement speed penalty at the cost of zoom magnitude, and lacks the Sniper Rifle&#039;s laser dot. The Hunting Revolver cannot charge its shots, and so only deals 120 damage on a headshot regardless of time spent zoomed. As such, single headshots are significantly weaker, but multiple of them can be done in a short amount of time. Like the Sniper Rifle, the user needs to zoom in for 0.2 seconds before being able to headshot, and creates a tracer on each of its shots, visible to all players. The Hunting Revolver cannot reload while zoomed, and if reloading, will cancel the reload. Unlike every other weapon, its damage falloff occurs at double the range of usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Properties ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Heel kick&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 60&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 40&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 21&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = 120&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 54&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 81&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Clip&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.675 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | reload = 1.55 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.75 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instant&lt;br /&gt;
 | scoped-headshot-delay = 0.2 s&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Names in other languages ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Revólver de Caça|pt-br_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|bg=Револверна карабина|bg_m=Hunting Carbine&lt;br /&gt;
|en=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|fr=Revolver de chasse|fr_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|de=Jagdrevolver|de_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|it=Revolver da caccia|it_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ro=Revolver de vânat|ro_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ru=Охотничий револьвер|ru_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|es=Revólver de Caza|es_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|uk=Мисливський револьвер|uk_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history == &lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Renamed from [[Poacher&#039;s Pride]] to The Hunting Revolver.&lt;br /&gt;
* Uses a new model.&lt;br /&gt;
* Fires 6 shots, rather than 2.&lt;br /&gt;
* Added damage fall-off for bodyshots.&lt;br /&gt;
* Can only headshot while zoomed in.&lt;br /&gt;
* Shortened the Zoom distance.&lt;br /&gt;
* Updated Viewmodel animations.&lt;br /&gt;
* Fixed an issue with The Hunting Revolver viewmodel being visible while zoomed in.&lt;br /&gt;
* Added proper Fire and Reload animations for the Hunting Revolver for the [[Sniper]].&lt;br /&gt;
* Added special Class Select animations for the [[Nail Gun|Nailgun]],{{sic}} [[Huntsman]] and Hunting Revolver. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Fire rate slowed to 0.75s (from 0.6s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Removed the visual recoil&lt;br /&gt;
* Lowered the fire rate to 0.675s (from 0.75s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Now has damage falloff&lt;br /&gt;
* Falloff starts at 2x the distance of normal weapons (1024hu/19.5m)&lt;br /&gt;
* Does not apply to [[Critical hits|crits]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Before the [[Death &amp;amp; Taxes]] update, the Hunting Revolver was known as the [[Poacher&#039;s Pride]].&lt;br /&gt;
* Holding the zoom key while in the air will prevent the Hunting Revolver from playing its reload animation if it hasn&#039;t started, and therefore prevent it from reloading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* The Hunting Revolver has the same base damage, damage ramp-up, damage falloff, and clip size as the [[Spy]]&#039;s [[Revolver]], but retains the ability to headshot like any other sniper primary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
HuntingRevolverConcept.png|Concept art by {{Dev|Drudlyclean the Skeledude}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver&amp;diff=9832</id>
		<title>Hunting Revolver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver&amp;diff=9832"/>
		<updated>2026-02-02T17:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: revolving rifle&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| kill-icon=hunterrifle&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=headshot&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload-type=Clip&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Sniper Rifle&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|No scope}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Reduced zoom}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|+25 max health on wearer}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|+55% faster firing speed}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|No damage charge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Made for a more offensive approach.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Hunting Revolver&#039;&#039;&#039; is a primary weapon for the [[Sniper]]. It is a long-barreled revolving rifle fit with a wooden gun stock, grip, and carrying strap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the [[Sniper Rifle]], the Hunting Revolver deals 40 base damage, has damage ramp-up and falloff, can shoot 6 consecutive times before reloading, increases the Sniper&#039;s base health from 125 to 150, and also has 100% accuracy. It can only zoom without a scope, allowing for increased visibility and decreased movement speed penalty at the cost of zoom magnitude, and lacks the Sniper Rifle&#039;s laser dot. The Hunting Revolver cannot charge its shots, and so only deals 120 damage on a headshot regardless of time spent zoomed. As such, single headshots are significantly weaker, but multiple of them can be done in a short amount of time. Like the Sniper Rifle, the user needs to zoom in for 0.2 seconds before being able to headshot, and creates a tracer on each of its shots, visible to all players. The Hunting Revolver cannot reload while zoomed, and if reloading, will cancel the reload. Unlike every other weapon, its damage falloff occurs at double the range of usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Properties ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Heel kick&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 60&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 40&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 21&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = 120&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 54&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 81&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Clip&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.675 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | reload = 1.55 s&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.75 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instant&lt;br /&gt;
 | scoped-headshot-delay = 0.2 s&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Names in other languages ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Revólver de Caça|pt-br_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|bg=Револверна карабина|bg_m=Hunting Carbine&lt;br /&gt;
|en=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|fr=Revolver de chasse|fr_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|de=Jagdrevolver|de_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|it=Revolver da caccia|it_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ro=Revolver de vânat|ro_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ru=Охотничий револьвер|ru_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|es=Revólver de Caza|es_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|uk=Мисливський револьвер|uk_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history == &lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Renamed from [[Poacher&#039;s Pride]] to The Hunting Revolver.&lt;br /&gt;
* Uses a new model.&lt;br /&gt;
* Fires 6 shots, rather than 2.&lt;br /&gt;
* Added damage fall-off for bodyshots.&lt;br /&gt;
* Can only headshot while zoomed in.&lt;br /&gt;
* Shortened the Zoom distance.&lt;br /&gt;
* Updated Viewmodel animations.&lt;br /&gt;
* Fixed an issue with The Hunting Revolver viewmodel being visible while zoomed in.&lt;br /&gt;
* Added proper Fire and Reload animations for the Hunting Revolver for the [[Sniper]].&lt;br /&gt;
* Added special Class Select animations for the [[Nail Gun|Nailgun]],{{sic}} [[Huntsman]] and Hunting Revolver. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Fire rate slowed to 0.75s (from 0.6s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Removed the visual recoil&lt;br /&gt;
* Lowered the fire rate to 0.675s (from 0.75s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Now has damage falloff&lt;br /&gt;
* Falloff starts at 2x the distance of normal weapons (1024hu/19.5m)&lt;br /&gt;
* Does not apply to [[Critical hits|crits]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Before the [[Death &amp;amp; Taxes]] update, the Hunting Revolver was known as the [[Poacher&#039;s Pride]].&lt;br /&gt;
* Holding the zoom key while in the air will prevent the Hunting Revolver from playing its reload animation if it hasn&#039;t started, and therefore prevent it from reloading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* The Hunting Revolver has the same base damage, damage ramp-up, damage falloff, and clip size as the [[Spy]]&#039;s [[Revolver]], but retains the ability to headshot like any other sniper primary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
HuntingRevolverConcept.png|Concept art by {{Dev|Drudlyclean the Skeledude}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=9831</id>
		<title>Hunting Revolver/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Hunting_Revolver/fr&amp;diff=9831"/>
		<updated>2026-02-02T17:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Revolver de chasse}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Revolver de chasse&lt;br /&gt;
| image=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
| kill-icon=hunterrifle&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=headshot&lt;br /&gt;
| used-by=Sniper&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=24&lt;br /&gt;
| reload-type=Speedloader&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Sniper Rifle&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Niveau de zoom réduit en utilisant la lunette}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Santé max. +25% pour le porteur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Cadence 55% plus élevée}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Pas de dégâts de charge&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« Fait pour une approche un peu plus agressive. »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Revolver de chasse&#039;&#039;&#039; est une arme principale pour le [[Sniper/fr|Sniper]]. Il s&#039;agit d&#039;une carabine revolver comportant un canon long équipé d&#039;une crosse en bois, d&#039;une poignée et d&#039;une sangle de transport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparé au [[Sniper Rifle/fr|Fusil de sniper]], le Revolver de chasse inflige 40 dégâts de base, chaque tir étant affecté selon la distance séparant le tireur de sa cible. Il peut tirer 6 fois de suite avant le besoin de recharger, augmente la santé de base du Sniper de 125 à 150 et offre une précision de 100 %. Le Revolver de chasse n&#039;ayant point de lunettes, zoomer avec améliore grandement la visibilité et réduit la pénalité de vitesse de déplacement au détriment de l&#039;amplitude du zoom. Il est également dépourvu du point laser du Fusil de sniper. Le Revolver de chasse ne peut pas charger ses tirs et n&#039;inflige donc que 120 dégâts pour chaque tir en pleine tête quel que soit le temps passé à zoomer. Ainsi, viser la tête devient plus simple bien que les dégâts sont nettement plus faibles, mais il est possible d&#039;effectuer plusieurs tirs en un temps très court en contrepartie. Comme pour le fusil de sniper, l&#039;utilisateur doit zoomer pendant 0,2 seconde avant de pouvoir effectuer un tir à la tête, et crée un traceur sur chaque tir, visible par tous les joueurs. Le Revolver de chasse ne peut pas recharger lorsque son utilisateur vise avec. Contrairement à toutes les autres armes, sa décroissance des dégâts se produit à une portée deux fois supérieure à la normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriété ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | Type-de-dégats = Balles&lt;br /&gt;
 | damage-type = Distances&lt;br /&gt;
 | taunt = Coup de pied&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 60 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150% / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage = 40 / balle&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 21 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8% / balle&lt;br /&gt;
 | critical = 120 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 54 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 81 / balle&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 24&lt;br /&gt;
 | reload-type = Magazin&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.675 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | reload = 1.55 par sec&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.75 secondes|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
 | scoped-headshot-delay = 0.2 par sec&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Revólver de Caça|pt-br_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|bg=Револверна карабина|bg_m=Hunting Carbine&lt;br /&gt;
|en=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|fr=Revolver de chasse|fr_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|de=Jagdrevolver|de_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|it=Revolver da caccia|it_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ro=Revolver de vânat|ro_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|ru=Охотничий револьвер|ru_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|es=Revólver de Caza|es_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
|uk=Мисливський револьвер|uk_m=Hunting Revolver&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour == &lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Renommé [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]] en Revolver de chasse.&lt;br /&gt;
* Utilise un nouveau modèle.&lt;br /&gt;
* Tire 6 coups au lieu de 2.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une réduction des dégâts pour les tirs au corps.&lt;br /&gt;
* Seul un tir à la tête est possible en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Réduction de la distance de zoom.&lt;br /&gt;
* Mise à jour des animations du modèle de vue.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème qui affichait le modèle de vue du revolver de chasse en zoom avant.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations de tir et de rechargement appropriées au revolver de chasse pour le [[Sniper/fr|Sniper]].&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;animations spéciales pour l&#039;écran de sélection de classe pour le [[Nail Gun/fr|Pistolet à clous]],{{sic}} [[Huntsman/fr|Huntsman]] et Revolver de chasse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.1}}&lt;br /&gt;
* Cadence de tir ralentie à 0,75 secondes (au lieu de 0,6 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Suppression du recul visuel&lt;br /&gt;
* Réduction de la cadence de tir à 0,675 secondes (au lieu de 0,75 secondes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Le revolver de chasse ispose désormais d&#039;une réduction des dégâts.&lt;br /&gt;
** La réduction commence à une distance deux fois supérieure à celle des armes normales (1024 hammer units/19,5 mètres).&lt;br /&gt;
** Ne s&#039;applique pas aux [[Critical hits/fr|coups critiques]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Avant la mise à jour [[Death &amp;amp; Taxes/fr|Death &amp;amp; Taxes]], le revolver de chasse était connu sous l&#039;appellation de [[Poacher&#039;s Pride/fr|La fierté du braconnier]].&lt;br /&gt;
* Maintenir la touche de zoom en l&#039;air empêchera le Revolver de chasse de jouer son animation de rechargement s&#039;il n&#039;a pas démarré, et donc de l&#039;empêcher de recharger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Le Revolver de chasse a les mêmes dégâts de base, la même augmentation des dégâts, la même diminution des dégâts et la même taille de chargeur du [[Revolver/fr|Revolver]] du [[Spy/fr|Spy]]. Le Revolver de chasse emprunte également la possibilité d&#039;effectuer des tirs en pleine tête de l&#039;[[tf:Ambassador/fr|Ambassadeur]] de &#039;&#039;« TF2 » &#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
HuntingRevolverConcept.png|Illustration par {{Dev|Drudlyclean the Skeledude}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=9830</id>
		<title>Main Page/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=9830"/>
		<updated>2026-02-02T13:45:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: modified page to be up to current standards&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Accueil}}&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;Bienvenue sur le wiki de&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Tf2classified_logo.svg|400px|link=|class=mp-logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} articles] et [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} fichiers]].&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Team Fortress 2 Classified&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est une nouvelle expérience &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; qui reprend les inspirations et l&#039;ambiance du jeu original. Elle propose des graphismes améliorés, de nouveaux modes de jeu et cartes, de nouvelles armes, de nouvelles équipes et un magnat du pétrole corpulent.&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Scout}}|link=Scout/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout/fr|Scout]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Soldier}}|link=Soldier/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier/fr|Soldier]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Pyro}}|link=Pyro/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro/fr|Pyro]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Demoman}}|link=Demoman/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman/fr|Demoman]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Heavy}}|link=Heavy/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy/fr|Heavy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Engineer}}|link=Engineer/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer/fr|Engineer]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Medic}}|link=Medic/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic/fr|Medic]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Sniper}}|link=Sniper/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper/fr|Sniper]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Spy}}|link=Spy/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy/fr|Spy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Civilian}}|link=Civilian/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian/fr|Civilian]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Contribuer&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs/fr|Ébauches]] - les pages à améliorer&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|Pages les plus demandées]] - les pages à écrire&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|Modifications récentes]] - l&#039;activité récente du wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Pages principales&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation/fr|Installer Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
* [[Updating/fr|Mettre le jeu à jour]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting/fr|Dépannage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Catégories&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides/fr|Guides]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Lists/fr|Listes]]&lt;br /&gt;
* [[Classes/fr|Classes]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes/fr|Modes de jeu]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps/fr|Cartes]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Patch_Notes/fr|Notes de mises à jour]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fr|Armes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=9640</id>
		<title>Main Page/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=9640"/>
		<updated>2026-01-28T21:20:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Accueil}}&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-topheader&amp;quot;&amp;gt;Bienvenue sur le wiki de&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Tf2classic_logo.svg|400px|link=|class=mp-logo]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Special:AllPages|hideredirects=1}} {{NUMBEROFARTICLES}} articles] et [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} fichiers]].&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-description&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-container&amp;quot;&amp;gt;Team Fortress 2 Classified est une nouvelle expérience Team Fortress 2 qui reprend les inspirations et l&#039;ambiance du jeu original. Elle propose des graphismes améliorés, de nouveaux modes de jeu et cartes, de nouvelles armes, de nouvelles équipes et un magnat du pétrole corpulent.&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-classContainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Scout}}|link=Scout/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Scout/fr|Scout]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Soldier}}|link=Soldier/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Soldier/fr|Soldier]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Pyro}}|link=Pyro/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Pyro/fr|Pyro]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Demoman}}|link=Demoman/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Demoman/fr|Demoman]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Heavy}}|link=Heavy/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Heavy/fr|Heavy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Engineer}}|link=Engineer/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Engineer/fr|Engineer]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Medic}}|link=Medic/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Medic/fr|Medic]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Sniper}}|link=Sniper/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Sniper/fr|Sniper]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Spy}}|link=Spy/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Spy/fr|Spy]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mp-class&amp;quot;&amp;gt;[[File:{{Main Page Class Portrait|Civilian}}|link=Civilian/fr]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Civilian/fr|Civilian]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Contribuer&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Stubs/fr|Ébauches]] - les pages à améliorer&lt;br /&gt;
* [[Special:WantedPages|Pages les plus demandées]] - les pages à écrire&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|Modifications récentes]] - l&#039;activité récente du wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Pages principales&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Installation/fr|Installer Team Fortress 2 Classic]]&lt;br /&gt;
* [[Updating/fr|Mettre le jeu à jour]]&lt;br /&gt;
* [[Troubleshooting/fr|Dépannage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1 class=&amp;quot;mp-header&amp;quot;&amp;gt;Catégories&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Category:Guides/fr|Guides]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Lists/fr|Listes]]&lt;br /&gt;
* [[Classes/fr|Classes]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Gamemodes/fr|Modes de jeu]]&lt;br /&gt;
* [[List of maps/fr|Cartes]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Patch_Notes/fr|Notes de mises à jour]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fr|Armes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack&amp;diff=9612</id>
		<title>Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack&amp;diff=9612"/>
		<updated>2026-01-27T18:51:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Team Fortress 2 Classic]]&#039;&#039; includes songs from the [https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_2_Official_Soundtrack official &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; soundtrack], composed by [[Wikipedia:Mike Morasky|Mike Morasky]] and performed by Valve Music Orchestra, as well as compositions created specifically for &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; by {{Dev|2P}}, {{Dev|Magnus}}, {{Dev|MrModez}} and {{Dev|Ram99}}. The Mann vs Machine, Halloween, Saxxy, Kazotsky Kick and Rick May tribute tracks are not present though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In-game music ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Opening Video Theme&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
MrModez composed the music for &amp;lt;i&amp;gt;TF2 Classified&amp;lt;/i&amp;gt;&#039;s opening video. The song is a remix of the music heard when launching a Valve game. It was actually an abridged version, and the complete version can be heard here:&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;Kyzg4OzeB4w&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Main menu ===&lt;br /&gt;
Songs can be heard from the &#039;&#039;Team Fortress 2 Classicfied&#039; [[main menu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to in-game files as of the [[Double Down Update]] ([[2.2.0]]), the songs are in MP3 files and are named &amp;lt;code&amp;gt;gamestartup&amp;lt;track number&amp;gt;.mp3&amp;lt;/code&amp;gt;, with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;track number&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; being determined by the song&#039;s track number.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; main menu tracklist&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | №&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Composer(s)&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Team_Fortress_2_(Main_Theme)_(Soundtrack)|Team Fortress 2]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;21&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Playing_With_Danger_(Soundtrack)|Playing With Danger]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rocket_Jump_Waltz_(Soundtrack)|Rocket Jump Waltz]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:The_Art_of_War_(Soundtrack)|The Art of War]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Faster_Than_A_Speeding_Bullet_(Soundtrack)|Faster Than a Speeding Bullet]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Petite_Chou-Fleur_(Soundtrack)|Petite Chou-Fleur]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Right_Behind_You_(Soundtrack)|Right Behind You]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Intruder_Alert_(Soundtrack)|Intruder Alert]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Drunken_Pipe_Bomb_(Soundtrack)|Drunken Pipe Bomb]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:More_Gun_(Soundtrack)|More Gun]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:A_Little_Heart_to_Heart_(Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)|MEDIC!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)|Archimedes]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dreams_of_Cruelty_(Soundtrack)|Dreams of Cruelty]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dapper_Cadaver_(Soundtrack)|Dapper Cadaver]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:It_Hates_Me_So_Much_(Soundtrack)|It Hates Me So Much]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Three_Days_to_Live_(Soundtrack)|Three Days to Live]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rise_of_the_Living_Bread_(Soundtrack)|Rise of the Living Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Seduce_Me!_(Soundtrack)|Seduce Me!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Stink_Lines_(Soundtrack)|Stink Lines]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Red_Bread_(Soundtrack)|Red Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22.&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;gamestartup22.mp3&amp;lt;/code&amp;gt; was missing from in-game files.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:RED_Triumphs!_(Soundtrack)|RED Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:BLU_Triumphs!_(Soundtrack)|BLU Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Team Fortress 2 Classic Main Theme]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | MrModez&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Team Fortress 2 Classic Medley]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[They&#039;ve Got The Intelligence]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[The Fortress Takeover]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Sniper&#039;s Saturday Morning Drive]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Sandwich_Maker_(Soundtrack)|Sandwich Maker]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[A Call to Arms]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Magnus &amp;amp; MrModez&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Yeti_Park_(Soundtrack)|Yeti Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 3:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Saxton%27s_Dilemma_(Soundtrack)|Saxton&#039;s Dilemma]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Mercenary_Park_(Soundtrack)|Mercenary Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Fifth of a Dime]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Magnus&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Business Casual]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Friendly Competition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Ram99&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Total length:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;1:07:17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
;Notes&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;note&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Class selection menu ===&lt;br /&gt;
A looping piece of music plays when opening the class selection menu. Enabling the &amp;quot;class selection menu music&amp;quot; option or setting the &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; cvar to &amp;lt;code&amp;gt;1&amp;lt;/code&amp;gt; will play the default music. Selecting &amp;quot;gamemode specific&amp;quot; in the &amp;quot;class selection menu music&amp;quot; option or setting the &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; cvar to &amp;lt;code&amp;gt;2&amp;lt;/code&amp;gt; will play music based on the gamemode being played. All music are exclusive to &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; with the exception of the default music (which was originated from live &#039;&#039;TF2&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Class selection menu music&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Audio&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/ef/Class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Default music. Only plays in [[Payload]], [[Payload Race]] and custom gamemodes if music is set to &amp;quot;gamemode specific&amp;quot;. Contains the percussion from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/8/8b/Cp_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;cp_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Attack / Defense]], [[Control Points]], [[Domination]] and [[Territorial Domination]] music by 2P. Contains an interpolation from &amp;quot;Red Bread&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/5/53/Ctf_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ctf_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Capture the Flag]] and [[Special Delivery]] gamemode music by 2P. Samples the bassline from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/c/ca/Ml_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ml_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Medieval Mode]] music. Plays the percussions from &amp;quot;Drunken Pipe Bomb&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/f/f6/Vip_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vip_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[VIP]] and [[VIP Race]] music. Plays the bass line from &amp;quot;Business Casual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/e1/Vs_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vs_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Arena]] mode music. Plays a sample from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Setup time music ===&lt;br /&gt;
A music sampled from &amp;quot;Three Days to Live&amp;quot; starts to play at the 30-second mark of the setup time. It will only play if a match&#039;s setup time goes above 30 seconds.&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;PzlR2ghSYtg&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Audio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack&amp;diff=9611</id>
		<title>Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack&amp;diff=9611"/>
		<updated>2026-01-27T18:50:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Team Fortress 2 Classified]]&#039;&#039; includes songs from the [https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_2_Official_Soundtrack official &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; soundtrack], composed by [[Wikipedia:Mike Morasky|Mike Morasky]] and performed by Valve Music Orchestra, as well as compositions created specifically for &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; by {{Dev|2P}}, {{Dev|Magnus}}, {{Dev|MrModez}} and {{Dev|Ram99}}. The Mann vs Machine, Halloween, Saxxy, Kazotsky Kick and Rick May tribute tracks are not present though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In-game music ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Opening Video Theme&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
MrModez composed the music for &amp;lt;i&amp;gt;TF2 Classified&amp;lt;/i&amp;gt;&#039;s opening video. The song is a remix of the music heard when launching a Valve game. It was actually an abridged version, and the complete version can be heard here:&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;Kyzg4OzeB4w&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Main menu ===&lt;br /&gt;
Songs can be heard from the &#039;&#039;Team Fortress 2 Classicfied&#039; [[main menu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to in-game files as of the [[Double Down Update]] ([[2.2.0]]), the songs are in MP3 files and are named &amp;lt;code&amp;gt;gamestartup&amp;lt;track number&amp;gt;.mp3&amp;lt;/code&amp;gt;, with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;track number&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; being determined by the song&#039;s track number.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; main menu tracklist&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | №&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Composer(s)&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Team_Fortress_2_(Main_Theme)_(Soundtrack)|Team Fortress 2]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;21&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Playing_With_Danger_(Soundtrack)|Playing With Danger]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rocket_Jump_Waltz_(Soundtrack)|Rocket Jump Waltz]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:The_Art_of_War_(Soundtrack)|The Art of War]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Faster_Than_A_Speeding_Bullet_(Soundtrack)|Faster Than a Speeding Bullet]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Petite_Chou-Fleur_(Soundtrack)|Petite Chou-Fleur]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Right_Behind_You_(Soundtrack)|Right Behind You]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Intruder_Alert_(Soundtrack)|Intruder Alert]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Drunken_Pipe_Bomb_(Soundtrack)|Drunken Pipe Bomb]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:More_Gun_(Soundtrack)|More Gun]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:A_Little_Heart_to_Heart_(Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)|MEDIC!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)|Archimedes]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dreams_of_Cruelty_(Soundtrack)|Dreams of Cruelty]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dapper_Cadaver_(Soundtrack)|Dapper Cadaver]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:It_Hates_Me_So_Much_(Soundtrack)|It Hates Me So Much]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Three_Days_to_Live_(Soundtrack)|Three Days to Live]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rise_of_the_Living_Bread_(Soundtrack)|Rise of the Living Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Seduce_Me!_(Soundtrack)|Seduce Me!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Stink_Lines_(Soundtrack)|Stink Lines]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Red_Bread_(Soundtrack)|Red Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22.&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;gamestartup22.mp3&amp;lt;/code&amp;gt; was missing from in-game files.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:RED_Triumphs!_(Soundtrack)|RED Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:BLU_Triumphs!_(Soundtrack)|BLU Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Team Fortress 2 Classic Main Theme]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | MrModez&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Team Fortress 2 Classic Medley]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[They&#039;ve Got The Intelligence]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[The Fortress Takeover]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Sniper&#039;s Saturday Morning Drive]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Sandwich_Maker_(Soundtrack)|Sandwich Maker]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[A Call to Arms]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Magnus &amp;amp; MrModez&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Yeti_Park_(Soundtrack)|Yeti Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 3:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Saxton%27s_Dilemma_(Soundtrack)|Saxton&#039;s Dilemma]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Mercenary_Park_(Soundtrack)|Mercenary Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Fifth of a Dime]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Magnus&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Business Casual]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Friendly Competition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Ram99&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Total length:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;1:07:17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
;Notes&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;note&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Class selection menu ===&lt;br /&gt;
A looping piece of music plays when opening the class selection menu. Enabling the &amp;quot;class selection menu music&amp;quot; option or setting the &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; cvar to &amp;lt;code&amp;gt;1&amp;lt;/code&amp;gt; will play the default music. Selecting &amp;quot;gamemode specific&amp;quot; in the &amp;quot;class selection menu music&amp;quot; option or setting the &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; cvar to &amp;lt;code&amp;gt;2&amp;lt;/code&amp;gt; will play music based on the gamemode being played. All music are exclusive to &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; with the exception of the default music (which was originated from live &#039;&#039;TF2&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Class selection menu music&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Audio&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/ef/Class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Default music. Only plays in [[Payload]], [[Payload Race]] and custom gamemodes if music is set to &amp;quot;gamemode specific&amp;quot;. Contains the percussion from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/8/8b/Cp_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;cp_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Attack / Defense]], [[Control Points]], [[Domination]] and [[Territorial Domination]] music by 2P. Contains an interpolation from &amp;quot;Red Bread&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/5/53/Ctf_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ctf_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Capture the Flag]] and [[Special Delivery]] gamemode music by 2P. Samples the bassline from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/c/ca/Ml_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ml_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Medieval Mode]] music. Plays the percussions from &amp;quot;Drunken Pipe Bomb&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/f/f6/Vip_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vip_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[VIP]] and [[VIP Race]] music. Plays the bass line from &amp;quot;Business Casual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/e1/Vs_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vs_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [[Arena]] mode music. Plays a sample from &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Setup time music ===&lt;br /&gt;
A music sampled from &amp;quot;Three Days to Live&amp;quot; starts to play at the 30-second mark of the setup time. It will only play if a match&#039;s setup time goes above 30 seconds.&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;PzlR2ghSYtg&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Audio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack/fr&amp;diff=9610</id>
		<title>Soundtrack/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soundtrack/fr&amp;diff=9610"/>
		<updated>2026-01-27T18:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Bande son de Team Fortress 2 Classified}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
Les pistes musicales de &#039;&#039;[[Team Fortress 2 Classic/fr|Team Fortress 2 Classified]]&#039;&#039; inclue des titres originaux provenant de la [https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_2_Official_Soundtrack/fr &#039;&#039;Bande originale de Team Fortress 2&#039;&#039;], composé par [[w:fr:Mike Morasky|Mike Morasky]] et et joué par le Valve Studio Orchestra, ainsi que des compositions créées spécifiquement pour &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; par {{Dev|2P}}, {{Dev|Magnus}}, {{Dev|MrModez}} et {{Dev|Ram99}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique du jeu ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Thème de la vidéo d&#039;ouverture&#039;&#039;&#039; ​​===&lt;br /&gt;
MrModez a composé la musique de la vidéo d&#039;ouverture de &amp;lt;i&amp;gt;TF2 Classified&amp;lt;/i&amp;gt;. Ce morceau est un remix de la musique entendue au lancement d&#039;un jeu Valve. Il s&#039;agissait en fait d&#039;une version abrégée, et la version complète est disponible ici :&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;Kyzg4OzeB4w&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Menu principal&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Titres de « Team &#039;&#039;Fortress 2 Classified&#039;&#039; disponibles dans le [[main menu/fr|Menu principal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon les fichiers du jeu à partir de la [[Double Down Update/fr|Mise à jour Double Down]] ([[2.2.0/fr|2.2.0]]), les titres sont en fichiers MP3 et sont nommées &amp;lt;code&amp;gt;gamestartup&amp;lt;numéro de piste&amp;gt;.mp3&amp;lt;/code&amp;gt;, wavev &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;numéro de piste&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; étant déterminé par le numéro de piste de du titre.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; liste des pistes du menu principal&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | №&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Compositeur(s)&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Durée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Team_Fortress_2_(Main_Theme)_(Soundtrack)/fr|Team Fortress 2]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;21&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Playing_With_Danger_(Soundtrack)/fr|Playing With Danger]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rocket_Jump_Waltz_(Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:The_Art_of_War_(Soundtrack)/fr|The Art of War]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Faster_Than_A_Speeding_Bullet_(Soundtrack)/fr|Faster Than a Speeding Bullet]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Petite_Chou-Fleur_(Soundtrack)/fr|Petite Chou-Fleur]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Right_Behind_You_(Soundtrack)/fr|Right Behind You]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Intruder_Alert_(Soundtrack)/fr|Intruder Alert]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Drunken_Pipe_Bomb_(Soundtrack)/fr|Drunken Pipe Bomb]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:More_Gun_(Soundtrack)/fr|More Gun]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:A_Little_Heart_to_Heart_(Soundtrack)/fr|A Little Heart to Heart]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)/fr|MEDIC!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Archimedes_(Soundtrack)/fr|Archimedes]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dreams_of_Cruelty_(Soundtrack)/fr|Dreams of Cruelty]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Dapper_Cadaver_(Soundtrack)/fr|Dapper Cadaver]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:It_Hates_Me_So_Much_(Soundtrack)/fr|It Hates Me So Much]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Three_Days_to_Live_(Soundtrack)/fr|Three Days to Live]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Rise_of_the_Living_Bread_(Soundtrack)/fr|Rise of the Living Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Seduce_Me!_(Soundtrack)/fr|Seduce Me!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Stink_Lines_(Soundtrack)/fr|Stink Lines]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Red_Bread_(Soundtrack)/fr|Red Bread]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22.&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;gamestartup22.mp3&amp;lt;/code&amp;gt; manquait dans les fichiers du jeu.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;TBA&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:RED_Triumphs!_(Soundtrack)/fr|RED Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:BLU_Triumphs!_(Soundtrack)/fr|BLU Triumphs!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Thème principal de Team Fortress 2 Classic]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | MrModez&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Team Fortress 2 Classic Medley/fr|Team Fortress 2 Classic Medley]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[They&#039;ve Got The Intelligence/fr|They&#039;ve Got The Intelligence]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[The Fortress Takeover/fr|The Fortress Takeover]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Sniper&#039;s Saturday Morning Drive/fr|Sniper&#039;s Saturday Morning Drive]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Sandwich_Maker_(Soundtrack)/fr|Sandwich Maker]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[A Call to Arms/fr|A Call to Arms]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Magnus &amp;amp; MrModez&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Yeti_Park_(Soundtrack)/fr|Yeti Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Mike Morasky&lt;br /&gt;
| 3:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Saxton%27s_Dilemma_(Soundtrack)/fr|Saxton&#039;s Dilemma]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[tf:Mercenary_Park_(Soundtrack)/fr|Mercenary Park]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Fifth of a Dime/fr|Fifth of a Dime]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Magnus&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Business Casual/fr|Business Casual]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37.&lt;br /&gt;
| &amp;quot;[[Friendly Competition/fr|Friendly Competition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Ram99&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Durée totale:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;1:07:17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
;Notes&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;note&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Menu de sélection de classe ===&lt;br /&gt;
Une musique en boucle est jouée à l&#039;ouverture du menu de sélection de classe. Activez l&#039;option « Musique du menu de sélection de classe » ou définissez la variable cvar &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; sur &amp;lt;code&amp;gt;1&amp;lt;/code&amp;gt; pour jouer la musique par défaut. Sélectionnez « Spécifique au mode de jeu » dans l&#039;option « Musique du menu de sélection de classe » ou définissez la variable cvar &amp;lt;code&amp;gt;tf2c_classmenu_music&amp;lt;/code&amp;gt; sur &amp;lt;code&amp;gt;2&amp;lt;/code&amp;gt; pour jouer la musique en fonction du mode de jeu utilisé. Toutes les musiques sont exclusives à « TF2 Classified », à l&#039;exception de la musique par défaut (provenant de la version live de « TF2 »).&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Class selection menu music&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Audio&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/ef/Class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Musique par défaut. Jouée uniquement en [[Payload/fr|Charge utile]], [[Payload Race/fr|Course de charges utiles]] et des modes de jeu personnalisés si la musique est réglée sur « Spécifique au mode de jeu ». Contient les percussions de &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/8/8b/Cp_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;cp_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| Musique des modes de jeux [[Attack / Defense/fr|Attaque / défense]], [[Control Points/fr|Points de contrôle]], [[Domination/fr|Domination]] et [[Territorial Domination/fr|Domination territoriale]]. Titres de 2P. Contient une interpolation de &amp;quot;Red Bread&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/5/53/Ctf_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ctf_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| Musique des modes de jeux [[Capture the Flag/fr|Capture de drapeau]] et [[Special Delivery/fr|Livraison spéciale]] par 2P. Échantillonne la ligne de basse de &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/c/ca/Ml_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;ml_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| Musique du mode [[Medieval Mode/fr|Médiéval]]. Joue des percussions de &amp;quot;Drunken Pipe Bomb&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/f/f6/Vip_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vip_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| Musique des modes de jeux [[VIP/fr|VIP]] et [[VIP Race/fr|Course de VIP]]. Joue la ligne de basse de &amp;quot;Business Casual&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [https://wiki.tf2classic.com/w/images/e/e1/Vs_class_menu_bg.wav &amp;lt;code&amp;gt;vs_class_menu_bg.wav&amp;lt;/code&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| Musique du mode [[Arena/fr|Arena]]. Joue un échantillon de &amp;quot;Playing With Danger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Musique durant la configuration ===&lt;br /&gt;
Musique extraite de &amp;quot;Three Days to Live&amp;quot; commence à 30 secondes du temps de configuration. Elle ne se déclenche que si le temps nécessaire à la configuration d&#039;un match dépasse 30 secondes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;PzlR2ghSYtg&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Audio/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soldier/fr&amp;diff=9609</id>
		<title>Soldier/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soldier/fr&amp;diff=9609"/>
		<updated>2026-01-27T13:42:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Stratégie de base */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Soldier}}{{Infobox class&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_soldier&lt;br /&gt;
| title=Soldier&lt;br /&gt;
| image=Soldier&lt;br /&gt;
| type=Offensive&lt;br /&gt;
| Health=200&lt;br /&gt;
| overhealed=300&lt;br /&gt;
| speed=80}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Soldier&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;sur le sort réservé à ses ennemis&#039;&#039;|&#039;&#039;Mon fusil à pompe n&#039;est pas d&#039;accord avec ta volonté de vivre, vermine !&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Soldier&#039;&#039;&#039; est un mercenaire psychotique et armé jusqu&#039;aux dents qui est efficace dans presque toutes les situations. C&#039;est une [[Classes/fr#Offense|classe offensive]] généraliste dotée d&#039;armes puissantes, du deuxième plus grand nombre de points de vie du jeu et de nombreuses options de mobilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;arme principale du Soldier est un lance-roquettes dont les projectiles lents infligent d&#039;importants dégâts dans une zone donnée. Ces roquettes réduisent les dégâts à longue portée et peuvent infliger des dégâts au Soldier lui-même, ce qui peut être un handicap ou un atout selon les circonstances. Ses armes secondaires sont variées, allant d&#039;armes de secours en hitscan aux options de mobilité passive. Ces options complètent les capacités du Soldier en lui offrant un outil de finition ou des sauts propulsés supplémentaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La capacité la plus emblématique du Soldier est sans doute son [[Jumping/fr#Saut propulsé|saut propulsé]]. Exploitant les dégâts et le recul infligés par les roquettes, il se propulse sur de longues distances dans presque toutes les directions. Plusieurs tirs de roquettes successives peuvent allonger la distance d&#039;un seul saut, permettant ainsi des déplacements rapides à travers toute la carte. Ces sauts vont des déplacements verticaux ultra-rapides vers le pack de soins ou l&#039;objectif le plus proche aux sauts horizontaux vers les hauteurs et bien plus encore. Pour se faire, le Soldier bénéficie d&#039;une résistance de 60 % à ses tirs de roquettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les nombreux atouts du Soldier, notamment sa grande réserve de santé, ses dégâts importants et sa mobilité ultra-rapide, font de lui l&#039;une des meilleures classes généralistes du jeu. Tirer parti de ces atouts peut faire du Soldier l&#039;une des plus grandes menaces que le champ de bataille n&#039;ait jamais connu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Soldat est interprété par feu « Rick May ». La voix française est celle de feu « Patrick Bethune ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Midwest, États-Unis&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : [[w:fr:Shock &amp;amp; Awe|Choc et effroi]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : « Je suis un homme-canon. »&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Guerre mondiale préférée&#039;&#039;&#039; : Seconde Guerre mondiale&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capacité spéciale&#039;&#039;&#039; : Saut propulsé&lt;br /&gt;
Malgré son souhait de combattre durant la Seconde Guerre Mondiale, le Soldier fut réformé de chacune des branches de l&#039;armée américaine. Inflexible, il acheta son propre ticket vers l&#039;Europe. Après l&#039;atterrissage et une localisation difficile de la Pologne, le Soldier apprit par de lui-même à manier tous un tas armes différentes avant d&#039;embarquer pour un massacre de Nazis pour lequel il fut récompensé par plusieurs médailles qu&#039;il confectionna de toute pièces. Son carnage pris fin immédiatement lorsqu&#039;il découvrit la fin de la guerre en 1949.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principale ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Rocket Launcher}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|R.P.G.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shotgun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Gunboats}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shovel}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Admiralty Anchor}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Soldier Strategy/fr|Stratégie principales du Soldier]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Soldier…&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{Callmedic}} pour demander des soins. Les [[Medic/fr|Medics]] les plus proches seront avertis.&lt;br /&gt;
* …vous pouvez faire des [[Jumping/fr|sauts propulsés]] particulièrement hauts en tirant une roquette à vos pieds au moment où vous sautez.&lt;br /&gt;
* …tirez les roquettes aux pieds de vos ennemis pour être sûr qu&#039;ils n&#039;échappent pas aux dégâts.&lt;br /&gt;
* …veillez à ce que votre [[Rocket Launcher/fr|lance-roquettes]]  soit toujours chargé. Appuyez sur {{RELOAD}} pour le recharger à tout moment.&lt;br /&gt;
* …vos roquettes provoquent un puissant recul. Utilisez cet effet pour pousser ou faire reculer les ennemis en l&#039;air.&lt;br /&gt;
* …votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] peut vous être utile en combat si vous devez recharger votre lance-roquettes.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre [[shovel/fr|pelle]] pour infliger des dégâts de près sans avoir à vous soucier de recharger..&lt;br /&gt;
* …les [[Gunboats/fr|bottes de sûreté]] réduisent grandement les dégâts reçus d&#039;un saut propulsé. Utilisez-les lorsque la mobilité et le positionnement sont d&#039;une grande importance.&lt;br /&gt;
* …votre [[R.P.G./fr|R.P.G.]] peut tirer au dessus des abris. Assurez-vous de toujours bien viser vos roquettes.&lt;br /&gt;
* …les dégâts de l&#039;onde de choc de votre Ancre d&#039;Amirauté augmentent en fonction du temps passé à la tenir. Utilisez-la au sommet de votre saut propulsé !&lt;br /&gt;
* …équiper l&#039;Ancre d&#039;Amirauté vous rend vulnérable aux projectiles en les transformant en coups critiques lorsque vous êtes dans les airs. Volez avec précaution !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Войник|bg_m=Soldier&lt;br /&gt;
|de=Soldier&lt;br /&gt;
|en=Soldier&lt;br /&gt;
|es=Soldier&lt;br /&gt;
|fr=Soldier&lt;br /&gt;
|hu=Katona|hu_m=Soldier&lt;br /&gt;
|it=Soldato|it_m=Soldier&lt;br /&gt;
|pl=Żołnierz|pl_m=Soldier&lt;br /&gt;
|pt-br=Soldier&lt;br /&gt;
|ro=Soldier&lt;br /&gt;
|ru=Солдат|ru_m=Soldier&lt;br /&gt;
|tr=Soldier&lt;br /&gt;
|uk=Солдат|uk_m=Soldier&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* La capacité des Soldiers à pouvoir utiliser leurs roquettes pour sauter plus haut provient de &#039;&#039;« Quake »&#039;&#039; et était un bogue dans les jeux originaux &#039;&#039;« Team Fortress »&#039;&#039;. Valve l&#039;a adopté dans « TF2 », comme en témoigne  la première bande-annonce moderne de « TF2 ».&lt;br /&gt;
* Bien que les grenades du Soldier agissent davantage comme une décoration que comme une véritable arme, elles étaient destinées à être utilisées comme une arme pendant le développement de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shovel/fr&amp;diff=9608</id>
		<title>Shovel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shovel/fr&amp;diff=9608"/>
		<updated>2026-01-27T13:41:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Pelle}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Pelle&lt;br /&gt;
| image=Shovel&lt;br /&gt;
| used-by=Soldier&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;We almost died on that hill! But dammit, we took it, didn&#039;t we?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;« Pelle »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme au corps à corps standart du [[Soldier/fr|Soldier]]. Elle consiste en une pelle de tranchée fatiguée par l&#039;usure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pelle inflige 65 points de dégâts pour 0,8 secondes d&#039;attente entre chaque coups portés.  Malgré sa santé élevée qui augmente ses chances de survie la faible vitesse de déplacement du [[Soldier/fr|Soldier]] rend les coups difficiles à porter, faisant de cette arme une option peut viable, même pour une arme au corps à corps. Tenter de combler l&#039;écart en utilisant un [[Jumping/fr|saut propulsé]] via une roquette est contre-productif, car il est préférable de tirer directement sur l&#039;ennemi que vous essayez d&#039;éliminer plutôt que d&#039;engager au corps à corps. Quoi qu&#039;il en soit, si le Soldier est à court de munitions, ne peut fuir l&#039;ennemi en utilisant un saut propulsé ou n&#039;as pas le temps de recharger, cette arme restera fonctionnelle et ne devra être utilisée qu&#039;en dernier recours.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à Corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à Corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Helmet smack&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 65&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100 %&lt;br /&gt;
 | critical = 195&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 88&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 secondes&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 s|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Pá|pt-br_m=Shovel&lt;br /&gt;
|bg=Лопата|bg_m=Shovel&lt;br /&gt;
|en=Shovel&lt;br /&gt;
|fr=Pelle|fr_m=Shovel&lt;br /&gt;
|de=Schaufel|de_m=Shovel&lt;br /&gt;
|it=Pala|it_m=Shovel&lt;br /&gt;
|ro=Lopată|ro_m=Shovel&lt;br /&gt;
|ru=Лопата|ru_m=Shovel&lt;br /&gt;
|es=Pala|es_m=Shovel&lt;br /&gt;
|uk=Лопата|uk_m=Shovel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shovel/fr&amp;diff=9607</id>
		<title>Shovel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shovel/fr&amp;diff=9607"/>
		<updated>2026-01-27T13:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Created page with &amp;quot;{{Stub}} {{DISPLAYTITLE:Pelle}} {{Infobox weapon | title=Pelle | image=Shovel | used-by=Soldier | slot=Melee | loadout=yes | loadout-attributes= {{Loadout neutral|&amp;quot;We almost died on that hill! But dammit, we took it, didn&amp;#039;t we?&amp;quot;}} }} La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;« Pelle »&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est l&amp;#039;arme au corps à corps standart du Soldier. Elle consiste en une pelle de tranchée fatiguée par l&amp;#039;usure.  La pelle inflige 65 points de dégâts pour 0,8 secondes d&amp;#039;attente entre chaque coups portés.  Malgr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Pelle}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Pelle&lt;br /&gt;
| image=Shovel&lt;br /&gt;
| used-by=Soldier&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;We almost died on that hill! But dammit, we took it, didn&#039;t we?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;« Pelle »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme au corps à corps standart du [[Soldier]]. Elle consiste en une pelle de tranchée fatiguée par l&#039;usure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pelle inflige 65 points de dégâts pour 0,8 secondes d&#039;attente entre chaque coups portés.  Malgré sa santé élevée qui augmente ses chances de survie la faible vitesse de déplacement du [[Soldier/fr|Soldier]] rend les coups difficiles à porter, faisant de cette arme une option peut viable, même pour une arme au corps à corps. Tenter de combler l&#039;écart en utilisant un [[Jumping/fr|saut propulsé]] via une roquette est contre-productif, car il est préférable de tirer directement sur l&#039;ennemi que vous essayez d&#039;éliminer plutôt que d&#039;engager au corps à corps. Quoi qu&#039;il en soit, si le Soldier est à court de munitions, ne peut fuir l&#039;ennemi en utilisant un saut propulsé ou n&#039;as pas le temps de recharger, cette arme restera fonctionnelle et ne devra être utilisée qu&#039;en dernier recours.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à Corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à Corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Helmet smack&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 65&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100 %&lt;br /&gt;
 | critical = 195&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 88&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 secondes&amp;lt;/br&amp;gt;{{tooltip|0.5 s|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Pá|pt-br_m=Shovel&lt;br /&gt;
|bg=Лопата|bg_m=Shovel&lt;br /&gt;
|en=Shovel&lt;br /&gt;
|fr=Pelle|fr_m=Shovel&lt;br /&gt;
|de=Schaufel|de_m=Shovel&lt;br /&gt;
|it=Pala|it_m=Shovel&lt;br /&gt;
|ro=Lopată|ro_m=Shovel&lt;br /&gt;
|ru=Лопата|ru_m=Shovel&lt;br /&gt;
|es=Pala|es_m=Shovel&lt;br /&gt;
|uk=Лопата|uk_m=Shovel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Fire_Axe/fr&amp;diff=9606</id>
		<title>Fire Axe/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Fire_Axe/fr&amp;diff=9606"/>
		<updated>2026-01-27T13:30:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Minor fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Hache}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Hache&lt;br /&gt;
| image=Fire Axe&lt;br /&gt;
| kill-icon=fireaxe&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Teach the valuable lesson of fire safety.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;« Hache »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme au corps à corps standard du [[Pyro/fr|Pyro]]. Il s&#039;agit d&#039;une hache de soldat du feu dont la tête (mais pas la lame) à été peinte d&#039;une couleur rouge usée, avec un manche en bois légèrement plié. La hache reste de couleur rouge peut importe la couleur de l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la plupart des armes au corps à corps la hache inflige 65 points de dégâts et comprend 0.8 secondes d&#039;attente entre chaque coups portés. L&#039;utilisation d&#039;une arme telle que la hache reste assez discutable alors que le Pyro s&#039;est spécialisé dans le combat rapproché, notamment due à l&#039;usage de son [[Flame Thrower/fr|Lance-flammes]]. Quoi qu&#039;il en soit, la vitesse intermédiaire de déplacement et le taux de santé supérieure à la moyenne du Pyro lui permettent d&#039;avoir une plus grande chance de toucher sa cible sans mourir. La capacité de la Hache d&#039;incendie à infliger 195 dégâts sur un [[Critical hits/fr#Coups critiques aléatoires|coup critique aléatoire]] donne à l&#039;utilisateur une chance de tuer immédiatement la plupart des classes, avec un puissant soutien dans le Lance-flammes si l&#039;ennemi survit. Cela rend la hache légèrement plus viable comme arme de corps à corps par rapport aux autres classes tout en restant toutefois trop faible comparée aux armes principales et secondaires du Pyro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriété ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Guitare&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 65&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% &lt;br /&gt;
 | critical = 195&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 88&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 secondes &amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.5 secondes|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nom dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Machado de Incêndio|pt-br_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|bg=Пожарникарска брадва|bg_m=Fireman&#039;s Axe&lt;br /&gt;
|en=Fire Axe&lt;br /&gt;
|fr=Hache|fr_m=Axe&lt;br /&gt;
|de=Feueraxt|de_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|it=Accetta|it_m=Axe&lt;br /&gt;
|ro=Topor de foc|ro_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|ru=Пожарный топор|ru_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|es=Hacha de Bombero|es_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|uk=Пожежна сокира|uk_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Fire_Axe/fr&amp;diff=9605</id>
		<title>Fire Axe/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Fire_Axe/fr&amp;diff=9605"/>
		<updated>2026-01-27T13:29:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Brand new French page created (Fire Axe)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Hache}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Hache&lt;br /&gt;
| image=Fire Axe&lt;br /&gt;
| kill-icon=fireaxe&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Melee&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;Teach the valuable lesson of fire safety.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;« Hache »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme au corps à corps standard du [[Pyro/fr|Pyro]]. Il s&#039;agit d&#039;une hache de soldat du feu dont la tête (mais pas la lame) à été peinte d&#039;une couleur rouge usée, avec un manche en bois légèrement plié. La hache reste de couleur rouge peut importe la couleur de l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la plupart des armes au corps à corps la hache inflige 65 points de dégâts et comprend 0.8 secondes d&#039;attente entre chaque coups portés. L&#039;utilisation d&#039;une arme telle que la hache reste assez discutable alors que le Pyro s&#039;est spécialisé dans le combat rapproché, notamment due à l&#039;usage de son [[Flame Thrower/fr|Lance-flammes]]. Quoi qu&#039;il en soit, la vitesse intermédiaire de déplacement et le taux de santé supérieure à la moyenne du Pyro lui permettent d&#039;avoir une plus grande chance de toucher sa cible sans mourir. La capacité de la Hache d&#039;incendie à infliger 195 dégâts sur un [[random crit/fr|coup critique aléatoire]] donne à l&#039;utilisateur une chance de tuer immédiatement la plupart des classes, avec un puissant soutien dans le Lance-flammes si l&#039;ennemi survit. Cela rend la hache légèrement plus viable comme arme de corps à corps par rapport aux autres classes tout en restant toutefois trop faible comparée aux armes principales et secondaires du Pyro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriété ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | damage-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Corps à corps&lt;br /&gt;
 | taunt = Guitare&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | base-damage = 65&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% &lt;br /&gt;
 | critical = 195&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 88&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.8 secondes &amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.5 secondes|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = 0.2 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nom dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Machado de Incêndio|pt-br_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|bg=Пожарникарска брадва|bg_m=Fireman&#039;s Axe&lt;br /&gt;
|en=Fire Axe&lt;br /&gt;
|fr=Hache|fr_m=Axe&lt;br /&gt;
|de=Feueraxt|de_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|it=Accetta|it_m=Axe&lt;br /&gt;
|ro=Topor de foc|ro_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|ru=Пожарный топор|ru_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|es=Hacha de Bombero|es_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
|uk=Пожежна сокира|uk_m=Fire Axe&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Deathmatch/fr&amp;diff=9577</id>
		<title>Deathmatch/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Deathmatch/fr&amp;diff=9577"/>
		<updated>2026-01-13T20:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: minor fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Match à mort}}&lt;br /&gt;
[[File:banner_image_beta3.png|thumb|right|Bannière utilisée en mode Mêlée générale]]&lt;br /&gt;
{{scrapped}}&lt;br /&gt;
{{todo|&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;Add Update history section&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peut-être que la section des armes pourrait ressembler à [[Heavy/fr#Weapons|ceci]] une fois que nous aurons plus d&#039;images disponibles de ces armes ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Match à mort »&#039;&#039;&#039; était un mode de jeu effréné où tous les joueurs devaient se battre les uns contre les autres, atteignant 50 points ou en obtenant le maximum de points après la limite de temps pour emporter la victoire. Il comportait une classe spéciale, unique à ce mode, similaire au [[VIP/fr|VIP]] : le [[Mercenary/fr|Mercenary]], qui était la seule classe jouable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque joueurs commençaient avec deux armes de départ (le [[Pistol/fr|Pistolet]] et le [[Crowbar/fr|Pied-de-biche]]) et en récupéraient d&#039;autres au fur et à mesure que le combat gagnait en intensité. Les armes spécifiques au mode Mêlée générale étaient disséminées sur la carte, aux côtés des armes du jeu de base (voir ci-dessous). Des bonus étaient également disponibles sur ces cartes, offrant divers bonus au joueur pendant des périodes déterminées, comme indiqué ci-dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mode Match à mort a finalement été retiré du jeu pour plusieurs raisons, se scindant en deux autres projets intitulées &#039;&#039;« Team Deathmatch Classic »&#039;&#039; et &#039;&#039;Open Fortress »&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le mode de jeu était devenu trop grand et donnait l&#039;impression d&#039;avoir un autre jeu à part entière.&lt;br /&gt;
* Tout mode de jeu supprimant des classes ou des armes pour fonctionner va à l&#039;encontre de certains principes fondamentaux de &#039;&#039;« Team Fortress »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Le code en arrivait au point où, si une chose était faite dans X, cela gâchait quelque chose dans Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes liées au mode Match à mort ==&lt;br /&gt;
Voici la liste des [[Weapons/fr|armes]] qui étaient disponibles en Mêatch à mort :&lt;br /&gt;
* [[Crowbar/fr|Pied-de-biche]]&lt;br /&gt;
* [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]]&lt;br /&gt;
* [[Grenade Launcher/fr|Lance-grenades]]&lt;br /&gt;
* [[Heavy Artillery/fr|Artillerie lourde]]&lt;br /&gt;
* [[Hydraulic Hammers/fr|Marteaux hydrauliques]]&lt;br /&gt;
* [[Minigun/fr|Minigun]]&lt;br /&gt;
* [[Pistol/fr|Pistolet]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket Launcher/fr|Lance-roquettes]]&lt;br /&gt;
* [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]&lt;br /&gt;
* [[Six Shooter/fr|Six coups]]&lt;br /&gt;
* [[Sniper Rifle/fr|Fusil de sniper]]&lt;br /&gt;
* [[Super Shotgun/fr|Super-fusil de chasse]]&lt;br /&gt;
* [[Sten Gun/fr|Pistolet-mitrailleur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines armes ne peuvent également être trouvées que comme armes cachées sur certaines cartes :&lt;br /&gt;
* [[Coffee Pot/fr|Cafetière]]&lt;br /&gt;
* [[Lead Pipe/fr|Tuyau de plomb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Super-pouvoirs ==&lt;br /&gt;
Voici une liste des Super-pouvoirs qui pouvaient être trouvés dans ce mode :&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Type&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Effets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Powerup_crits.png|Coups critiques|100px]]&lt;br /&gt;
| Offre des [[Critical hits/fr|Coups critiques]] au joueur pendant une période de quinze secondes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Powerup_uber.png|Übercharge|100px]]&lt;br /&gt;
| Offre une [[Ubercharge/fr|Übercharge]] au joueur pendant une période de quinze secondes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Powerup_megahealth.png|Megahealth|100px]]&lt;br /&gt;
| Offre un Bonus d&#039;extra-santé au joueur qui s&#039;épuise au fil du temps jusqu&#039;à ce qu&#039;il revienne à sa santé de base.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartes ==&lt;br /&gt;
{{main|List of maps/fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Illustration&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[2Fort (Deathmatch)/fr|2Fort (DM)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_2fort.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_2fort}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Axiomax/fr|Axiomax]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_axiomax.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_axiomax}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Compound/fr|Compound]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_compound.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_compound}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Grain/fr|Wiseau]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_grain.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_grain}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lineage/fr|Wiseau]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_lineage.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_lineage}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Lumberyard (Deathmatch)/fr|Lumberyard (DM)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_lumberyard.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_lumberyard}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Offblast (Deathmatch)/fr|Offblast (DM)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_offblast.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_offblast}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Parley/fr|Wiseau]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_parley.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_parley}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Ravine (Deathmatch)/fr|Ravine (DM)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_ravine.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_ravine}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Wiseau/fr|Wiseau]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dm_wiseau.png|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dm_wiseau}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|1.8.3}}&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une version très préliminaire du mode [[Deathmatch/fr|Match à mort]].&lt;br /&gt;
* Modèle du [[Mercenary/fr|Mercenary]] en cours de développement par Maxxy&lt;br /&gt;
* Les joueurs peuvent définir leur propre couleur de modèle avec {{code|tf2c_setmerccolor R G B}}&lt;br /&gt;
** Remarque : Le modèle de mercenaire avec la prise en charge des couleurs n&#039;était pas encore prêt.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une entité {{code|tf_logic_deathmatch}}. Placez-en une sur votre carte pour la marquer comme carte [[Deathmatch/fr|DM]]&lt;br /&gt;
* Ajout de [[Compound|dm_compound]] (OneFourth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.8.3.1}}&lt;br /&gt;
* Correction de l&#039;entrée fgd tf_logic_deathmatch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.9.0}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Additions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Added the crowbar{{sic}}&lt;br /&gt;
* Added the deathmatch weapon spawner entity into the game&lt;br /&gt;
* Added support for Mercenary and Civilian HUD images&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ajouts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un nouveau mode de jeu, [[Deathmatch/fr|Match à mort] (Danielmm8888, Nicknine, PistonMiner, Iamgoofball).&lt;br /&gt;
** Compétition en mêlée générale pour obtenir le plus de victimes.&lt;br /&gt;
** Fin de la manche après 50 victimes.&lt;br /&gt;
* Armes spécifiques au mode MG (Iamgoofball)&lt;br /&gt;
** Ajout du [[Sten Gun/fr|Pistolet-mitrailleur]] (Sedimentarysocks, Maxxy), [[Super Shotgun/fr|Super Shotgun]] (Rage, Game Zombie, OverPovered), [[Six Shooter/fr|Six coups]] (le modèle est un placeholder) et du [[Crowbar/fr|Pied-de-biche]].&lt;br /&gt;
* Ajout de la pilule de soin (Game Zombie, Nitronik).&lt;br /&gt;
** Nouveau type de kit de soin qui soigne 8 %, et octroye un Bonus d&#039;extra-santé. N&#039;éteint pas les flammes.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cartes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Ajout de dm_ravine (Valve, Snowshoe), dm_offblast (Valve, MacD11, iiboharz), dm_2fort (Valve, iiboharz), dm_lumberyard (MacD11, Valve), dm_wiseau (MacD11).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 2)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cartes&lt;br /&gt;
* Cartes ajoutées :&lt;br /&gt;
** dm_grain&lt;br /&gt;
* Cartes supprimées :&lt;br /&gt;
** dm_offblast&lt;br /&gt;
* Cartes mises à jour :&lt;br /&gt;
** dm_wiseau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Match à mort&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Les éliminations et les assistances ne doublent plus les points. &lt;br /&gt;
* Les suicides et les morts environnementales retirent 1 point. &lt;br /&gt;
* Les couleurs des mercenaires ne changent désormais qu&#039;après la réapparition du joueur. &lt;br /&gt;
** RIP Mercenaire Arc-en-ciel&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un point de sniper coloré&lt;br /&gt;
* Ajout du bonus Übercharge&lt;br /&gt;
* Activation des collisions entre joueurs&lt;br /&gt;
* Ajout du bonus Berserk (actuellement absent des cartes)&lt;br /&gt;
* Ajout de contours bleus aux générateurs d&#039;armes&lt;br /&gt;
* Les joueurs lâchent leur arme active lorsqu&#039;ils sont tués (la couleur du contour indique la quantité de munitions contenue dans l&#039;arme : le vert indique le niveau de charge maximal, le rouge indique le niveau de charge minimal).&lt;br /&gt;
* Réduction de 25 % de la perte du bonus d&#039;extra-santé des joueurs&lt;br /&gt;
* Augmentation du plafond de bonus d&#039;extra-santé des joueurs à 200 %&lt;br /&gt;
* Le tableau des scores affiche désormais les séries d&#039;éliminations&lt;br /&gt;
* L&#039;aperçu des particules de réapparition est désormais correct&lt;br /&gt;
* L&#039;artillerie lourde a été ajoutée à la réserve d&#039;armes&lt;br /&gt;
* Le pistolet de détresse a été ajouté à la réserve d&#039;armes&lt;br /&gt;
* Refonte des animations du Pistolet-mitrailleur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 3)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;General&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Raised Deathmatch overheal drain time to 30 seconds (from 20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bugs/Exploits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Fixed a client crash related to chat in Deathmatch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 4)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;General&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{code|tf_weaponspawner}} now allows options to disable glow and rotation&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapons&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removed the Heavy Artillery&lt;br /&gt;
* Added the Tommy Gun&lt;br /&gt;
* Added several map specific Deathmatch melee weapons&lt;br /&gt;
* RPG stats changed to replace Deathmatch Rocket Launcher&lt;br /&gt;
** (maps have not been recompiled with this change yet)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maps&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Updated Wiseau soundscapes&lt;br /&gt;
* Updated DM_Grain&lt;br /&gt;
* Added a new test map, dm_lineage_a1. Due to potential crashes this map has not been added to the default Deathmatch rotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cartes &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Suppression des cartes suivantes :&lt;br /&gt;
** dm_2fort&lt;br /&gt;
** dm_axiomax&lt;br /&gt;
** dm_devtest&lt;br /&gt;
** dm_grain&lt;br /&gt;
** dm_liniage{{sic}}&lt;br /&gt;
** dm_lumberyard&lt;br /&gt;
** dm_parley&lt;br /&gt;
** dm_ravine&lt;br /&gt;
** dm_wiseau&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gamemodes/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena/fr&amp;diff=9576</id>
		<title>Arena/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena/fr&amp;diff=9576"/>
		<updated>2026-01-13T20:05:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Arena}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
[[File:gamemode arena.png|435px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;« Arena »&#039;&#039;&#039; est un mode de jeu où des équipes de joueurs s&#039;affrontent pour être le dernière survivant. Lorsqu&#039;un joueur meurt, il ne peut réapparaître et doit attendre la fin de la manche pour rejouer. Une équipe gagne en étant la dernière à avoir des joueurs en vie ou en capturant un point de contrôle central activé après une minute de temps.&lt;br /&gt;
== Gameplay ==&lt;br /&gt;
Le mode Arena est conçu pour exploiter les capacités uniques de chacune des neuf classes afin de combattre dans un environnement confiné, adapté à leur conception. S&#039;affronter dans de telles cartes d&#039;Arena obligera les joueurs à élaborer des stratégies avec leurs coéquipiers et à jouer contre les faiblesses et les forces de l&#039;équipe adverse, lesquelles dépendent entièrement de la composition de chaque équipe et des compétences de chaque joueur. Dans &#039;&#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;&#039;, le mode Arena est beaucoup plus concis en termes de stratégie, avec un sous-ensemble restreint mais unique d&#039;armes, d&#039;utilitaires et de modifications de confort. Cela permet aux joueurs de jouer beaucoup plus fréquemment en Arena, ce qui favorise l&#039;adhésion des joueurs. En comparaison, &#039;&#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;&#039; (surnom donné au jeu original « Team Fortress 2 ») ne propose pas de cartes d&#039;Arène régulières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Team Fortress 2 Classified » propose une version unique du mode Arena avec sa version à quatre équipes. [[Flask/fr|Flask]] est notamment une carte très populaire pour sa conception symétrique à quatre équipes et un fer de lance emblématique du jour 3 de la mise à jour de [[Death &amp;amp; Taxes/fr|Death &amp;amp; Taxes]], qui a introduit le mode à quatre équipes comme mode de jeu unique dans « Team Fortress 2 Classified ».&lt;br /&gt;
==Cartes==&lt;br /&gt;
Voici une [[List of maps/fr|liste des cartes officielles]] du mode Arena :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Lumberyard/fr|Lumberyard]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine/fr|Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Well (Arena)/fr|Well (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Granary (Arena)/fr|Granary (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Badlands (Arena)/fr|Badlands (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Watchtower/fr|Watchtower]]&lt;br /&gt;
* [[Nucleus (Arena)/fr|Nucleus (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Sawmill (Arena)/fr|Sawmill (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Offblast/fr|Offblast]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cartes Arena pour le [[Four-Team/fr|mode quatre équipes]] &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Flask/fr|Flask/fr]]&lt;br /&gt;
* [[Floodgate/fr|Floodgate/fr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique mes mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Les joueurs tués laissent désormais des kits de santé utilisables uniquement par l&#039;équipe de leur tueur.&lt;br /&gt;
* Si une équipe est éliminée, ses kits de santé restants deviennent neutres à accessibles à tous.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena&amp;diff=9575</id>
		<title>Arena</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena&amp;diff=9575"/>
		<updated>2026-01-13T20:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: minor fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
[[File:gamemode arena.png|435px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arena&#039;&#039;&#039; is a game mode where the teams battle to be the last one standing. When a player dies, they are unable to respawn and must wait until the the next round to play again. A team wins by being the last one to have living players, or by capturing a central control point which is activated after one minute of time passes.&lt;br /&gt;
== Gameplay ==&lt;br /&gt;
Arena as a game mode is designed to work with each of the nine classes&#039; unique abilities to fight in a confined environment that can play towards their class design. Facing off in such arena maps will require players to strategize with their teammates and play against the enemy team&#039;s weaknesses and strengths, of which is entirely dependent on the team makeup of each team as well as the skill of each individual player. In &#039;&#039;&#039;Team Fortress 2 Classified&#039;&#039;&#039;, the Arena game mode is much more concise in strategy with the small-yet-unique subset of weapons, utility, and quality of life changes. This allows for Arena to be played much more frequently in regards to player sentiment towards Arena, as in &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Live TF2&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (a designated name for the original Team Fortress 2) does not regularly cycle through Arena maps in comparison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Fortress 2 Classified offers a unique spin on the Arena game mode with it&#039;s four-team version of Arena, most prominently [[Flask]] being a popular map choice for it&#039;s symmetrical four-team design and being an iconic spearhead in the [[Death &amp;amp; Taxes]] day 3 update where four-team was first introduced as a unique game mode to Team Fortress 2  Classified.&lt;br /&gt;
==Maps==&lt;br /&gt;
The following is a list of official Arena [[List of maps|maps]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Lumberyard]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Well (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Granary (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Badlands (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Watchtower]]&lt;br /&gt;
* [[Nucleus (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Sawmill (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Offblast]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Four-Team]] Arena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Flask]]&lt;br /&gt;
* [[Floodgate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Killed players now drop health pickups that can only be used by their killer&#039;s team&lt;br /&gt;
* If a team gets eliminated, any remaining health pickups they own become neutral&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gamemodes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena/fr&amp;diff=9574</id>
		<title>Arena/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Arena/fr&amp;diff=9574"/>
		<updated>2026-01-13T20:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Arena}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
[[File:gamemode arena.png|435px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arena »&#039;&#039;&#039; est un mode de jeu où des équipes de joueurs s&#039;affrontent pour être le dernière survivant. Lorsqu&#039;un joueur meurt, il ne peut réapparaître et doit attendre la fin de la manche pour rejouer. Une équipe gagne en étant la dernière à avoir des joueurs en vie ou en capturant un point de contrôle central activé après une minute de temps.&lt;br /&gt;
== Gameplay ==&lt;br /&gt;
Le mode Arena est conçu pour exploiter les capacités uniques de chacune des neuf classes afin de combattre dans un environnement confiné, adapté à leur conception. S&#039;affronter dans de telles cartes d&#039;Arena obligera les joueurs à élaborer des stratégies avec leurs coéquipiers et à jouer contre les faiblesses et les forces de l&#039;équipe adverse, lesquelles dépendent entièrement de la composition de chaque équipe et des compétences de chaque joueur. Dans &#039;&#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;&#039;, le mode Arena est beaucoup plus concis en termes de stratégie, avec un sous-ensemble restreint mais unique d&#039;armes, d&#039;utilitaires et de modifications de confort. Cela permet aux joueurs de jouer beaucoup plus fréquemment en Arena, ce qui favorise l&#039;adhésion des joueurs. En comparaison, &#039;&#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;&#039; (surnom donné au jeu original « Team Fortress 2 ») ne propose pas de cartes d&#039;Arène régulières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Team Fortress 2 Classified » propose une version unique du mode Arena avec sa version à quatre équipes. [[Flask/fr|Flask]] est notamment une carte très populaire pour sa conception symétrique à quatre équipes et un fer de lance emblématique du jour 3 de la mise à jour de [[Death &amp;amp; Taxes/fr|Death &amp;amp; Taxes]], qui a introduit le mode à quatre équipes comme mode de jeu unique dans « Team Fortress 2 Classified ».&lt;br /&gt;
==Cartes==&lt;br /&gt;
Voici une [[List of maps/fr|liste des cartes officielles]] du mode Arena :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Lumberyard/fr|Lumberyard]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine/fr|Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Well (Arena)/fr|Well (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Granary (Arena)/fr|Granary (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Badlands (Arena)/fr|Badlands (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Watchtower/fr|Watchtower]]&lt;br /&gt;
* [[Nucleus (Arena)/fr|Nucleus (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Sawmill (Arena)/fr|Sawmill (Arena)]]&lt;br /&gt;
* [[Offblast/fr|Offblast]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cartes Arena pour le [[Four-Team/fr|mode quatre équipes]] &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Flask/fr|Flask/fr]]&lt;br /&gt;
* [[Floodgate/fr|Floodgate/fr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique mes mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Les joueurs tués laissent désormais des kits de santé utilisables uniquement par l&#039;équipe de leur tueur.&lt;br /&gt;
* Si une équipe est éliminée, ses kits de santé restants deviennent neutres à accessibles à tous.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Attack_/_Defense/fr&amp;diff=9573</id>
		<title>Attack / Defense/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Attack_/_Defense/fr&amp;diff=9573"/>
		<updated>2026-01-13T20:03:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Attaque / Défense}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mode « &#039;&#039;&#039;Attaque / Défense&#039;&#039;&#039; » est une variante asymétrique du mode [[Control Points/fr|Points de Contrôle]] où l&#039;équipe BLU joue un rôle offensif et doit capturer tous les [[Control point (objective)/fr|points de contrôle]] de la carte pour gagner, tandis que l&#039;équipe RED est sur la défensive et doit défendre ses points de contrôle jusqu&#039;à la fin du temps imparti. RED ne peut pas reprendre les points conquis par BLU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mode Attaque / Défense se décline en plusieurs variantes selon la carte. Les cartes Attaque / Défense « &#039;&#039;&#039;Linéaires&#039;&#039;&#039;  »nécessitent que la BLU capture les points de contrôle dans un ordre précis. Les cartes de style linéaire sont composées d&#039;une ou plusieurs étapes, avec 2 ou 3 points de contrôle par étape. Pour les cartes à plusieurs étapes, BLU doit remporter toutes les étapes pour remporter la carte globale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cartes « &#039;&#039;&#039;Pyramidales&#039;&#039;&#039; » comportent trois points de contrôle : les deux premiers, A et B, sont disponibles pour la capture par la BLU dès le début. Le point C, dernier point, est quand à lui verrouillé jusqu&#039;à la capture de A et B. Les cartes de type « &#039;&#039;&#039;centralisé&#039;&#039;&#039; » sont similaires aux cartes de type linéaire, à la différence que le point final est accessible à tout moment. La capture du point final permet de remporter la manche, quel que soit le nombre de points de contrôle capturés auparavant. Cependant, plus BLU sécurise de points de contrôle, plus il lui est facile de prendre le point ultime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cartes de type « &#039;&#039;&#039;Centralisé&#039;&#039;&#039; » sont similaires aux cartes de type linéaire, à la différence que le point ultime est accessible à tout moment. La capture du point ultime permet de remporter la manche, quel que soit le nombre de points de contrôle capturés auparavant. Cependant, plus BLU sécurise de points de contrôle, plus il lui est facile de prendre le point fultime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartes ==&lt;br /&gt;
{{main|List of maps/fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici une liste des [[List of maps/fr|cartes]] Attaque / Défense officielles :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Linéaire&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Dustbowl/fr|Dustbowl]]&lt;br /&gt;
* [[Egypt/fr|Egypt]]&lt;br /&gt;
* [[Gorge (Attack / Defense)/fr| Gorge (A/D)]]&lt;br /&gt;
* [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]&lt;br /&gt;
* [[Amaranth/fr|Amaranth]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pyramidale&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Gravel Pit/fr|Gravel Pit]]&lt;br /&gt;
* [[Junction/fr]|Junction]&lt;br /&gt;
* [[Furnace Creek/fr|Furnace Creek]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; [[Medieval/fr|Medieval]] Pyramidale&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[DeGroot Keep/fr|DeGroot Keep]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Centralisé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Steel/fr|Steel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gamemodes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Domination/fr&amp;diff=9572</id>
		<title>Domination/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Domination/fr&amp;diff=9572"/>
		<updated>2026-01-13T20:01:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: Brand new Domination page (French)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Domination}}&lt;br /&gt;
[[File:Domination.png|thumb|right|Manche typique de Domination sur Hydro.]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|[http://tf2classic.com/death_and_taxes/day3 Page de la mise à jour Death &amp;amp; Taxes]|La domination est une métaphore de tous les conflits territoriaux et accaparements de terres qui ont sous-tendu chaque conflit armé de l&#039;histoire du monde. Mais au lieu d&#039;Alexandre conquérant le Levant pour la Macédoine, vous êtes un péquenot conquérant un cercle métallique de six mètres de diamètre pour personne en particulier.}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; « Domination »&#039;&#039;&#039;, abrévié en &#039;&#039;&#039; « Dom »&#039;&#039;&#039;, est un mode de jeu créer pour  « Team Fortress 2 Classified ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce mode est conçu pour atteindre un score maximal qui augmente en fonction du nombre de points de contrôle capturés. Les points de contrôle peuvent être neutres au départ, ou appartenir à une équipe qui commencera à marquer des points dès le début de la manche. Selon la carte, certains points de contrôle peuvent augmenter le score de votre équipe à des rythmes différents. Contester un point de contrôle ennemi interrompt l&#039;accumulation de points de l&#039;équipe adverse tant que vous vous en emparez. Les équipes en retard au classement bénéficieront de temps de réapparition plus courts et, si elles parviennent à capturer tous les points de contrôle simultanément, recevront un bonus de points suffisant pour rattraper l&#039;équipe adverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartes ==&lt;br /&gt;
{{main|List of maps/fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Illustration&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Oil Canyon/fr|Oil Canyon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dom_oilcanyon.webp|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_oilcanyon}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Railway/fr|Railway]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dom_railway.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_railway}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Sawtooth/fr|Sawtooth]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Sawtooth-Point-B.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_sawtooth}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Domination &#039;&#039;&#039;[[Four-Team/fr|Quatres équipes]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Illustration&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Hydro (Domination)/fr|Hydro (DOM)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dom_hydro.webp|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_hydro}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Domination &#039;&#039;&#039;[[Four-Team/fr|Quatre équipes]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[Medieval/fr|Médiéval]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Illustration&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Nom du fichier&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Krepost/fr|Krepost]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Dom_krepost.webp|200px]]&lt;br /&gt;
| {{code|dom_krepost}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au mode Domination ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|hold_allpoints_domination}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|play_game_dommaps_1}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav_gamemodes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gamemodes/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Sandvich/fr&amp;diff=9556</id>
		<title>Sandvich/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Sandvich/fr&amp;diff=9556"/>
		<updated>2026-01-07T20:48:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: very minor tweaks.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Sandvich}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Sandvich&lt;br /&gt;
| image=Sandvich&lt;br /&gt;
| used-by=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Secondaire&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Lunch Box&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Mangez-le pour récupérer 120 points de vie.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire : partage un Sandvich avec un ami (kit de soins moyen)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Viens ici ! Je vais t&#039;en faire goûter. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Sandvich »&#039;&#039;&#039; (également intitulé &#039;&#039;« L&#039;Appareil Sandvich Comestible »&#039;&#039;), est une arme secondaire pour l&#039;[[Heavy/fr|Heavy]]. Il s&#039;agit d&#039;un demi-sandwich coupé en diagonale composé de pain, jambon, mortadelle, fromage suisse, laitue et tranches de tomate, garni d&#039;une olive vert fixée au sandwich avec un cure-dent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque mangé, l&#039;utilisateur récupera 120 points de vie en bouts de 30 au cours de 4 secondes. Cela n&#039;octroiera pas un [[overheal/fr|bonus d&#039;extra santé]]. Lorsque l&#039;utilisateur mange le Sandvich, il est contraint de passer à une animation à la troisième personne dans laquelle le Heavy prend une bouchée du sandwich et mâche bruyamment. L&#039;utilisateur ne peut pas bouger ni attaquer durant l&#039;animation. L&#039;animation est considérée une raillerie, et peut donc être activé avec la touche de raillerie, et ne peut pas être activé lorsque dans les airs ou suspendé en d&#039;eau. Le Sandvich n&#039;est pas perdu lorsque mangé, et peut donc peut être mangé éternellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son tir secondaire (par défaut :&amp;lt;code&amp;gt;MOUSE2&amp;lt;/code&amp;gt;) lance le Sandvich, consommant sa charge et agit comme kit de soins moyen déployable qui soigne n&#039;importe quel autre joueur (y compris les ennemis) à 50 % de leur santé maximale. Il ne peut pas être [[airblast/fr|dévié]], n&#039;est pas non plus affecté par de l&#039;[[water/fr|eau]] et disparaîtra dans certaines entités de la carte. Il sera également projeté par les [[Jump Pad/fr|Tremplins]] et peut faire exploser les mines ennemies du [[Mine Layer/fr|Lanceur de Mines]]. Si l&#039;utilisateur ramasse son propre Sandvich, celui-ci se rechargera son charge immédiatement. Une fois lancé, le Sandvich prend 30 secondes pour se recharger, ce qui correspond au temps nécessaire pour que le Sandvich lancé disparaisse du monde. Le délai de recharge commence dès que le Sandvich est consommé ou lâché. Le Heavy peut recharger instantanément le Sandvich en se rendant à une [[Resupply Cabinet/fr|Armoire de ravitaillement]], en ramassant son propre Sandvich lancé ou en collectant n&#039;importe quel [[Health Kit/fr|kit de soin]] alors qu&#039;il est en pleine santé. Si un deuxième Sandvich est lancé alors que le premier est encore présent, le premier disparaît. Si le Heavy est tué alors que le Sandvich est l&#039;arme actif, celui-ci tombe au sol et fournit de la santé comme s&#039;il avait été lancé. Cependant, les Sandviches déjà lancés ne disparaîtront pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Sandvich peut être boosté par des [[Critical Hits/fr|coups critiques]] afin d&#039;augmenter son taux de soins. Lorsqu&#039;il est mangé par le Heavy, un Sandvich critique lui redonne 90 points de santé par bouchée, avec bonus d&#039;extra santé, pour un total de 360 points de santé. Lorsqu&#039;il est lancé, il agit comme un kit de soins complet, soignant les alliés à 100 % de leur santé maximale, sans bonus d&#039;extra santé. Utiliser un Sandvich boosté aux critiques issu du [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Le coup de poing de Tchekhov]] consommera un coup critique s&#039;il est mangé ou lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | taunt = Nomming&lt;br /&gt;
| healing-column = true&lt;br /&gt;
 | healing-self = {{tooltip|30|Par bouchée}} / {{tooltip|90|Boosté critiquement}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|120|Totale}} / {{tooltip|360|Boosté critiquement}}&lt;br /&gt;
 | healing-others = 50% de la santé maximale&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|100 % de la santé maximale|Bonus critique, avec bonus d&#039;extra santé}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 1&lt;br /&gt;
 | reload-type = Rechargement&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | activation-time = {{tooltip|1 seconde|Par bouchée}}&lt;br /&gt;
 | consumption-time = 4.3 secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 3.33 % par sec&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|10 % par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | recharge-time = 30 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|10 secondes|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | drop-expiry = 30 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Sandvich ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_sandvich_mines}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Sandvich&lt;br /&gt;
* Le Sandvich peut désormais être consommé par toutes les classes en mode aléatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour : les Sandviches lâchés par les [[Heavy/fr|Heavies]] morts rapportent désormais des points lorsqu&#039;ils sont ramassés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Des points de santé sont désormais attribués pour les soins prodigués par l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]], la régénération passive du [[Medic/fr|Medic]], l&#039;auto-guérison du [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], le fait d&#039;être soigné par un Électrochoc ennemi en tant que [[Spy/Spy]], et le vol de sandwichs ennemis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Peut désormais bénéficier de [[Critical hit/fr|coups critiques]].&lt;br /&gt;
* Consomme un coup critique stocké par le [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Coup de poing de Chekhov]] lorsqu&#039;il est lancé ou consommé.&lt;br /&gt;
* Les sandwichs critiques soignent trois fois plus de points de santé qu&#039;un sandwich non critique lorsqu&#039;ils sont consommés, permettant ainsi un sursoin.&lt;br /&gt;
* Les sandwichs critiques lancés soignent autant qu&#039;un kit de soins complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* [[Heavy/fr|Heavy]] transporte désormais une boîte à déjeuner lorsqu&#039;il est équipé (SamDum).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème d&#039;affichage des particules [[crit/fr|critiques]] sur l&#039;objet à lancer.&lt;br /&gt;
* Les objets de jet ne déclenche plus les mines de[[Mine Layer/fr|Lanceur de mines]] alliées.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Sandviche|pt-br_m=Sandvich&lt;br /&gt;
|bg=Сандвичът|bg_m=Sandwich&lt;br /&gt;
|en=Sandvich&lt;br /&gt;
|fr=Sandvich&lt;br /&gt;
|de=Sandvich&lt;br /&gt;
|it=Sandvich&lt;br /&gt;
|ro=Sandvich&lt;br /&gt;
|ru=Бутерброд|ru_m=Sandwich&lt;br /&gt;
|es=Focata|es_m=Sandvich&lt;br /&gt;
|uk=Бутерброд|uk_m=Sandwich&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors de la première utilisation du Sandvich, une morsure sera visible sur le modèle. Celle-ci persistera jusqu&#039;à ce que le Sandvich soit lancé ou que l&#039;utilisateur atteigne un casier de ravitaillement. Cependant, le Sandvich lancé ne présentera aucune marque de morsure.&lt;br /&gt;
* Dans les statistiques du tableau des scores, le Heavy gagnera des points de soin en consommant son propre Sandvich et en soignant ses alliés, mais pas en soignant ses ennemis.&lt;br /&gt;
* Le Sandvich est l&#039;une des cinq armes non standards portées directement de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, les autres étant les « [[Gunboats/fr|Bottes de suretés]] », le « [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]] », le « [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] » et le « [[Huntsman/fr|Huntsman]] ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Contrairement à son homologue de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;, le Sandvich ne consomme pas sa charge lorsqu&#039;il est mangé.&lt;br /&gt;
* Le Sandvich ne possède pas de propriétés uniques lorsqu&#039;il reçoi un bonus de coups critiques dans la version live de &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Les points de santé conférés par le Sandvich ont été ramenés à leur valeur d&#039;origine dans la version live, soit 120 au lieu de 300.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Kritzkrieg/fr&amp;diff=9555</id>
		<title>Kritzkrieg/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Kritzkrieg/fr&amp;diff=9555"/>
		<updated>2026-01-07T20:44:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Historique des mises à jour */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Kritzkrieg}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
| image=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
| used-by=Medic&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Medigun&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|L&#039;Übercharge accorde 100 % de chances de coups critiques}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Taux d&#039;Übercharge +25 %}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Super-charge l&#039;arme de vôtre patient à un niveau critique ! »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Medic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;après qu&#039;il Übercharge un coéquipier avec des coups critiques&#039;&#039;|&#039;&#039;Auf Wiedersehen, Salopards !&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Kritzkrieg&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire pour le [[Medic/fr|Medic]]. Il semble qu&#039;il s&#039;agisse d&#039;une itération du [[Medi Gun/fr|Medigun]] standard composé d&#039;un tuyau d&#039;incendie modifiée et stylisée avec un éclat jaune en son châssis (l&#039;éclat reste jaune qu&#039;importe l&#039;équipe du joueur) émettant un faisceau électrique distincte en couleur de vôtre équipe. Le tout relié à un appareil monté sur ton dos par un tuyau en caoutchouc. Le Medic recevra un point de coopération pour chaque victime de son patient. En effectuant une raillerie, le Medic bénéfice d&#039;une convalescence de 10 à 11 points de santé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mécanismes de soin de la Kritzkrieg sont identiques au Medigun, sauf que l&#039;augmentation du taux d&#039;[[ÜberCharge/fr|Übercharge]] est augmenté de 25 %. Cela signifie que la préparation est terminée en 32 secondes minimum au lieu des 40 secondes habituelles. Toute comme le Medigun, le boost de [[Critical hits/fr#Mini_Crits|mini-crits]] par le [[Umbrella/fr|Parapluie]] du [[Civilian/fr|Civilian]] accordera un augmentation du taux de santé et d&#039;Übercharge par 35 %.  Au lieu d&#039;accorder l&#039;invulnérabilité comme la plupart des autres Mediguns, Le Kritzkrieg prodigue au patient des [[Critical hits/fr|coups critiques]] garantis à tout leurs armes pendant 8 secondes. Ceci ne s&#039;applique cependant pas aux armes du Medic lui-même. Seul un convalescent à la fois peut recevoir les effets octroyer par l&#039;Übercharge, et changer de patients transféra instantanément l&#039;effet au joueur suivant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | taunt = Vive la Bière !&lt;br /&gt;
| status-effects-column = true&lt;br /&gt;
 | effect = {{tooltip|Übercharge|100 % coups critiques}}&lt;br /&gt;
 | effect-duration = 8 secondes&lt;br /&gt;
| healing-column = true&lt;br /&gt;
 | healing-in-combat = {{tooltip|24 par sec|Le patient a été blessé en moins de 10 secondes.}}&lt;br /&gt;
 | healing-in-combat-percentage = 100 %&lt;br /&gt;
 | healing-out-of-combat = {{tooltip|72 par sec|Le patient n&#039;aura reçu aucune blessure durant au minimum 15 secondes}}&lt;br /&gt;
 | healing-out-of-combat-percentage = 300 %&lt;br /&gt;
 | beam-connect-distance = 450 HU&lt;br /&gt;
 | beam-disconnect-distance = 540 HU&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 3.125 % par sec &amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1,563 % par sec |Patient présentant un taux de santé supérieur à 142,5 %}}&lt;br /&gt;
 | charge-fill-time = 32 secondes&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|64 par sec|Patient présentant un taux de santé supérieur à 142,5 %}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie liées au Kritzkrieg ==&lt;br /&gt;
L&#039;effet de 100 % chance de coups critiques accordé par le Kritzkrieg le rend très redoutable à des fins défensives en tuant tout ennemis qui essayent de briser vos défenses, mais soyez conscient qu&#039;il reste tout de même inefficace contre des ennemis rendus invulnérables grâce aux autres Mediguns.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| Kritzkrieg contre Medigun Standard&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➕ Taux d&#039;ÜberCharge augmenté&lt;br /&gt;
➕ Accorde des coups critiques garantis, triplant les dégâts infligé.&lt;br /&gt;
➕ Retient la capacité d&#039;interagir avec l&#039;objectif (la capture d&#039;objectifs tel que les documents secrets ) lorsque Überchargé.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➖ Inefficace contre les nids de mitrailleuses.&lt;br /&gt;
➖ Inefficace contre les ennemis invulnérables.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|bg=Критцкригът|bg_m=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|en=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|fr=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|de=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|it=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|ro=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|ru=Крицкриг|ru_m=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|es=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
|uk=Критцкриґ|uk_m=Kritzkrieg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}} &lt;br /&gt;
* Correction du problème où la réponse « Activation d&#039;une Übercharge » du [[Medic/fr|Medic]] n&#039;était pas déclenchée lors de l&#039;activation de la charge du Kritzkrieg.&lt;br /&gt;
* Correction du rayon de guérison du Medigun, des Übers et de l&#039;ATH (HUD) ne fonctionnant pas pour les non-[[Medic/fr|Medics]] en mode Randomiseur.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;icônes d&#039;HUD (ATH) uniques pour les [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]], les [[Mine Layer/fr|Mines de proximité]], le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] et le Medigun.{{sic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Les joueurs qui viennent d&#039;apparaître bénéficient désormais du taux de soin maximal des Mediguns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Émet désormais un son de progression personnalisable dont la tonalité varie en fonction de l&#039;état de santé du patient&lt;br /&gt;
* Des points de santé sont désormais attribués pour les soins prodigués par l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]], la régénération passive du [[Medic/fr|Medic]], l&#039;auto-guérison du Kritzkrieg, le fait d&#039;être soigné par un Électrochoc ennemi en tant que [[Spy/Spy]], et le vol de [[Sandvich/fr|sandwiches]] ennemis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.1}}&lt;br /&gt;
* Les Mediguns avec un bonus de [[Critical hits/fr|coups critiques]] nécessitent que {{code|tf2c_medigun_critboostable}} soit changé a 2 pour bénéficier d&#039;une augmentation du taux de santé (1 par défaut, uniquement pour les mini-crits).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour des modèles de première et troisième personne pour inclure une façade nombre de polygones plus élevé et un tuyau avec un nombre de polygones plus faible.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Le nom « Kritzkrieg » est un jeu de mot ayant pour base la « Blitzkrieg » (« guerre-éclair » en Allemand) une tactique Allemande utilisée durant la seconde guerre mondiale consistant à frapper l&#039;adversaire rapidement et avec toutes ses ressources dans une zone afin de briser les défenses ennemies pour une victoire décisive.&lt;br /&gt;
* Si un [[Spy/fr|Spy]] ennemi tue le Medic grâce au boost de son propre Kritzkrieg, le Medic se verra attribuer le mérite de sa propre mort. Cela ne se produit pas s&#039;il soigne le Spy normalement.&lt;br /&gt;
* Le Medic ne peut pas être Überchargé par le Medigun s&#039;il est équipé d&#039;un Kritzkrieg qui utilise déjà sa propre Übercharge.&lt;br /&gt;
* Le Kritzkrieg est l&#039;une des cinq armes dites non standards portées directement du jeu &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039; originale, les autres étant les [[Gunboats/fr|Bottes de sureté]], le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]], le [[Sandvich/fr|Sandvich]] et le [[Huntsman/fr|Huntsman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons à &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Comparé à son alter égo de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039; &amp;lt;nowiki/&amp;gt; , le Kritzkrieg de &#039;&#039;« TF2C »&#039;&#039; dispose un modèle d&#039;arme, d&#039;un icone d&#039;inventaire et des effets de particules uniques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_kritzkrieg.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Blaholtzen}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shotgun/fr&amp;diff=9554</id>
		<title>Shotgun/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Shotgun/fr&amp;diff=9554"/>
		<updated>2026-01-07T20:32:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: very minor tweaks.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Fusil à pompe}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| image=Shotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Engineer&lt;br /&gt;
| used-by-2=Soldier&lt;br /&gt;
| used-by-3=Pyro&lt;br /&gt;
| used-by-4=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| slot-2=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=6&lt;br /&gt;
| ammo-carried=32&lt;br /&gt;
| reload=Une par une&lt;br /&gt;
| kill-icon=Shotgun&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes={{Loadout neutral|« Parfois, il suffit de faire les choses soi-même. »}}&lt;br /&gt;
| loadout-2=yes&lt;br /&gt;
| loadout-2-attributes={{Loadout neutral|« Mon fusil à pompe n&#039;est pas d&#039;accord avec ta volonté de vivre, vermine ! »}}&lt;br /&gt;
| loadout-3=yes&lt;br /&gt;
| loadout-3-attributes={{Loadout neutral|« Laissez parler la poudre. »}}&lt;br /&gt;
| loadout-4=yes&lt;br /&gt;
| loadout-4-attributes={{Loadout neutral|« Heavy va se contenter de ça. »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Fusil à pompe »&#039;&#039;&#039; est l&#039;arme principale par défaut de l&#039;[[Engineer/fr|Engineer]] et l&#039;arme secondaire par défaut du [[Soldier/fr|Soldier]], du [[Pyro/fr|Pyro]] et du [[Heavy/fr|Heavy]]. C&#039;est un fusil à pompe à canon scié, avec un canon en métal foncé, une crosse et un garde-main en bois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fusil à pompe présente les mêmes statistiques pour toutes les classes, à l&#039;exception de temps de rechargement légèrement différents. Il peut contenir 6 cartouches simultanément et tirer 10 balles en 3x3, la 10e balle chevauchant la balle centrale. Cela lui permet naturellement de tirer plus de balles à courte portée, ce qui en fait une excellente option pour infliger des dégâts en rafale. À cela s&#039;ajoutent ses importants dégâts de base de 6 par balle, une augmentation de 150 % des dégâts pour atteindre 9 par balle à bout portant, et une cadence de tir rapide d&#039;environ une fois toutes les 0,6 seconde. Bien que relégué au rang d&#039;arme de poing, le fusil à pompe est l&#039;une des armes les plus fiables du jeu, et sa puissance de feu ne doit pas être sous-estimée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La stratégie et l&#039;utilisation du fusil à pompe diffèrent légèrement selon les classes, avec un point commun : mobilité accrue, viabilité à moyenne portée et dégâts à courte portée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pour l&#039; [[Engineer/fr|Engineer]], Le fusil à pompe est son arme principale et constitue sa meilleure source de dégâts lorsqu&#039;il est pris en embuscade sans sa [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] pour le soutenir. Lorsqu&#039;il défend ses bâtiments contre les assauts ennemis, le fusil à pompe peut compléter les dégâts de la mitrailleuse et éliminer les ennemis avant qu&#039;ils n&#039;aient une chance de la détruire. Il est particulièrement efficace contre les [[Spy/fr|Spies]] ennemis qui s&#039;approchent un peu trop près de ses constructions.&lt;br /&gt;
* Pour le [[Soldier/fr|Soldier]], Le fusil à pompe sert à compléter le chargeur compact du [[Rocket Launcher/fr|lance-roquettes]], servant d&#039;arme de secours au cas où il ne pourrait recharger ses roquettes à temps ou que leur utilisation le fasse exploser. Il est également utilisé pour achever les ennemis en fuite, que la faible vitesse des roquettes pourrait empêcher d&#039;atteindre à temps. De plus, il agit comme une arme anti-pyro, contrant la capacité du [[Flame Thrower/fr|lance-flammes]] à lui [[compression blast/fr|renvoyer]] ses roquettes .&lt;br /&gt;
* Pour le [[Pyro/fr|Pyro]], Le Fusil à pompe permet de tirer sur les ennemis hors de portée de son lance-flammes, tout en infligeant plus de dégâts par seconde que le Lance-flammes contre une cible unique. Il est souvent utilisé comme arme principale contre un ennemi en postcombustion et offre au Pyro une mobilité impossible à atteindre avec le Lance-flammes. De plus, il est très efficace contre les Pyro ennemis ou les ennemis [[water/fr|immergés sous l&#039;eau]]. Railler avec le Fusil à pompe déclenche la raillerie mortelle Hadouken, partagée avec le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]] et le [[Twin Barrel/fr|Double Canon]].&lt;br /&gt;
* Pour le [[Heavy/fr|Heavy]], Le fusil à pompe est utilisé pour les assauts mobiles, par exemple pour poursuivre un ennemi caché hors de vue de son [[Minigun/fr|Minigun]], ou pour se déplacer dans un espace où le Minigun mettrait trop de temps à faire feu. La forte consommation de munitions du Minigun rend également son utilisation indispensable lorsque les sources de munitions se font rares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Balles&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distance&lt;br /&gt;
 | taunt = {{tooltip|Abattage|On Engineer}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Jonglage|On Soldier}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Hadouken|On Pyro}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|Tu est mort !|Heavy uniquement}}&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 90&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 60&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 32&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = 180&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 81&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 122&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 10&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0675|En radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 6&lt;br /&gt;
 | carried = 32&lt;br /&gt;
 | reload-type = Une par une&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.625 secondes&lt;br /&gt;
 | first-reload = {{tooltip|1 s|On Soldier and Pyro}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.87 par sec|Engineer et Heavy uniquement}}&lt;br /&gt;
 | further-reloads = 0.51 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Ловджийска пушка|bg_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|de=Schrotflinte|de_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|en=Shotgun&lt;br /&gt;
|es=Escopeta|es_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|fr=Fusil à pompe|fr_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|hu=Sörétes puska|hu_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|it=Fucile a pompa|it_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|pl=Strzelba|pl_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|pt-br=Escopeta|pt-br_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|ro=Shotgun&lt;br /&gt;
|ru=Дробовик|ru_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|tr=Av Tüfeği|tr_m=Shotgun&lt;br /&gt;
|uk=Рушниця|uk_m=Shotgun&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Dans les anciennes versions de &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;, le [[Medic/fr|Medic]] disposait du fusil à pompe comme arme principale alternative. Cependant, cela était considéré comme néfaste pour sa classe, car les joueurs préféraient combattre avec le fusil à pompe plutôt que de soigner leurs coéquipiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039; a restauré la raillerie originale &#039;&#039;« Jonglage »&#039;&#039; pour le fusil à pompe du Soldier qui a été remplacée par la raillerie &#039;&#039;« Salut militaire »&#039;&#039; dans &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Anti-Aircraft_Cannon/fr&amp;diff=9553</id>
		<title>Anti-Aircraft Cannon/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Anti-Aircraft_Cannon/fr&amp;diff=9553"/>
		<updated>2026-01-07T20:29:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: very minor tweaks.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Canon antiaérien}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Canon antiaérien&lt;br /&gt;
| image=Anti-Aircraft Cannon&lt;br /&gt;
| kill-icon=aa cannon&lt;br /&gt;
| used-by=Heavy&lt;br /&gt;
| slot=Primary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=40&lt;br /&gt;
| reload-type=No Reload&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Tire des obus explosifs}}&lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Mini-crits sur les ennemis en l&#039;air que vous toucher directement}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|-33% de dégâts d&#039;explosions}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|L&#039;arme a une portée limitée}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Lequel de vos morceaux Heavy devrait renvoyer à maman ? »}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|[https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 Annonce publicitaire pour le &#039;&#039;&#039;Canon antiaérien&#039;&#039;&#039;]|Au lieu de balles, cette vieille bête tonitruante tire des obus explosifs à courte portée, si rapides qu&#039;on ne peut ni les voir ni les dévier de leur trajectoire. Ils explosent à l&#039;impact, mais aussi à distance fixe, infligeant des dégâts de zone en plein vol difficiles à éviter. (Nous avons rassuré Heavy : les obus explosifs du Canon antiaérien sons tous aussi malins que les balles.)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Canon antiaérien »&#039;&#039;&#039; (plus communément appelé &#039;&#039;&#039;« A.A. Cannon »&#039;&#039;&#039;), est une arme principale pour le [[Heavy/fr|Heavy]], ajouté pendant la mise à jour [[Fight or Flight/fr|Fight or Flight]]. Il ressemble à un canon antiaérien à échelle réduite pour pouvoir être porté par une personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparé au [[Minigun/fr|Minigun]] standard, Le canon antiaérien possède une cadence de tir bien plus lente, moins de munitions et une portée efficace limitée. Cependant, il tire des projectiles instantanés à dégâts élevés qui explosent à l&#039;impact avec une surface ou un joueur, ou après 900 unités Hammer, infligeant des dégâts de zone à tous les ennemis sur leur passage. Malgré leur nature instantanée, les projectiles ont une zone de collision de 6,5 x 6,5 x 6,5 unités Hammer, ce qui signifie qu&#039;ils ne peuvent pas se faufiler dans des espaces très étroits ni tirer dans des angles serrés, et peuvent toucher les ennemis même si le viseur du joueur est légèrement décalé. Cela signifie donc que les obus ne peuvent point êtres [[Flame Thrower/fr|renvoyées]] par un Pyro ennemi et ne peut détruire des [[Stickybomb Launcher/fr|bombes collantes]]. L&#039;utilisateur peut subir des dégâts (mais pas de recul) dus à ses propres explosions ; il est donc nécessaire de maintenir une courte distance avec sa cible. Le fort recul de l&#039;arme contribue à empêcher les ennemis de se rapprocher du Heavy. La pénalité de dégâts du Minigun envers les [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]] ne s&#039;applique pas au canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, le Canon antiaérien inflige des mini-crits aux ennemis situés à plus de 128 unités Hammer au-dessus du sol, ainsi qu&#039;à ceux effectuant un saut explosif ou utilisant un [[Jump Pad/fr|Tremplin]], quelle que soit la distance. La forte puissance de recul de cette arme permet de jongler avec les ennemis en l&#039;air et d&#039;enchaîner ainsi plusieurs mini-crits sur un seul ennemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Explosion&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distantes&lt;br /&gt;
 | taunt = Cajolerie&lt;br /&gt;
 | damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = 90&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = 60 / balle {{tooltip|70 / balle|Dégâts infligés au constructions}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100% par balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = 46 / balle&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 76.4% par balle&lt;br /&gt;
 | critical = 180 / balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit = 81 / Balle&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = 122 par balle&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 1&lt;br /&gt;
| splash-column = true&lt;br /&gt;
 | minimum-splash = 90 HU&lt;br /&gt;
 | minimum-splash-percentage = 33%&lt;br /&gt;
 | damage-reduction = 1% / 0.9 HU&lt;br /&gt;
 | self-damage = 45-90 par balle&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 40&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 0.55 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.45 par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | windup-time = 1 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.75 sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
 | winddown-time = 0.5 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|0.4 par sec|Bonus de célérité}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégies liées au Canon antiaérien ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| Canon antiaérien / Minigun&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➕ Tire des munitions explosives infligeant des dégâts de zone.&lt;br /&gt;
➕ Inflige des mini-crits aux ennemis aériens.&lt;br /&gt;
➕ Précision parfaite.&lt;br /&gt;
➕ Dégâts par tir plus élevés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
➖ Portée limitée.&lt;br /&gt;
➖ Peut s&#039;infliger des dégâts.&lt;br /&gt;
➖ DPS beaucoup plus faible.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Canon antiaérien ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_vs_airborne}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_splash}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_challenge}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_aa_gun_blast_suicide}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.1}}&lt;br /&gt;
* Rayon d&#039;explosion réduit de 110 UH à 90 UH.&lt;br /&gt;
* Dégâts réduits de 60 à 55.&lt;br /&gt;
* Bruitages retravaillés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Taille des dégâts de zones des obus réduite à 6,5 HU (au lieu de 10 UH).&lt;br /&gt;
* Dégâts de base augmentés à 58 (au lieu de 55).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug : les réponses et expressions du Heavy ne se déclenchaient pas lorsqu&#039;il était en pleine utilisation du Canon antiaérien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Modèle d&#039;arme entièrement repensé.&lt;br /&gt;
* Réactivité améliorée lors des changements de régime moteur, particulièrement perceptible en tir au coup par coup avec une latence élevée.&lt;br /&gt;
* Compensation du délai d&#039;explosion implémentée.&lt;br /&gt;
* Icône du flux d&#039;éliminations (Killfeed) entièrement repensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.4}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du modèle et des textures (SamDum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.5}}&lt;br /&gt;
* Dégâts de base augmentés à 60 (au lieu de 58).&lt;br /&gt;
* Dégâts contre les bâtiments augmentés à 70 (au lieu de 58).&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un problème de collision entre les obus et certains projectiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.3}}&lt;br /&gt;
* Bruitages tir et de vrombissement mis à jour.&lt;br /&gt;
* Ajout de bruitages d&#039;explosion uniques.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Un extrait du texte publicitaire du canon antiaérien indique « Visez la lune ! ». Il s&#039;agit d&#039;un passage de la citation « Visez la lune. Même si vous ratez votre cible, vous atterrirez parmi les étoiles ». Cette phrase est généralement attribuée à Norman Vincent Peale, inspiré par la course à l&#039;espace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bien que le modèle du Canon antiaérien ait été entièrement remanié dans la version 2.1.3, le modèle original, sorti avec la mise à jour « Fight or Flight », est encore visible dans les illustrations promotionnelles des pages de mise à jour, ainsi que sur les icônes des succès « Saison des canards », « Politique d&#039;endiguement » et « Peur rouge ». Dans les fichiers du jeu, un fichier VTF contenant une texture d&#039;occlusion ambiante d&#039;une ancienne version du modèle subsiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avrc &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* La limitation des munitions transportées à quarante obus de l&#039;arme et sa cadence de tir lente au coup par coup pourraient être inspirées par la « [[tf:fr:Dragon&#039;s Fury|Fureur du dragon]] » du Pyro. Ces deux armes offrent des styles de jeu différents de leurs homologues de base, qui infligent des dégâts élevés par seconde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Fight or flight heavy.png|Image promotionnelle par {{dev|boba}} et {{dev|Hunter R. Thompson}} du Heavy avec le Canon antiaérien, abattant en plein vol un [[Engineer/fr|Engineer]] ayant fait l&#039;usage d&#039;un [[Jump Pad/fr|Tremplin]]. Le [[Chekhov&#039;s Punch/fr|Coup de poing de Chekhov]] est visible dans la poche arrière.&lt;br /&gt;
File:concept_aa_cannon.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Backpack_Anti-Aircraft_Cannon_v1.png|Modèle antérieur à la version 2.1.3 et icône de l&#039;inventaire par {{Dev|Wendy}}.&lt;br /&gt;
File:Killicon aa cannon v1.png|Icône du flux d&#039;éliminations antérieure à la version 2.1.3.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel&amp;diff=9552</id>
		<title>Twin Barrel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel&amp;diff=9552"/>
		<updated>2026-01-07T20:25:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: very minor tweak&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Double Barrel Shotgun&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Knockback on target and shooter}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Bullets have a wide, horizontal spread}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|This weapon will reload when not active}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;(After-market modification voids the warranty.)&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Twin Barrel&#039;&#039;&#039; [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 publicity blurb]|You didn&#039;t listen (made a scene) when the craftsman (sales associate) at the gunsmith (Wal-Mart hunting supplies desk) told you &amp;quot;listen, mack, shotguns don&#039;t come any shorter than that! It&#039;s not safe!&amp;quot; So you torched six more inches off in your garage, and now it kicks like a mule and spreads like smallpox. Fire at your feet or right behind you for a much-needed boost, and never be caught in a long range firefight again! Just... watch your fingers, okay?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Twin Barrel&#039;&#039;&#039; is an alternative secondary weapon for [[Pyro]]. It is a sawed-off double-barreled shotgun with a seared muzzle, red wooden stock, and foregrip held together with a belt. The stock appears red regardless of which team the user is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It fires a large burst of 20 bullets per shot, which have a horizontal rectangular spread instead of the [[Shotgun]]&#039;s square spread of 10 bullets. Compared to the Shotgun, the Twin Barrel&#039;s ammo capacity and clip size is significantly smaller, only holding 12 reserve ammo, and only being able to hold one shot at a time. Like the [[Flare Gun]], it can reload while the weapon is inactive. The Twin Barrel can also cause knockback against an enemy. If ten or more bullets hit an enemy, that enemy suffers knockback regardless of damage or range. The angle of attack and the enemy&#039;s current velocity are the only things that affect knockback power; damage and range have no effect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the user fires the Twin Barrel, the recoil propels them opposite of the direction they aim. This can be used to perform a pseudo-jump in midair, opening up alternate routes for the Pyro to take and allowing them to go into areas they normally cannot reach. The user&#039;s current velocity, such as when running, and friction, such as when on the ground, affects the distance gained. The highest vertical velocity is gained by aiming straight downwards, standing still, and shooting immediately after a jump. The highest horizontal velocity is gained by aiming slightly downwards, running backwards, and shooting immediately after a jump. With this technique, the Pyro can effectively travel as fast as a [[Scout]]. Crouching has no effect on the velocity gained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taunting with the Twin Barrel will cause the Pyro to perform the Hadouken kill taunt, releasing a hitscan bullet (disguised as a cone of fire) from their hands and dealing 500 damage to any enemies directly in front of them, including those underwater. It will always face forwards regardless of where the user aims, and can kill multiple enemies at once, and deal knockback to invulnerable enemies. It will not deal [[critical]] hits, but can deal mini-crits, and will damage buildings. If the victim somehow survives the taunt, they will not suffer [[afterburn]]. The fire is red regardless of which team the user is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Properties ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passive&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instant&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Added the Twin Barrel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Reduced max damage output to 105 (from 120)&lt;br /&gt;
* Overhauled weapon model (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Updated reload and deploy sounds (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; Changed attribute from &amp;quot;Has horizontal spread&amp;quot; to &amp;quot;Bullets have a wide, horizontal spread&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Part of the Twin Barrel&#039;s publicity blurb, &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, refers both to using this weapon as a mobility tool and the phrase &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, meaning to do something without thinking.&lt;br /&gt;
* The Twin Barrel does not have any knockback against ÜberCharged enemies.&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* With its ability to knockback the target and the shooter, the Twin Barrel is dubbed by the community as Pyro&#039;s own [[tf:Force-A-Nature|Force-A-Nature]]. This may also be compared to Pyro&#039;s secondary weapons, the [[tf:Detonator|Detonator]] and the [[Tf:Thermal Thruster|Thermal Thruster]].&lt;br /&gt;
** In Live &#039;&#039;TF2&#039;&#039;, the Force-A-Nature does not knock back the shooter if they are on the ground, while the Twin Barrel in &#039;&#039;TF2 Classified&#039;&#039; does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Concept art by {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Promotional artwork for the Twin Barrel and [[Harvester]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Poster for the Twin Barrel, which players can download to use as a spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9551</id>
		<title>Twin Barrel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9551"/>
		<updated>2026-01-07T20:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: update (no longer a stub)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Double canon}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Double canon&lt;br /&gt;
| image=Twin Barrel&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Fusil à double canon&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Contrecoup affectant la cible et le tireur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Possède une dispersion horizontale}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Cette arme se rechargera automatiquement lorsque inactive}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« (Les modifications après-vente annulent la garantie) »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|Annonce publicitaire pour le &#039;&#039;&#039;Double canon&#039;&#039;&#039;. [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 ]|Vous ne nous avez pas écouté (et avez crier au scandale) lorsque le vendeur du rayon chasse de Walmart vous à dit : « Écoutez ma p&#039;tit dame, on ne fait pas de fusils à pompe plus court ! C&#039;est beaucoup trop dangereux ! » Du coup, vous avez vous même raccourci les canons d&#039;un fusil de chasse de quinze centimètres dans dans votre garage, résultant en un contrecoup de dingue et une dispersion des projectiles remarquable. Tirez sous vos pieds ou juste derrière vous pour obtenir un sacré coup de pouce, et dites adieu aux prises de becs lors d&#039;un échange de tirs à longue distance ! Faites tout de même gaffe à vos doigts, c&#039;est compris ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;« Double canon »&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le [[Pyro/fr|Pyro]]. Elle consiste en un fusil à double canon scié et noircie comportant une crosse en bois rouge et une poignée avant maintenue par une ceinture. La crosse reste rouge quelle que soit l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tire une rafale de 20 balles par coup, disposées en rectangle horizontal, contrairement à la dispersion carrée de 10 balles du [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]. Comparée au Fusil à pompe, la capacité du chargeur du Double canon est nettement inférieure : n&#039;ayant que que 12 cartouches de réserve et ne pouvant tirer qu&#039;une seul coup à la fois. Tout comme le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]], le Double Canon se recharge passivement lorsque le joueur utilise une autre arme. Le Double Canon peut également repousser un ennemi. Si dix balles ou plus touchent un ennemi, celui-ci est repoussé, quels que soient les dégâts subis ou la portée. Seuls l&#039;angle d&#039;attaque et la vitesse de l&#039;ennemi influent sur la puissance du recul ; les dégâts et la portée sont sans effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque l&#039;utilisateur tire avec le Double canon, le contrecoup le propulse dans la direction opposée. Ceci permet d&#039;effectuer un pseudo-saut en l&#039;air, ouvrant ainsi des itinéraires alternatifs et permettant d&#039;accéder à des zones normalement inaccessibles. La distance parcourue dépend de la vitesse de l&#039;utilisateur (par exemple, en courant) et du frottement (par exemple, au sol). La vitesse verticale maximale est obtenue en visant droit vers le bas, en restant immobile, puis en tirant immédiatement après un saut. La vitesse horizontale maximale est obtenue en visant légèrement vers le bas, en courant en arrière, puis en tirant immédiatement après un saut. Grâce à cette technique, le Pyro peut se déplacer aussi vite qu&#039;un [[Scout/fr|Scout]]. S&#039;accroupir n&#039;a aucun effet sur la vitesse gagnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Railler avec le Bouble canon permettra au Pyro d&#039;effectuer la raillerie d&#039;attaque « Hadouken » relâchant une balle en hitscan (Déguisé en cône de feu) jaillissant de leurs mains et inflige 500 points de dégâts à tout ennemis situés directement devant eux, même sous l&#039;eau. Le projectile est toujours orienté vers l&#039;avant, quelle que soit la direction visée, et peut éliminer plusieurs ennemis simultanément et repousser les ennemis invulnérables. Cette attaque n&#039;inflige jamais de coups [[critical/fr|critiques]], mais peut cependant infliger des mini-crits et endommager les constructions. Dans le cas ou la victime parvient à survivre au choc initial, elle ne subira pas de dégâts par[[afterburn/fr|postcombustion]]. Les flammes de cette raillerie restent de couleur rouge peu importe l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Balles&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Distantes&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 par balle}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 par balle}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 par balle}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passif&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Double canon ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout du Double canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Dégâts maximums réduits à 105 (au lieu de 120)&lt;br /&gt;
* Modèles d&#039;armes entièrement remaniés (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Mise à jour des bruitages de rechargement et de déploiement (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; L&#039;attribut a été modifié de « Possède une dispersion horizontale » à « Possède une dispersion horizontale ».&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* L&#039;un des passages de l&#039;annonce publicitaires du Double canon, intitulé « Jumping the Gun », fait référence à la fois à l&#039;utilisation de cette arme comme outil de mobilité et à l&#039;expression « Jumping the Gun », qui signifie agir sans réfléchir.&lt;br /&gt;
* Le Twin Barrel n&#039;induit aucun recul face aux ennemis surchargés.&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* Grâce à sa capacité à projeter le tireur comme sa cible, le Double canon à été surnommé par la communauté comme étant la « [[tf:fr:Force-A-Nature|Force-De-La-Nature]] » du Pyro. On peut également comparer cela aux armes secondaires de Pyro, le « [[tf:fr:Detonator|Détonateur]] » et le « [[Tf:fr:Thermal Thruster|Propusleur Thermique]] ».&lt;br /&gt;
** Dans &#039;&#039;« TF2 »&#039;&#039;, La Force-De-La-Nature ne repousse pas le tireur s&#039;il est au sol, contrairement au Double canon de &#039;&#039;« TF2 Classified »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Illustration conceptuelle par {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Illustrations promotionnelles pour le Double canon et la [[Harvester/fr|Moissonneuse]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Affiche du Double canon, que les joueurs peuvent télécharger pour l&#039;utiliser comme spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9540</id>
		<title>Twin Barrel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9540"/>
		<updated>2026-01-06T22:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Double Canon}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Double Canon&lt;br /&gt;
| image=Twin Barrel&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Double Barrel Shotgun&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Contrecoup affectant la cible et le tireur}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Possède une dispersion horizontale}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Cette arme se rechargera automatiquement lorsque inactive}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« (Les modifications après-vente annulent la garantie) »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Double canon&#039;&#039;&#039; [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 publicity blurb]|Vous ne nous avez pas écouté (et avez crier au scandale) quand le vendeur du rayon chasse de Walmart vous à dit : « Écoutez ma p&#039;tit dame, on ne fait pas de fusils à pompe plus court ! C&#039;est beaucoup trop dangereux ! » Du coup, vous avez raccourci des canons de quinze centimètres dans dans votre garage, résultant en un contrecoup de dingue et une dispersion des projectiles telle une traînée de poudre. Tirez sous vos pieds ou juste derrière vous pour obtenir un sacré coup de pouce, et dites adieu aux prises de becs lors d&#039;un échange de tirs à longue distance ! Faites gaffe à vos doigts, compris ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Double canon&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le  [[Pyro/fr|Pyro]]. Elle consiste en un fusil à double canon scié et noircie comportant une crosse en bois rouge et une poignée avant maintenue par une ceinture. La crosse reste rouge quelle que soit l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tire une rafale de 20 balles par coup, disposées en rectangle horizontal, contrairement à la dispersion carrée de 10 balles du [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]. Comparée au Fusil à pompe, la capacité du chargeur du Double Canon est nettement inférieure : n&#039;ayant que que 12 cartouches de réserve et ne pouvant tirer qu&#039;une seul coup à la fois. Tout comme le [[Flare gun/fr|Pistolet]], il peut être rechargé même lorsque l&#039;arme est inactive. Le Double Canon peut également repousser un ennemi. Si dix balles ou plus touchent un ennemi, celui-ci est repoussé, quels que soient les dégâts subis ou la portée. Seuls l&#039;angle d&#039;attaque et la vitesse de l&#039;ennemi influent sur la puissance du recul ; les dégâts et la portée sont sans effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque l&#039;utilisateur tire avec le Double Canon, le contrecoup le propulse dans la direction opposée. Ceci permet d&#039;effectuer un pseudo-saut en l&#039;air, ouvrant ainsi des itinéraires alternatifs et permettant d&#039;accéder à des zones normalement inaccessibles. La distance parcourue dépend de la vitesse de l&#039;utilisateur (par exemple, en courant) et du frottement (par exemple, au sol). La vitesse verticale maximale est obtenue en visant droit vers le bas, en restant immobile, puis en tirant immédiatement après un saut. La vitesse horizontale maximale est obtenue en visant légèrement vers le bas, en courant en arrière, puis en tirant immédiatement après un saut. Grâce à cette technique, le Pyro peut se déplacer aussi vite qu&#039;un [[Scout/fr|Scout]]. S&#039;accroupir n&#039;a aucun effet sur la vitesse gagnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taunting with the Twin Barrel will cause the Pyro to perform the Hadouken kill taunt, releasing a hitscan bullet (disguised as a cone of fire) from their hands and dealing 500 damage to any enemies directly in front of them, including those underwater. It will always face forwards regardless of where the user aims, and can kill multiple enemies at once, and deal knockback to invulnerable enemies. It will not deal [[critical]] hits, but can deal mini-crits, and will damage buildings. If the victim somehow survives the taunt, they will not suffer [[afterburn]]. The fire is red regardless of which team the user is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 par balle}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 par balle}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 par balle}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passif&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Bonus de Célérité}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instantané&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Double Canons ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jours ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Added the Twin Barrel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Reduced max damage output to 105 (from 120)&lt;br /&gt;
* Overhauled weapon model (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Updated reload and deploy sounds (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; Changed attribute from &amp;quot;Has horizontal spread&amp;quot; to &amp;quot;Bullets have a wide, horizontal spread&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Part of the Twin Barrel&#039;s publicity blurb, &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, refers both to using this weapon as a mobility tool and the phrase &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, meaning to do something without thinking.&lt;br /&gt;
* The Twin Barrel does not have any knockback against ÜberCharged enemies.&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* With its ability to knockback the target and the shooter, the Twin Barrel is dubbed by the community as Pyro&#039;s own [[tf:Force-A-Nature|Force-A-Nature]]. This may also be compared to Pyro&#039;s secondary weapons, the [[tf:Detonator|Detonator]] and the [[Tf:Thermal Thruster|Thermal Thruster]].&lt;br /&gt;
** In Live &#039;&#039;TF2&#039;&#039;, the Force-A-Nature does not knock back the shooter if they are on the ground, while the Twin Barrel in &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Concept art by {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Promotional artwork for the Twin Barrel and [[Harvester]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Poster for the Twin Barrel, which players can download to use as a spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9531</id>
		<title>Twin Barrel/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Twin_Barrel/fr&amp;diff=9531"/>
		<updated>2026-01-05T19:59:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: French twin barrel page (stub)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Double canon}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Double canon&lt;br /&gt;
| image=twin barrel&lt;br /&gt;
| kill-icon=doubleshotgun&lt;br /&gt;
| kill-icon-2=taunt_pyro&lt;br /&gt;
| used-by=Pyro&lt;br /&gt;
| slot=Secondary&lt;br /&gt;
| ammo-loaded=1&lt;br /&gt;
| ammo-carried=12&lt;br /&gt;
| reload=Single&lt;br /&gt;
| loadout-kind=Double Barrel Shotgun&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-propername=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes= &lt;br /&gt;
{{Loadout positive|Knockback on target and shooter}}&lt;br /&gt;
{{Loadout negative|Bullets have a wide, horizontal spread}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Cette arme se rechargera automatiquement lorsque inactive}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|&amp;quot;« (Les modifications après-vente annulent la garantie) »&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Double canon&#039;&#039;&#039; [https://tf2classic.com/fight_or_flight/day2 publicity blurb]|Vous ne nous avez pas écouté (et avez crier au scandale) quand le vendeur du rayon chasse de Walmart vous à dit : « Écoutez ma p&#039;tit dame, on ne fait pas de fusils à pompe plus court ! C&#039;est beaucoup trop dangereux ! » Du coup, vous avez raccourci des canons de quinze centimètres dans dans votre garage, résultant en un contrecoup de dingue et une dispersion des projectiles telle une traînée de poudre. Tirez sous vos pieds ou juste derrière vous pour obtenir un sacré coup de pouce, et dites adieu aux prises de becs lors d&#039;un échange de tirs à longue distance ! Faites gaffe à vos doigts, compris ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Double canon&#039;&#039;&#039; est une arme secondaire alternative pour le  [[Pyro/fr|Pyro]]. Elle consiste en un fusil à double canon scié et noircie comportant une crosse en bois rouge et une poignée avant maintenue par une ceinture. La crosse reste rouge quelle que soit l&#039;équipe du joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tire une rafale de 20 balles par coup, disposées en rectangle horizontal, contrairement à la dispersion carrée de 10 balles du [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]. Comparée au Fusil à pompe, la capacité du chargeur du Double Canon est nettement inférieure : n&#039;ayant que que 12 cartouches de réserve et ne pouvant tirer qu&#039;une seul coup à la fois. Tout comme le [[Flare gun/fr|Pistolet]], il peut être rechargé même lorsque l&#039;arme est inactive. Le Double Canon peut également repousser un ennemi. Si dix balles ou plus touchent un ennemi, celui-ci est repoussé, quels que soient les dégâts subis ou la portée. Seuls l&#039;angle d&#039;attaque et la vitesse de l&#039;ennemi influent sur la puissance du recul ; les dégâts et la portée sont sans effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the user fires the Twin Barrel, the recoil propels them opposite of the direction they aim. This can be used to perform a pseudo-jump in midair, opening up alternate routes for the Pyro to take and allowing them to go into areas they normally cannot reach. The user&#039;s current velocity, such as when running, and friction, such as when on the ground, affects the distance gained. The highest vertical velocity is gained by aiming straight downwards, standing still, and shooting immediately after a jump. The highest horizontal velocity is gained by aiming slightly downwards, running backwards, and shooting immediately after a jump. With this technique, the Pyro can effectively travel as fast as a [[Scout]]. Crouching has no effect on the velocity gained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taunting with the Twin Barrel will cause the Pyro to perform the Hadouken kill taunt, releasing a hitscan bullet (disguised as a cone of fire) from their hands and dealing 500 damage to any enemies directly in front of them, including those underwater. It will always face forwards regardless of where the user aims, and can kill multiple enemies at once, and deal knockback to invulnerable enemies. It will not deal [[critical]] hits, but can deal mini-crits, and will damage buildings. If the victim somehow survives the taunt, they will not suffer [[afterburn]]. The fire is red regardless of which team the user is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Properties ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
 | shot-type = Hitscan&lt;br /&gt;
 | damage-type = Bullet&lt;br /&gt;
 | ranged-type = Ranged&lt;br /&gt;
 | taunt = Hadouken&lt;br /&gt;
| damage-column = true&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up = {{tooltip|105|5.25 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | maximum-ramp-up-percentage = 150%&lt;br /&gt;
 | base-damage = {{tooltip|70|3.5 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | base-damage-percentage = 100%&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off = {{tooltip|37|1.848 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | maximum-fall-off-percentage = 52.8%&lt;br /&gt;
 | critical = {{tooltip|240|12 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit = {{tooltip|108|5.4 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | mini-crit-ramp-up = {{tooltip|162|8.1 per bullet}}&lt;br /&gt;
 | bullet-count = 20&lt;br /&gt;
 | spread = {{tooltip|0.0875|In radians}}&lt;br /&gt;
| ammo-column = true&lt;br /&gt;
 | loaded = 12&lt;br /&gt;
 | reload-type = Passive&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | attack-interval = 1.6 s&amp;lt;br&amp;gt;{{tooltip|1.35 s|Haste boosted}}&lt;br /&gt;
 | activation-time = Instant&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update history ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Added the Twin Barrel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Reduced max damage output to 105 (from 120)&lt;br /&gt;
* Overhauled weapon model (Pyrew, Everik, SamDum)&lt;br /&gt;
* Updated reload and deploy sounds (Raptor Dan)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[Undocumented]&#039;&#039;&#039; Changed attribute from &amp;quot;Has horizontal spread&amp;quot; to &amp;quot;Bullets have a wide, horizontal spread&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Part of the Twin Barrel&#039;s publicity blurb, &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, refers both to using this weapon as a mobility tool and the phrase &amp;quot;Jumping the Gun&amp;quot;, meaning to do something without thinking.&lt;br /&gt;
* The Twin Barrel does not have any knockback against ÜberCharged enemies.&lt;br /&gt;
== Comparisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
* With its ability to knockback the target and the shooter, the Twin Barrel is dubbed by the community as Pyro&#039;s own [[tf:Force-A-Nature|Force-A-Nature]]. This may also be compared to Pyro&#039;s secondary weapons, the [[tf:Detonator|Detonator]] and the [[Tf:Thermal Thruster|Thermal Thruster]].&lt;br /&gt;
** In Live &#039;&#039;TF2&#039;&#039;, the Force-A-Nature does not knock back the shooter if they are on the ground, while the Twin Barrel in &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:concept_twin_barrel.png|Concept art by {{Dev|Mazern}}.&lt;br /&gt;
File:Flight Or Flight Pyro.png|Promotional artwork for the Twin Barrel and [[Harvester]].&lt;br /&gt;
File:Twin_Barrel_poster.jpg|Poster for the Twin Barrel, which players can download to use as a spray.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands&amp;diff=9530</id>
		<title>List of TF2 Classic exclusive commands</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands&amp;diff=9530"/>
		<updated>2026-01-04T14:53:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article has a list of &#039;&#039;&#039;exclusive TF2 Classified&#039;&#039;&#039; console commands below. Using the Developer Console, you can turn specific gameplay and graphic settings on or off, or modify their values. The console can be enabled from the advanced menu in options. Any command put in the autoexec.cfg file will automatically be loaded on game launch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These settings can also be put into the class-specific .cfg files in your &#039;&#039;&#039;tf2classified&#039;&#039;&#039; folder in order to create class-specific configurations.&lt;br /&gt;
== List of commands ==&lt;br /&gt;
=== tf2c_ commands ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Command&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Restrictions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_aagun_forgiveness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Adjusts bullet explosion position to match target on direct hit. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_achievement_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; ||  - 0 - default achievement gain behavior. 1 - achievements enabled even with cheats or randomizer on. 2 - achievements disabled || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_damage&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifies afterburn damage to a specified number. Set to 3 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Modifies afterburn duration to a specified number of seconds. Set to 10 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables or enables airblast. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_gracetime&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modified grace time for airblast. Set to 0.6 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_players&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables or enables the ability to airblast players. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airdash_disable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables Scout&#039;s doublejump. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_maptime_reset&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If disabled, map time will not reset due to mp_restartgame, scramble, or waiting for players. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_special_classes&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || If set to 0 (default) , playing Civilian outside of VIP is disabled. If set to 1, playing Civilian is enabled on any map. If set to 2, disguising as Civilian is enabled. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Set to 0 by default. If enabled, it allows the players to switch to thirdperson by typing &amp;quot;tf2c_thirdperson 1&amp;quot; in the console || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ammobucket&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Shows weapon bucket in the ammo section. 1 = ON, 0 = OFF. || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_drop_healthkit_on_death&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If enabled, players will drop health packs that only heal their killer&#039;s team. Set to 1 by default || Server operato only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_swap_teams&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If enabled, teams will be swapped every round on arena mode. Set to 0 by default || Server operato only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_avoid_becoming_vip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If set, player won&#039;t be picked at random as a VIP unless no other candidate is left. Can still be picked by a vote. Set to 0 by default || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_autojump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, while holding spacebar, the player will jump every time they touch the floor. Set to 0 by default  || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_boioing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enable boioing and stomp client-side commands for ragdolls. Set to 1 by default  || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, bots are given a randomized loadout. Can be turned on and off when creating a server  || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts_debug&#039;&#039; || Show debug info about random bot items &amp;amp; items with tag bots_cant_use  || sv_cheats 1 only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bouncing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, rockets get the ability to bounce off walls until they hit a target. &#039;&#039;&#039;WARNING!&#039;&#039;&#039; This command may cause crashes. Set to 0 by default  || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles Engineer&#039;s hauling move speed, construction, deploy speed for certain buildings, building costs, and minigun resistance. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_hauling&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If disabled, it disables Engineer&#039;s ability to pick up his buildings. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || When turned on, general audio is greatly lowered down for a few seconds to point out that your buildings are getting sapped. Can be enabled and disabled from options. Set to 0 by default|| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifies cooldown for sapper awareness. Set to 45 by default|| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_timeout&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Max time for how long sapper awareness is active. Set to 42 by default|| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sharing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles the ability for enemy teams to use Engineer&#039;s support buildings. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_upgrades&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If disabled, Engineer buildings cannot be upgraded at all. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bullets_pass_teammates&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If set to 1, all ranged hitscan will pass through teammates. If set to 0 - only sniper rifle weapon type shots. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bunnyjump_max_speed_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplies the max speed a player can achieve from bunnyhopping based on their walk speed. Set to 1.2 by default  || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_burning_deathanim&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables or enables burning animations for players killed from Fire || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_cig_light&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables dynamic light for Spy&#039;s cigarette. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_focus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Allows others to see what your current team and class is. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_jingle&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Plays a specific jingle when you&#039;re in the class selection menu. 0 = Disabled, 1 = Enabled, 2 = Enabled + Gamemode Specific. Can be changed from Options. Set to 2 by default  || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Plays a looping piece of music when you&#039;re in the class selection menu. 0 = Disabled, 1 = Enabled, 2 = Enabled + Gamemode Specific. Can be changed from Options. Set to 2 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_coilgun_charge_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Time required for the coilgun to fully charge || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_convert_nav_file&#039;&#039;  || Turns a live TF2 .nav into a TF2C-compatible .nav   || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_createserver_show_public_ip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables or disables the server to be shown in the server browser. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Makes it so you respawn faster if you are &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus_dist&#039;&#039; away from your own flag base. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus_dist&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 2048 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, the player carrying the flag gets slowed down. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow_blastjumps&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, the ability of the player that carries the flag to blast jump gets slowed down. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_mult&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplies the max speed a player can move while carrying the flag. Set to 0.75 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_reset_time_decay&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Makes it so a dropped flag&#039;s reset timer is shorter the longer it&#039;s held, instead of always resetting to the full timer. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_touch_return&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If turned on, touching your team&#039;s flag will instantly return it back. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; ||  Set to 0 by default || sv_cheats 1 only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate_amount&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; ||  Set to 0 by default || sv_cheats 1 only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_dev_mark&#039;&#039; &amp;lt;value?&amp;gt; ||  Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_loser_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || If enabled, prevents players from the losing from taunting. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_player_shadows&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables rendering of player shadows regardless of client&#039;s graphical settings. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disablefreezecam&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Disables freezecam of every player from the server. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_map_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Allows Discord to show what map you&#039;re playing on. Can be changed from Options. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_location&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Allows Discord to show what you&#039;re currently doing. 0 = Disabled, 1 = Enabled, 2 = Enabled + Show Server Name. Can be changed from Options. Set to 2 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_player_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Allows Discord to show what team you&#039;re on and what class you currently are. Can be changed from Options. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_swap_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Swaps the icons around (gamemode icon to big, class icon to small). Can be changed from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_override_pointlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Overrides the amount of points required to win a Domination round. Set to -1 by default (the level designer specified amount) || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_uncap_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || How much faster partially capped Domination CPs should lose progress. Set to 6 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_duckjump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles jumping while crouching. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Determines whether ejected magazines can physically collide with other physics objects. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_maxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the minimum ammount of time needed for the magazines start to fade out before disappearing. Set to 5 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_mintime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the maximum ammount of time needed for the magazines start to fade out before disappearing. Set to 10 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_max_count&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Determines the maximum ammount of magazine models each player can have out before the oldest gets removed immediately. Set to 3 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_falldamage_disable spread&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles random 20% fall damage spread. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flamethrower_wallslide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Determines whether flame entities slide along hit walls. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_downloads_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Flush all downloaded files on client disconnect. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_sprays_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Flush all sprays on client disconnect. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_force_stock_weapons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Forces players to stock weapons only. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_freezecammodel&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables beta freezecam screenshot animation. Can be changed from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_grenadelauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Increases Demoman&#039;s maximum Grenade Launcher reserve ammo from 16 to 30. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_groundspeed_cap&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Toggles the max speed cap imposed when a player is standing on the ground. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_highlight_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || When enabled, dropped weapons (ammo packs) glow. Can be changed from Options. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_deflected_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || When enabled, reflected rockets target the closest target. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles homing rockets. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_infinite_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles infinite ammo. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_invisible_arms&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Hides the arms used in the viewmodel. Can be changed from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_item_testing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables item testing features. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_height&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Vertical force applied to jump pad users. Set to 700 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_speed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Horizontal speed applied to jump pad users. Set to 500 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_latest_notification&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Play a warning sound when player&#039;s health drops below the percentage set by &#039;&#039;tf2c_low_health_jingle_threshold&#039;&#039;. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Low health warning threshold percentage. Set to 0.49 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_friendslist_refreshrate&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || How fast the friends list automatically refreshes when it&#039;s visible. Set to 10 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles main menu music. Can be toggled from the Main Menu. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_reload&#039;&#039; || Reloads the Main Menu. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles main menu music. Can be toggled from the Main Menu. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showblog&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles the blog. Can be toggled from the Main Menu. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showfriendlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles the friend list. Can be toggled from the Main Menu. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showserverlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles the Official Servers list. Can be toggled from the Main Menu. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_critboostable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Grants the medigun increased charge and heal rate under (mini)crits. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_multi_uber_drain&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Increases the medigun drain rate when charging multiple teammates. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_setup_uber&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Grants the medigun an increased charge rate during setup. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_allert&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Plays a sound when a chat message has been received. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_volume&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Alters the volume of the chat message sound. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_model_muzzleflash&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables the tf2 beta model based muzzleflash. Can be changed from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_music_cues&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables musical cues triggered by certain in-game events. Can be changed from Options. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_muzzlelight&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enable dynamic lights for muzzleflashes and the flamethrower. Can be changed from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_nemesis_relationships&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enable domination/revenge system. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pistol_old_firerate&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Restore old semi-automatic pistol behavior. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_projectile_ally_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles projectile collision with teammates. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_proximity_voice&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles voice chat proximity on yourself. Can be chaged from Options. Set to 0 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pumpkin_loot_drop_rate&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Sets drop percentage for pumpkin loot on Halloween maps. Set to 0.3 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3/4/5/6/7&amp;gt; || Enables Randomizer Mode, players will spawn with random classes and/or loadouts and/or attributes (0 = Disabled, 1 = Classes, 2 = Items, 3 = Classes + Items, 4 = Attributes, 5 = Classes + Attributes, 6 = Items + Attributes, 7 = Classes + Items + Attributes). Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer_script&#039;&#039; &amp;lt;cfg&amp;gt; || Script file that Randomizer Mode will load its data from. Set to cfg/randomizer.cfg by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_rocketlauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Increases Soldier&#039;s maximum Rocket Launcher reserve ammo from 20 to 36. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sandvich_old&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables the old sandvich mechanics, which allow the Heavy to eat the sanvich infinitely, but only healing him 120 hp. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_send_error_reports&#039;&#039; &amp;lt;-1/0/1&amp;gt; || Enables/disables sending error reports to Team Fortress 2 Classic developers to help improve the game. Error reports will include your SteamID, and any pertinent game info (class, loadout, current map, etc.). &#039;&#039;&#039;Any personally identifiable information won&#039;t be stored.&#039;&#039;&#039; Read more at tf2classic.com/privacy. -1 asks you again on game boot and disables reporting, 0 disables reporting and does not ask you again, 1 enables reporting. Set to -1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_show_status_effect_icons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Shows status effect icons near the player&#039;s health. Set to 1 by default || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spec_playerinfo&#039;&#039; || Shows some information about the spectated player. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_cloak_ammo_refill&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Allows Spy to re-fill his cloak charge from ammo pickups. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles Spy&#039;s higher move speed, debuff reduction while cloaked, and damage to sapped Sentries. Set to 0 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ssao_samples&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || &#039;&#039;&#039;Command does nothing in the current version of TF2C&#039;&#039;&#039; || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_mindmg&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Initial stickybomb damage factor. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_minradius&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Initial stickybomb radius factor. Set to 0.85 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Seconds after arm time to ramp up to full damage. Set to 0.85 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_touch_fix&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || 0 = off, 1 = stickybombs attach to static func_brush and func_breakable, 2 = also attach to static func_door. Set to 1 by default || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stickylauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Increases Demoman&#039;s maximum Stickybomb Launcher reserve ammo from 24 to 40. Set to 0 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_streamer_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enabling Streamer mode will mute text chat and will anonymize every player from the server. Can be activated from Options. Set to 0 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stunned_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Allows taunting while stunned. Set to 0 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables thirdperson, if &#039;&#039;tf2c_allow_thirdperson&amp;quot; is enabled. Can be changed from Options. Set to 0 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_tournament_classlimits&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Use Tournament class limits outside of Tournament mode. Set to 0 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_version&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Shows current game version. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables HL1-like camera motions such as head bobbing, sideways roll and idle camera sway. Set to 0 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bob&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.01 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobcycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.8 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobup&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.5 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 1 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.3 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.5 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.1 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 2 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Set to 0.3 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_abilities&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3&amp;gt; || Abilities the VIP can use (0 = Disabled, 1 = Resistance Buff, 2 = Damage Boost, 3 = Resistance Buff + Damage Boost). Set to 3 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_armour&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplies damage taken under Civilian&#039;s morale boost by this much. Set to 0.8 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_bonus_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the lenght of crit time for the VIP killer. Set to 5 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the boost cooldown for the VIP himself. Set to 20 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the length of boost time for VIP&#039;s target. Set to 10 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_criticals&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles random crits in VIP. Set to 0 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_idlemaxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Determines the maximum time a VIP is allowed to be idle (in seconds). Set to 20 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_roundlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Teams will be scrambled if one team reaches this streak. Set to 3 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_tutorials_viewed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Determines how many times the tutorial annotation has appeared for the VIP mode. Set to 0 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_allowed&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Toggles the ability to change the VIP via vote menu. Set to 1 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_teleport&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Keeps the VIP position instead of resetting it to spawn. Set to 1 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_weapon_no_reload&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables infinite clip on all weapons. Set to 0 by default. || Server operator only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_zoom_hold_sniper&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Enables holding to zoom on Sniper. Set to 0 by default. || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands/fr&amp;diff=9529</id>
		<title>List of TF2 Classic exclusive commands/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands/fr&amp;diff=9529"/>
		<updated>2026-01-04T14:53:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Commandes exclusives à TF2 Classic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article présente la liste des commandes de console &#039;&#039;&#039;« exclusives à TF2 Classified »&#039;&#039;&#039;. La console développeur vous permet d&#039;activer ou de désactiver des paramètres graphiques et de jeu spécifiques, ou de modifier leurs valeurs. L&#039;activation de la console s&#039;effectue depuis le menu avancé des options. Toute commande placée dans le fichier autoexec.cfg sera automatiquement chargée au lancement du jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces paramètres peuvent également être placés dans les fichiers .cfg spécifiques à la classe, dans votre dossier &#039;&#039;&#039;« tf2classified »&#039;&#039;&#039;, afin de créer des configurations spécifiques à la classe.&lt;br /&gt;
== Liste des commandes ==&lt;br /&gt;
=== Commandes tf2c_ ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Commande&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Restrictions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_aagun_forgiveness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Ajuste la position de l&#039;explosion de la balle pour correspondre à la cible en cas d&#039;impact direct. Par défaut, la valeur est 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_achievement_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; ||  - 0 - Comportement par défaut des succès. 1 - Succès activés même avec les commandes de triche ou le mode randomiseur activés. 2 - Succès désactivés || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_damage&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifie les dégâts de postcombustion à un nombre spécifié. Par défaut, ce nombre est de 3 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Modifie la durée de postcombustion à un nombre de secondes spécifié. Par défaut, cette valeur est de 10 secondes. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive le tir d&#039;air comprimé. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_gracetime&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Délai de grâce modifié pour le tir d&#039;air comprimé. Par défaut, il est fixé à 0,6 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_players&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive la possibilité de repousser les joueurs avec un tir d&#039;air comprimé. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airdash_disable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le double saut de Scout. Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_maptime_reset&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si désactivé, le temps de la carte ne sera pas réinitialisé en cas de « mp_restartgame », de mélange des équipes ou d&#039;attente de connexion des joueurs. Défini sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_special_classes&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Si la valeur est définie sur 0 (par défaut), jouer le Civilian en dehors du mode VIP est désactivé. Si la valeur est définie sur 1, jouer en civil est activé sur n&#039;importe quelle carte. Si la valeur est définie sur 2, se déguiser en Civilian est activé. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Défini sur 0 par défaut. Si activé, les joueurs peuvent passer en mode troisième personne en saisissant « tf2c_thirdperson 1 » dans la console. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ammobucket&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche l&#039;icône d&#039;armes dans la section munitions. 1 = ON, 0 = OFF. || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_drop_healthkit_on_death&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les joueurs laisseront tomber des packs de soins qui soignent uniquement l&#039;équipe de leur tueur. Par défaut, la valeur est 1 || Opérations sur le serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_swap_teams&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les équipes seront échangées à chaque tour en mode Arena. Par défaut, la valeur est 0 || Opérations sur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_avoid_becoming_vip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur ne sera pas sélectionné aléatoirement comme VIP, sauf s&#039;il ne reste plus aucun candidat. Il peut toujours être sélectionné par vote. La valeur par défaut est 0 || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_autojump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur sautera à chaque fois qu&#039;il touchera le sol en maintenant la barre d&#039;espace. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_boioing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer les commandes côté client « boioing » et « stomp » pour les ragdolls. Définir sur 1 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les bots reçoivent un équipement aléatoire. Activable et désactivable lors de la création d&#039;un serveur || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts_debug&#039;&#039; || Afficher les informations de débogage sur les éléments de bot aléatoires et les éléments avec la dénomination « bots_cant_use » || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bouncing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les roquettes peuvent rebondir sur les murs jusqu&#039;à atteindre leur cible. &#039;&#039;ATTENTION !&#039;&#039; Cette commande peut provoquer des plantages. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la vitesse de déplacement de l&#039;Engineer lorsqu&#039;il soulève une construction, la vitesse de déploiement de certaines d&#039;entres elles, les coûts de construction et la résistance aux miniguns. Réglé sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_hauling&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est désactivée, l&#039;Engineer ne peut plus déplacer ses constructions. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsqu&#039;il est activé, le son général est fortement réduit pendant quelques secondes pour signaler que vos constructions sont en train d&#039;êtres sabotées. Activable et désactivable dans les options. Défini sur 0 par défaut | Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifie le temps de rechargement de la vigilance des saboteurs. Par défaut, il est fixé à 45 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_timeout&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Durée maximale d&#039;activation de la vigilance des saboteurs. Par défaut, la durée est de 42 secondes. | Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sharing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive l&#039;utilisation constructionsd e soutien de l&#039;Engineer par les équipes ennemies. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_upgrades&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est désactivée, les constructions de l&#039;Engineer ne peuvent pas être améliorés. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bullets_pass_teammates&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si la valeur est définie sur 1, tous les tirs en hitscan traversent les coéquipiers. Si la valeur est définie sur 0, seuls les tirs de type fusil de sniper sont autorisés. La valeur par défaut est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bunnyjump_max_speed_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie la vitesse maximale qu&#039;un joueur peut atteindre en sautillant (Bunnyhop) par sa vitesse de marche. Par défaut, cette valeur est de 1,2. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_burning_deathanim&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive les animations de brûlure pour les joueurs tués par le feu || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_cig_light&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;éclairage dynamique de la cigarette du Spy. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_focus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet aux autres de voir votre équipe et votre classe actuelles. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_jingle&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Joue un jingle spécifique dans le menu de sélection de classe. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Spécifique au mode de jeu. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Joue un morceau de musique en boucle dans le menu de sélection de classe. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Spécifique au mode de jeu. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_coilgun_charge_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Temps de charge nécessaire au tir secondaire du Pistolet à inductions || Opérateur du serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_convert_nav_file&#039;&#039;  || Transforme un fichier .nav TF2 actif en fichier .nav compatible TF2C || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_createserver_show_public_ip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive l&#039;affichage du serveur dans le navigateur. Valeur par défaut : 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet une réapparition plus rapide si vous êtes à « tf2c_ctf_attacker_bonus_dist » de votre base ou est détenu votre drapeau. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus_dist&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 2048 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur portant le drapeau est ralenti. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow_blastjumps&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, la capacité du joueur portant le drapeau à effectuer un saut explosif est ralentie. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_mult&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie la vitesse maximale de déplacement d&#039;un joueur portant le drapeau. Par défaut, cette valeur est de 0,75. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_reset_time_decay&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Réduit le délai de réinitialisation d&#039;un drapeau abandonné à mesure qu&#039;il reste au sol, au lieu de le réinitialiser systématiquement à son intégralité. Défini à 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_touch_return&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, toucher le drapeau de votre équipe le ramènera instantanément à sa position initiale. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; ||  Défini sur 0 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate_amount&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_dev_mark&#039;&#039; &amp;lt;value?&amp;gt; ||  Défini sur 1 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_loser_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si activé, empêche les joueurs perdants d&#039;effectuer une raillerie. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_player_shadows&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le rendu des ombres du joueur, quels que soient les paramètres graphiques du client. Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disablefreezecam&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le gel de la caméra pour tous les joueurs du serveur. Défini sur 0 par défaut || Opérateur du serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_map_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher la carte sur laquelle vous jouez. Modifiable dans les Options. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_location&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher vos activités actuelles. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Afficher le nom du serveur. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_player_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher votre équipe et votre classe. Modifiable dans les Options. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_swap_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Intervertit les icônes (grande icône de mode de jeu, petite icône de classe). Modifiable depuis les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_override_pointlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Remplace le nombre de points requis pour remporter un round de Domination. Par défaut, il est défini sur -1 (le nombre spécifié par le concepteur du niveau). || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_uncap_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || À quelle vitesse les points de contrôle partiellement capturés devraient-ils perdre leur progression en mode domination ? Par défaut, la valeur est fixée à 6 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_duckjump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le saut en position accroupie. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Détermine si les chargeurs éjectés peuvent entrer physiquement en collision avec d&#039;autres objets. Par défaut, cette valeur est définie sur 0 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_maxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps minimum nécessaire pour que les magazines commencent à s&#039;estomper avant de disparaître. Par défaut, cette valeur est définie sur 5 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_mintime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps maximal nécessaire pour que les magazines commencent à s&#039;estomper avant de disparaître. Par défaut, cette valeur est fixée à 10 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_max_count&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Détermine le nombre maximal de modèles de chargeur que chaque joueur peut avoir fait apparaître avant que le plus ancien ne soit immédiatement retirée. Par défaut, cette valeur est fixée à 3 || Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_falldamage_disable spread&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la répartition aléatoire des dégâts de chute de 20 %. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flamethrower_wallslide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Détermine si les entités de flammes glissent le long des murs touchés. Valeur par défaut : 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_downloads_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Purger tous les fichiers téléchargés à la déconnexion du client. Définir sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_sprays_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Purger tous les sprays à la déconnexion du client. Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_force_stock_weapons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Oblige les joueurs à utiliser les armes par défaut uniquement. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_freezecammodel&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;animation de capture d&#039;écran de la caméra gelée bêta. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_grenadelauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lance-grenades du Demoman de 16 à 30. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_groundspeed_cap&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Active/désactive la limite de vitesse maximale imposée lorsqu&#039;un joueur est au sol. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_highlight_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsque cette option est activée, les armes larguées (packs de munitions) brillent. Modifiable dans les Options. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_deflected_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsque cette option est activée, les roquettes renvoyées ciblent la cible la plus proche. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les roquettes à tête chercheuse. Par défaut, cette valeur est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_infinite_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les munitions infinies. Par défaut, défini sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_invisible_arms&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Masque les bras utilisés dans le modèle de vue (Viewmodel). Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_item_testing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les fonctionnalités de test des objets (Items). Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_height&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Force verticale appliquée aux utilisateurs de tremplins. 700 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_speed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Vitesse horizontale appliquée aux utilisateurs de tremplins. 500 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_latest_notification&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Émet un avertissement sonore lorsque la santé du joueur descend sous le pourcentage défini par « tf2c_low_health_jingle_threshold ». Par défaut, ce paramètre est défini sur 0 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Pourcentage du seuil d&#039;avertissement sonore de santé faible. Par défaut, défini sur 0,49 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_friendslist_refreshrate&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Vitesse d&#039;actualisation automatique de la liste d&#039;amis lorsqu&#039;elle est visible. 10 par défaut || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la musique du menu principal. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_reload&#039;&#039; || Recharge le menu principal. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la musique du menu principal. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showblog&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le blog. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showfriendlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la liste d&#039;amis. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showserverlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la liste des serveurs officiels. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_critboostable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la charge et la vitesse de soin du Medigun sous l&#039;effet des (mini)crits. Par défaut, il est fixé à 1. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_multi_uber_drain&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente le taux de drainage des Mediguns lors de la charge de plusieurs coéquipiers. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_setup_uber&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente le taux de charge du Medigun lors de la configuration (Game setup). Par défaut, il est défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_allert&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Émet un son à la réception d&#039;un message de chat. Par défaut, ce son est défini sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_volume&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Modifie le volume du message de chat. Par défaut, il est réglé sur 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_model_muzzleflash&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active le modèle des flammes des armes à feu (Muzzleflashes) de la bêta de TF2. Modifiable dans les Options. Valeur par défaut : 0 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_music_cues&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les signaux musicaux déclenchés par certains événements du jeu. Modifiable dans les Options. Par défaut, la valeur est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_muzzlelight&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer les lumières dynamiques pour les flammes des armes à feu (Muzzleflashes) et le lance-flammes. Modifiable dans les Options. Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_nemesis_relationships&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer le système de domination/vengeance. Réglé sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pistol_old_firerate&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Restaure l&#039;ancien mode de tir semi-automatique du pistolet. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_projectile_ally_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la collision des projectiles avec les coéquipiers. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_proximity_voice&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le chat vocal de proximité. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pumpkin_loot_drop_rate&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Définit le pourcentage de citrouilles lâchées sur les cartes d&#039;Halloween. Par défaut, il est défini sur 0,3 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3/4/5/6/7&amp;gt; || Active le mode Randomizer. Les joueurs apparaîtront avec des classes, des équipements et des attributs aléatoires (0 = Désactivé, 1 = Classes, 2 = Objets, 3 = Classes + Objets, 4 = Attributs, 5 = Classes + Attributs, 6 = Objets + Attributs, 7 = Classes + Objets + Attributs). Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer_script&#039;&#039; &amp;lt;cfg&amp;gt; || Fichier script à partir duquel le mode Randomizer chargera ses données. Par défaut, défini sur cfg/randomizer.cfg || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_rocketlauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lance-roquettes du Soldier de 20 à 36. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sandvich_old&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;ancienne mécanique du sandvich, qui permet au Heavy de le manger indéfiniment, mais ne lui restitue que 120 points de vie. Par défaut, la valeur est 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_send_error_reports&#039;&#039; &amp;lt;-1/0/1&amp;gt; || Active/désactive l&#039;envoi de rapports d&#039;erreur aux développeurs de Team Fortress 2 Classic afin d&#039;améliorer le jeu. Ces rapports incluent votre SteamID et toute information pertinente sur le jeu (classe, équipement, carte actuelle, etc.). &#039;&#039;&#039;Aucune information personnelle identifiable ne sera stockée.&#039;&#039;&#039; Pour en savoir plus, rendez-vous sur tf2classic.com/privacy. -1 : demande à nouveau au démarrage du jeu et désactive les rapports ; 0 : désactive les rapports et ne les réutilise plus ; 1 : active les rapports. Par défaut, ce paramètre est défini sur -1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_show_status_effect_icons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche les icônes d&#039;effets affectant les joueurs près de la santé. Par défaut, la valeur est 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spec_playerinfo&#039;&#039; || Affiche des informations sur le joueur observé en mode spectateur. || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_cloak_ammo_refill&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet au Spy de recharger sa montre d&#039;invisibilité grâce aux boîtes de munitions récupérées. Par défaut, cette valeur est de 1. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la vitesse de déplacement plus élevée du Spy, la réduction des malus en étant invisible et les dégâts infligés aux Mitrailleuses sabotées. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ssao_samples&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || &#039;&#039;&#039;La commande ne fait rien dans la version actuelle de TF2C&#039;&#039;&#039; || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_mindmg&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Facteur de dégâts initial des bombes collantes. 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_minradius&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Facteur de rayon initial de la bombe collante. Par défaut, défini sur 0,85 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Secondes après le temps d&#039;armement pour atteindre les dégâts maximums. Par défaut : 0,85 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_touch_fix&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || 0 = désactivé, 1 = les bombes collantes peuvent coller aux fonctions statiques func_brush et func_breakable, 2 = et peuvent également coller à la fonction statique func_door. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stickylauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lanceur de bombes collantes de Demoman de 24 à 40. Réglé à 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_streamer_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || L&#039;activation du mode Streamer désactivera le chat textuel et anonymisera tous les joueurs du serveur. Activable depuis les Options. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stunned_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet de railler en étant étourdi. Défini sur 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active la troisième personne si « tf2c_allow_thirdperson » est activé. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_tournament_classlimits&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Utiliser les limites de classe Tournoi en dehors du mode Tournoi. Définir à 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_version&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche la version actuelle du jeu. || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les mouvements de caméra de type HL1, tels que le balancement de la tête, le roulis latéral et le balancement de la caméra au repos. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bob&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,01 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobcycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,8 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobup&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,5 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 1 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,3 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,5 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,1 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 2 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,3 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_abilities&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3&amp;gt; || Capacités utilisables par le VIP (0 = Désactivé, 1 = Amélioration de résistance, 2 = Augmentation de dégâts, 3 = Amélioration de résistance + Augmentation de dégâts). 3 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_armour&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie les dégâts subis sous l&#039;effet du bonus de moral du Civilian par ce montant. Par défaut, ce paramètre est fixé à 0,8. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_bonus_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine la durée des coup critique octroyés au tueur du VIP. Par défaut, cette valeur est de 5. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps de rechargement de l&#039;effet de dégats bonus du VIP. Par défaut, il est fixé à 20. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; ||Détermine la durée du bonus pour la cible VIP. Par défaut, cette valeur est fixée à 10. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_criticals&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les coups critiques aléatoires en VIP. Par défaut, ce paramètre est défini sur 0. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_idlemaxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine la durée maximale d&#039;inactivité d&#039;un VIP (en secondes). Par défaut, cette valeur est fixée à 20. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_roundlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Les équipes seront mélangées si l&#039;une d&#039;elles atteint cette série. Ce nombre est fixé à 3 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_tutorials_viewed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Détermine le nombre d&#039;apparitions de l&#039;annotation du tutoriel en mode VIP. Ce paramètre est défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_allowed&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la possibilité de modifier le VIP via le menu de vote. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_teleport&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Conserve la position VIP au lieu de la réinitialiser à l&#039;apparition. Par défaut, cette valeur est définie sur 1. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_weapon_no_reload&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active le clip infini sur toutes les armes. Par défaut, il est défini sur 0. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_zoom_hold_sniper&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet de maintenir le bouton enfoncé pour zoomer avec le Sniper. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands/fr&amp;diff=9528</id>
		<title>List of TF2 Classic exclusive commands/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=List_of_TF2_Classic_exclusive_commands/fr&amp;diff=9528"/>
		<updated>2026-01-04T14:52:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Commandes tf2c_ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Commandes exclusives à TF2 Classic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article présente la liste des commandes de console &#039;&#039;&#039;exclusives à TF2 Classic&#039;&#039;&#039;. La console développeur vous permet d&#039;activer ou de désactiver des paramètres graphiques et de jeu spécifiques, ou de modifier leurs valeurs. L&#039;activation de la console s&#039;effectue depuis le menu avancé des options. Toute commande placée dans le fichier autoexec.cfg sera automatiquement chargée au lancement du jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces paramètres peuvent également être placés dans les fichiers .cfg spécifiques à la classe, dans votre dossier &#039;&#039;&#039;tf2classic&#039;&#039;&#039;, afin de créer des configurations spécifiques à la classe.&lt;br /&gt;
== Liste des commandes ==&lt;br /&gt;
=== Commandes tf2c_ ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Commande&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; style=&amp;quot;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;&amp;quot; | Restrictions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_aagun_forgiveness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Ajuste la position de l&#039;explosion de la balle pour correspondre à la cible en cas d&#039;impact direct. Par défaut, la valeur est 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_achievement_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; ||  - 0 - Comportement par défaut des succès. 1 - Succès activés même avec les commandes de triche ou le mode randomiseur activés. 2 - Succès désactivés || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_damage&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifie les dégâts de postcombustion à un nombre spécifié. Par défaut, ce nombre est de 3 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_afterburn_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Modifie la durée de postcombustion à un nombre de secondes spécifié. Par défaut, cette valeur est de 10 secondes. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive le tir d&#039;air comprimé. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_gracetime&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Délai de grâce modifié pour le tir d&#039;air comprimé. Par défaut, il est fixé à 0,6 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airblast_players&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive la possibilité de repousser les joueurs avec un tir d&#039;air comprimé. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_airdash_disable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le double saut de Scout. Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_maptime_reset&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si désactivé, le temps de la carte ne sera pas réinitialisé en cas de « mp_restartgame », de mélange des équipes ou d&#039;attente de connexion des joueurs. Défini sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_special_classes&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Si la valeur est définie sur 0 (par défaut), jouer le Civilian en dehors du mode VIP est désactivé. Si la valeur est définie sur 1, jouer en civil est activé sur n&#039;importe quelle carte. Si la valeur est définie sur 2, se déguiser en Civilian est activé. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_allow_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Défini sur 0 par défaut. Si activé, les joueurs peuvent passer en mode troisième personne en saisissant « tf2c_thirdperson 1 » dans la console. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ammobucket&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche l&#039;icône d&#039;armes dans la section munitions. 1 = ON, 0 = OFF. || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_drop_healthkit_on_death&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les joueurs laisseront tomber des packs de soins qui soignent uniquement l&#039;équipe de leur tueur. Par défaut, la valeur est 1 || Opérations sur le serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_arena_swap_teams&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les équipes seront échangées à chaque tour en mode Arena. Par défaut, la valeur est 0 || Opérations sur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_avoid_becoming_vip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur ne sera pas sélectionné aléatoirement comme VIP, sauf s&#039;il ne reste plus aucun candidat. Il peut toujours être sélectionné par vote. La valeur par défaut est 0 || client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_autojump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur sautera à chaque fois qu&#039;il touchera le sol en maintenant la barre d&#039;espace. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_boioing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer les commandes côté client « boioing » et « stomp » pour les ragdolls. Définir sur 1 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les bots reçoivent un équipement aléatoire. Activable et désactivable lors de la création d&#039;un serveur || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bot_random_loadouts_debug&#039;&#039; || Afficher les informations de débogage sur les éléments de bot aléatoires et les éléments avec la dénomination « bots_cant_use » || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bouncing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, les roquettes peuvent rebondir sur les murs jusqu&#039;à atteindre leur cible. &#039;&#039;ATTENTION !&#039;&#039; Cette commande peut provoquer des plantages. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la vitesse de déplacement de l&#039;Engineer lorsqu&#039;il soulève une construction, la vitesse de déploiement de certaines d&#039;entres elles, les coûts de construction et la résistance aux miniguns. Réglé sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_hauling&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est désactivée, l&#039;Engineer ne peut plus déplacer ses constructions. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsqu&#039;il est activé, le son général est fortement réduit pendant quelques secondes pour signaler que vos constructions sont en train d&#039;êtres sabotées. Activable et désactivable dans les options. Défini sur 0 par défaut | Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Modifie le temps de rechargement de la vigilance des saboteurs. Par défaut, il est fixé à 45 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sapper_awareness_timeout&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Durée maximale d&#039;activation de la vigilance des saboteurs. Par défaut, la durée est de 42 secondes. | Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_sharing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive l&#039;utilisation constructionsd e soutien de l&#039;Engineer par les équipes ennemies. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_building_upgrades&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est désactivée, les constructions de l&#039;Engineer ne peuvent pas être améliorés. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bullets_pass_teammates&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si la valeur est définie sur 1, tous les tirs en hitscan traversent les coéquipiers. Si la valeur est définie sur 0, seuls les tirs de type fusil de sniper sont autorisés. La valeur par défaut est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_bunnyjump_max_speed_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie la vitesse maximale qu&#039;un joueur peut atteindre en sautillant (Bunnyhop) par sa vitesse de marche. Par défaut, cette valeur est de 1,2. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_burning_deathanim&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive les animations de brûlure pour les joueurs tués par le feu || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_cig_light&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;éclairage dynamique de la cigarette du Spy. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_focus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet aux autres de voir votre équipe et votre classe actuelles. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_jingle&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Joue un jingle spécifique dans le menu de sélection de classe. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Spécifique au mode de jeu. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_classmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Joue un morceau de musique en boucle dans le menu de sélection de classe. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Spécifique au mode de jeu. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_coilgun_charge_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Temps de charge nécessaire au tir secondaire du Pistolet à inductions || Opérateur du serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_convert_nav_file&#039;&#039;  || Transforme un fichier .nav TF2 actif en fichier .nav compatible TF2C || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_createserver_show_public_ip&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active ou désactive l&#039;affichage du serveur dans le navigateur. Valeur par défaut : 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet une réapparition plus rapide si vous êtes à « tf2c_ctf_attacker_bonus_dist » de votre base ou est détenu votre drapeau. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_attacker_bonus_dist&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 2048 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, le joueur portant le drapeau est ralenti. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_slow_blastjumps&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, la capacité du joueur portant le drapeau à effectuer un saut explosif est ralentie. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_carry_mult&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie la vitesse maximale de déplacement d&#039;un joueur portant le drapeau. Par défaut, cette valeur est de 0,75. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_reset_time_decay&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Réduit le délai de réinitialisation d&#039;un drapeau abandonné à mesure qu&#039;il reste au sol, au lieu de le réinitialiser systématiquement à son intégralité. Défini à 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ctf_touch_return&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si cette option est activée, toucher le drapeau de votre équipe le ramènera instantanément à sa position initiale. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; ||  Défini sur 0 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_desaturate_amount&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_dev_mark&#039;&#039; &amp;lt;value?&amp;gt; ||  Défini sur 1 par défaut || sv_cheats 1 uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_loser_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Si activé, empêche les joueurs perdants d&#039;effectuer une raillerie. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disable_player_shadows&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le rendu des ombres du joueur, quels que soient les paramètres graphiques du client. Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_disablefreezecam&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Désactive le gel de la caméra pour tous les joueurs du serveur. Défini sur 0 par défaut || Opérateur du serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_map_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher la carte sur laquelle vous jouez. Modifiable dans les Options. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_location&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher vos activités actuelles. 0 = Désactivé, 1 = Activé, 2 = Activé + Afficher le nom du serveur. Modifiable dans les Options. 2 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_show_player_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet à Discord d&#039;afficher votre équipe et votre classe. Modifiable dans les Options. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_discord_swap_info&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Intervertit les icônes (grande icône de mode de jeu, petite icône de classe). Modifiable depuis les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_override_pointlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Remplace le nombre de points requis pour remporter un round de Domination. Par défaut, il est défini sur -1 (le nombre spécifié par le concepteur du niveau). || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_domination_uncap_factor&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || À quelle vitesse les points de contrôle partiellement capturés devraient-ils perdre leur progression en mode domination ? Par défaut, la valeur est fixée à 6 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_duckjump&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le saut en position accroupie. Par défaut, cette option est définie sur 0 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Détermine si les chargeurs éjectés peuvent entrer physiquement en collision avec d&#039;autres objets. Par défaut, cette valeur est définie sur 0 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_maxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps minimum nécessaire pour que les magazines commencent à s&#039;estomper avant de disparaître. Par défaut, cette valeur est définie sur 5 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_fade_mintime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps maximal nécessaire pour que les magazines commencent à s&#039;estomper avant de disparaître. Par défaut, cette valeur est fixée à 10 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ejectmag_max_count&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Détermine le nombre maximal de modèles de chargeur que chaque joueur peut avoir fait apparaître avant que le plus ancien ne soit immédiatement retirée. Par défaut, cette valeur est fixée à 3 || Aucune.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_falldamage_disable spread&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la répartition aléatoire des dégâts de chute de 20 %. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flamethrower_wallslide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Détermine si les entités de flammes glissent le long des murs touchés. Valeur par défaut : 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_downloads_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Purger tous les fichiers téléchargés à la déconnexion du client. Définir sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_flush_sprays_on_dc&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Purger tous les sprays à la déconnexion du client. Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_force_stock_weapons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Oblige les joueurs à utiliser les armes par défaut uniquement. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_freezecammodel&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;animation de capture d&#039;écran de la caméra gelée bêta. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_grenadelauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lance-grenades du Demoman de 16 à 30. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_groundspeed_cap&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Active/désactive la limite de vitesse maximale imposée lorsqu&#039;un joueur est au sol. Par défaut, cette valeur est définie sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_highlight_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsque cette option est activée, les armes larguées (packs de munitions) brillent. Modifiable dans les Options. Par défaut, cette option est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_deflected_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Lorsque cette option est activée, les roquettes renvoyées ciblent la cible la plus proche. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_homing_rockets&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les roquettes à tête chercheuse. Par défaut, cette valeur est définie sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_infinite_ammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les munitions infinies. Par défaut, défini sur 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_invisible_arms&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Masque les bras utilisés dans le modèle de vue (Viewmodel). Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_item_testing&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les fonctionnalités de test des objets (Items). Défini sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_height&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Force verticale appliquée aux utilisateurs de tremplins. 700 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_jumppad_speed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Vitesse horizontale appliquée aux utilisateurs de tremplins. 500 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_latest_notification&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Émet un avertissement sonore lorsque la santé du joueur descend sous le pourcentage défini par « tf2c_low_health_jingle_threshold ». Par défaut, ce paramètre est défini sur 0 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_low_health_sound&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Pourcentage du seuil d&#039;avertissement sonore de santé faible. Par défaut, défini sur 0,49 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_friendslist_refreshrate&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Vitesse d&#039;actualisation automatique de la liste d&#039;amis lorsqu&#039;elle est visible. 10 par défaut || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la musique du menu principal. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_reload&#039;&#039; || Recharge le menu principal. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_music&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la musique du menu principal. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showblog&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le blog. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showfriendlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la liste d&#039;amis. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_mainmenu_showserverlist&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la liste des serveurs officiels. Activation possible depuis le menu principal. Valeur par défaut : 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_critboostable&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la charge et la vitesse de soin du Medigun sous l&#039;effet des (mini)crits. Par défaut, il est fixé à 1. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_multi_uber_drain&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente le taux de drainage des Mediguns lors de la charge de plusieurs coéquipiers. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_medigun_setup_uber&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente le taux de charge du Medigun lors de la configuration (Game setup). Par défaut, il est défini sur 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_allert&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Émet un son à la réception d&#039;un message de chat. Par défaut, ce son est défini sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_message_volume&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Modifie le volume du message de chat. Par défaut, il est réglé sur 1 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_model_muzzleflash&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active le modèle des flammes des armes à feu (Muzzleflashes) de la bêta de TF2. Modifiable dans les Options. Valeur par défaut : 0 || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_music_cues&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les signaux musicaux déclenchés par certains événements du jeu. Modifiable dans les Options. Par défaut, la valeur est définie sur 1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_muzzlelight&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer les lumières dynamiques pour les flammes des armes à feu (Muzzleflashes) et le lance-flammes. Modifiable dans les Options. Réglé sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_nemesis_relationships&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Activer le système de domination/vengeance. Réglé sur 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pistol_old_firerate&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Restaure l&#039;ancien mode de tir semi-automatique du pistolet. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_projectile_ally_collide&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la collision des projectiles avec les coéquipiers. Par défaut, la valeur est 0 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_proximity_voice&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive le chat vocal de proximité. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_pumpkin_loot_drop_rate&#039;&#039; &amp;lt;percentage&amp;gt; || Définit le pourcentage de citrouilles lâchées sur les cartes d&#039;Halloween. Par défaut, il est défini sur 0,3 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3/4/5/6/7&amp;gt; || Active le mode Randomizer. Les joueurs apparaîtront avec des classes, des équipements et des attributs aléatoires (0 = Désactivé, 1 = Classes, 2 = Objets, 3 = Classes + Objets, 4 = Attributs, 5 = Classes + Attributs, 6 = Objets + Attributs, 7 = Classes + Objets + Attributs). Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_randomizer_script&#039;&#039; &amp;lt;cfg&amp;gt; || Fichier script à partir duquel le mode Randomizer chargera ses données. Par défaut, défini sur cfg/randomizer.cfg || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_rocketlauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lance-roquettes du Soldier de 20 à 36. Défini sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sandvich_old&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active l&#039;ancienne mécanique du sandvich, qui permet au Heavy de le manger indéfiniment, mais ne lui restitue que 120 points de vie. Par défaut, la valeur est 1 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_send_error_reports&#039;&#039; &amp;lt;-1/0/1&amp;gt; || Active/désactive l&#039;envoi de rapports d&#039;erreur aux développeurs de Team Fortress 2 Classic afin d&#039;améliorer le jeu. Ces rapports incluent votre SteamID et toute information pertinente sur le jeu (classe, équipement, carte actuelle, etc.). &#039;&#039;&#039;Aucune information personnelle identifiable ne sera stockée.&#039;&#039;&#039; Pour en savoir plus, rendez-vous sur tf2classic.com/privacy. -1 : demande à nouveau au démarrage du jeu et désactive les rapports ; 0 : désactive les rapports et ne les réutilise plus ; 1 : active les rapports. Par défaut, ce paramètre est défini sur -1 || Aucun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_show_status_effect_icons&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche les icônes d&#039;effets affectant les joueurs près de la santé. Par défaut, la valeur est 1 || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spec_playerinfo&#039;&#039; || Affiche des informations sur le joueur observé en mode spectateur. || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_cloak_ammo_refill&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet au Spy de recharger sa montre d&#039;invisibilité grâce aux boîtes de munitions récupérées. Par défaut, cette valeur est de 1. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_spy_gun_mettle&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la vitesse de déplacement plus élevée du Spy, la réduction des malus en étant invisible et les dégâts infligés aux Mitrailleuses sabotées. Réglé sur 0 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_ssao_samples&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || &#039;&#039;&#039;La commande ne fait rien dans la version actuelle de TF2C&#039;&#039;&#039; || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_mindmg&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Facteur de dégâts initial des bombes collantes. 1 par défaut || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_minradius&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Facteur de rayon initial de la bombe collante. Par défaut, défini sur 0,85 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_rampup_time&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Secondes après le temps d&#039;armement pour atteindre les dégâts maximums. Par défaut : 0,85 || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_sticky_touch_fix&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2&amp;gt; || 0 = désactivé, 1 = les bombes collantes peuvent coller aux fonctions statiques func_brush et func_breakable, 2 = et peuvent également coller à la fonction statique func_door. Par défaut, défini sur 1 || Opérateur serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stickylauncher_old_maxammo&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Augmente la réserve maximale de munitions du lanceur de bombes collantes de Demoman de 24 à 40. Réglé à 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_streamer_mode&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || L&#039;activation du mode Streamer désactivera le chat textuel et anonymisera tous les joueurs du serveur. Activable depuis les Options. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_stunned_taunting&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet de railler en étant étourdi. Défini sur 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_thirdperson&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active la troisième personne si « tf2c_allow_thirdperson » est activé. Modifiable dans les Options. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_tournament_classlimits&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Utiliser les limites de classe Tournoi en dehors du mode Tournoi. Définir à 0 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_version&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Affiche la version actuelle du jeu. || Aucune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active les mouvements de caméra de type HL1, tels que le balancement de la tête, le roulis latéral et le balancement de la caméra au repos. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bob&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,01 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobcycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,8 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_bobup&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,5 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 1 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_ipitch_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,3 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,5 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iroll_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,1 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_cycle&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 2 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_viewbob_iyaw_level&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Défini sur 0,3 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_abilities&#039;&#039; &amp;lt;0/1/2/3&amp;gt; || Capacités utilisables par le VIP (0 = Désactivé, 1 = Amélioration de résistance, 2 = Augmentation de dégâts, 3 = Amélioration de résistance + Augmentation de dégâts). 3 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_armour&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Multiplie les dégâts subis sous l&#039;effet du bonus de moral du Civilian par ce montant. Par défaut, ce paramètre est fixé à 0,8. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_bonus_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine la durée des coup critique octroyés au tueur du VIP. Par défaut, cette valeur est de 5. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_cooldown&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine le temps de rechargement de l&#039;effet de dégats bonus du VIP. Par défaut, il est fixé à 20. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_boost_time&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; ||Détermine la durée du bonus pour la cible VIP. Par défaut, cette valeur est fixée à 10. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_criticals&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive les coups critiques aléatoires en VIP. Par défaut, ce paramètre est défini sur 0. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_idlemaxtime&#039;&#039; &amp;lt;seconds&amp;gt; || Détermine la durée maximale d&#039;inactivité d&#039;un VIP (en secondes). Par défaut, cette valeur est fixée à 20. || Opérateur de serveur uniquement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_roundlimit&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Les équipes seront mélangées si l&#039;une d&#039;elles atteint cette série. Ce nombre est fixé à 3 par défaut. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vip_tutorials_viewed&#039;&#039; &amp;lt;value&amp;gt; || Détermine le nombre d&#039;apparitions de l&#039;annotation du tutoriel en mode VIP. Ce paramètre est défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_allowed&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active/désactive la possibilité de modifier le VIP via le menu de vote. Par défaut, ce paramètre est défini sur 1. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_vote_issue_change_civilian_teleport&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Conserve la position VIP au lieu de la réinitialiser à l&#039;apparition. Par défaut, cette valeur est définie sur 1. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_weapon_no_reload&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Active le clip infini sur toutes les armes. Par défaut, il est défini sur 0. || Opérateur de serveur uniquement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tf2c_zoom_hold_sniper&#039;&#039; &amp;lt;0/1&amp;gt; || Permet de maintenir le bouton enfoncé pour zoomer avec le Sniper. Défini sur 0 par défaut. || Aucun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Invis_Watch/fr&amp;diff=9527</id>
		<title>Invis Watch/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Invis_Watch/fr&amp;diff=9527"/>
		<updated>2026-01-04T14:47:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Montre d&#039;Invisibilité}}&lt;br /&gt;
{{Infobox weapon&lt;br /&gt;
| title=Montre d&#039;Invisibilité&lt;br /&gt;
| image=Invis Watch&lt;br /&gt;
| used-by=Spy&lt;br /&gt;
| slot=Watch&lt;br /&gt;
| loadout=yes&lt;br /&gt;
| loadout-attributes=&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Tir secondaire: Devenez invisible.}}&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|Impossible d&#039;attaquer en étant invisible, et entrer en contact avec un ennemi ou prendre des dégâts vous révèle légèrement.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Loadout neutral|« Élégante. Dommage qu&#039;ils ne la verront jamais »}}&lt;br /&gt;
}}{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Spy&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;ayant obtenu vengeance avant de disparaitre&#039;&#039;|&#039;&#039;Tu ne me reverras plus jamais.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Montre d&#039;Invisibilité&#039;&#039;&#039;, est la montre par défaut du [[Spy/fr|Spy]]. Il s&#039;agit d&#039;une montre-bracelet numérique futuriste avec un bracelet argenté et 7 boutons sur son visage, montrant une série de segments de lignes bleues qui représentent la batterie restante. Les segments de ligne apparaissent en bleu peu importe l&#039;équipe choisie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Montre d&#039;Invisibilité peut être utilisée à tout moment en appuyant sur {{attack2}}. L&#039;opacité du corps du Spy s&#039;estompe et il devient invisible aux ennemis au bout d&#039;une seconde. Lorsqu&#039;il est invisible, il ne peut pas utiliser, recharger ou tirer avec une arme (à l&#039;exception du [[Disguise Kit/fr|Kit de déguisement]]), mais il bénéficie d&#039;une résistance aux dégâts et d&#039;une réduction de la durée des malus ([[Fire/fr#Postcombustion|postcombustion]], [[Tranquilize/fr|tranquillisant]], ect) de 20 %. La résistance aux dégâts ne s&#039;applique pas aux attaques de raillerie. Lorsqu&#039;il désactive son invisibilité, le Spy redevient visible et un délai de 1,8 secondes s&#039;écoule avant qu&#039;il peut encore utiliser ses armes. La montre d&#039;Invis fonctionne avec un compteur de charge qui dure 10 secondes lorsqu&#039;il est invisible, y compris la duration partiellement visible. Lorsqu&#039;elle est à court de charge, elle ne peut pas être utilisée tant qu&#039;elle n&#039;a pas regagné au moins 5 % de sa charge, et se recharge passivement par 3,33 % par seconde pendant 30 secondes au total. Il peut se recharger avec des sources de munitions telles que les [[Buildings/fr|Distributeurs]] ou les caisses de munitions, y compris lorsqu&#039;il est invisible, gagnant 20 %, 50 % ou 100 % de charge à partir de petits, moyens ou grands caisses de munitions. Cela révèlera la présence de l&#039;espion si l&#039;ennemi remarque qu&#039;une arme ou un paquet de munitions a disparu soudainement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le Spy subit des dégâts de chute, de balles, d&#039;explosions, s&#039;il est [[Fire/fr|incendié]], se met à saigner, ou si un ennemi se cogne contre lui, il redeviendra brièvement visible pendant environ 0,35 seconde, ou restera visible indéfiniment s&#039;il subit constamment des dégâts ou s&#039;il reste en collé à un ennemi. Les effets de postcombustion, de saignement, les particules d&#039;une fléchette tranquillisante, des gouttelettes d&#039;eau et les nuages fumée apparaissant après l&#039;utilisation du du kit de déguisement (qui le suivent même lorsqu&#039;il est partiellement invisible) génèrent des particules visibles tout autour du corps du Spy, révélant ainsi instantanément sa position. Le son de sa voix, les éclaboussures d&#039;eau et les bruits de pas peuvent également le trahir sans pour autant l&#039;affecter visuellement. De plus, le son émie lors de l&#039;utilisation de sa montre est suffisamment révélateur pour que les ennemis expérimentés ne s&#039;aperçoivent de sa présence. En particulier lorsqu&#039;il est juste derrière sa [[Knife/fr|cible]]. Si un Spy est tué alors qu&#039;il était invisible, son cadavre sera alors révélé aux yeux de tous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés ==&lt;br /&gt;
{{Weapon properties&lt;br /&gt;
| function-times-column = true&lt;br /&gt;
 | consumption-time = 10 secondes&lt;br /&gt;
 | cloak-fade = 1.0 secondes&lt;br /&gt;
 | uncloak-fade = 1.8 s&lt;br /&gt;
 | charge-fill-speed = 3.33 % / secondes&lt;br /&gt;
 | charge-fill-time = 30 secondes&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|pt-br=Relógio de Invisibilidade|pt-br_m=Montre d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|bg=Часовник за невидимост|bg_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|en=Invis Watch |en_m=Montre d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|fr=Montre d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|de=Unsichtbarkeitsuhr|de_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|it=Orologio dell&#039;invisibilità|it_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|ro=Ceas de invizibilitate|ro_m=Montre d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|ru=Часы невидимости|ru_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|es=Reloj de Invisibilidad|es_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
|uk=Годинник невидимості|uk_m=Horloge d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug qui permettait de recharger le [[Tranquilizer Gun/fr|Pistolet Tranquillisant]] tout en étant invisible.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug sur le délai d&#039;attaque après l&#039;invisibilité.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug rendant le son d&#039;activation/désactivation de la montre d&#039;invisibilité beaucoup trop fort pour son utilisateur.&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un bug qui permettait aux [[Spy|Spies]] de ramasser les [[CTF/fr|Drapeaux]] tout en étant invisibles.&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un effet visuel aux cadavres de Spies invisibles lorsqu&#039;ils meurent.&lt;br /&gt;
* Venir en contacte avec un Spy affecte dorénavant le modèle de vue (Viewmodel). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.4}}&lt;br /&gt;
* Les indicateurs de guérison n&#039;apparaissent plus au-dessus des joueurs invisibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Pendant l&#039;invisibilité, le Spy reçoit 20% de dégâts en moins provenant de toutes les sources de dégâts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Les [[Spy/fr|Spies]] gagnent désormais le double de la quantité de charge d&#039;invisibilité en ramassant des morceaux de [[Buildings/fr|Constructions]].&lt;br /&gt;
* Les [[Critical hits/fr|Coups critiques]] sont désormais affectés par les 20% de dégâts en moins provenant de toutes les sources de dégâts lorsque le Spy est invisible.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* La résistance aux dégâts de 20 % est originaire de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039; et a été ajoutée pendant le  « [https://wiki.teamfortress.com/wiki/August_27,_2015_Patch/fr Patch du 27 août 2005] »&lt;br /&gt;
* Le bras sur lequel le Spy porte son montre apparaîtra toujours, même si le paramètre « bras invisibles », {{code|tf2c_invisible_arms 1}}, est utilisé.&lt;br /&gt;
* Rechargez votre arme lorsque vous êtes invisible fera apparaître un troisième bras en première personne : l&#039;un qui tient l&#039;arme, l&#039;autre qui utilise la montre, et le troisième qui recharge la chambre ou le barillet.&lt;br /&gt;
{{nav allweapons}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medic/fr&amp;diff=9526</id>
		<title>Medic/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medic/fr&amp;diff=9526"/>
		<updated>2026-01-04T13:40:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Anecdotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Medic}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Medic&lt;br /&gt;
| image=Medic&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_medic&lt;br /&gt;
| type=Support&lt;br /&gt;
| health=150&lt;br /&gt;
| overhealed=225&lt;br /&gt;
| speed=107}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Medic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;sur son métier&#039;&#039;|&#039;&#039;La guérison n&#039;est pas aussi gratifiante que la torture.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Medic&#039;&#039;&#039; est une classe de [[Classes/fr#Support|support]] dont le but est d&#039;offrir des soins continus et une invulnérabilité intermittente à son équipe. Il dispose de 150 points de vie et d&#039;une vitesse de 107 %. Il se soigne jusqu&#039;à 6 points de vie par seconde, réduits à 3 points de vie par seconde en cas de dégâts dans les 10 secondes. Sa régénération est doublée lorsqu&#039;il soigne un coéquipier blessé. Son [[Medi Gun/fr|Medigun]] est son outil le plus emblématique, procurant un apport constant de soins et des bonus d&#039;extra santés à ses coéquipiers. Soigner ses coéquipiers remplit votre jauge d&#039;[[ÜberCharge/fr|Übercharge]], qui, une fois octroyé, rend le Medic et son patient invincibles pendant 8 secondes. D&#039;autres armes, comme le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] et le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]], possèdent également des Übercharges alternatifs : le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] garantit des coups critiques au patient du Médecin, tandis que le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]] génère une Übercharge stationnaire à zone d&#039;effet aux coéquipiers dans son rayon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le reste de l&#039;arsenal du Medic se compose de son [[Syringe Gun/fr|Pistolet à seringues]] et de ses trois armes de mêlée : l&#039;[[Überspritze/fr|Überspritze]], l&#039;[[Bonesaw/fr|Scie à amputation]] et la [[Shock Therapy/fr|Électrochoc]]. Toutes ces armes sont inefficaces en combat direct, le [[Syringe Gun/fr|Pistolet à seringues]] infligeant de faibles dégâts et un léger recul pour chaque seringue. Sa faible capacité de combat, combinée à ses puissantes capacités de guérison, incite les ennemis à le cibler pour l&#039;empêcher d&#039;obtenir une Übercharge et de l&#039;utiliser pour une attaque. De ce fait, il est souvent ciblé par des classes comme le [[Sniper/fr|Sniper]], le [[Spy/fr|Spy]] et [[Scout/fr|Scout]], car elles sont généralement les mieux placées pour le tuer. Pour contrer cela, le Medic ne reste jamais immobile, reste vigilant et soigne les classes de combat plus puissantes, comme le [[Heavy/fr|Heavy]], le [[Demoman/fr|Demoman]] et le [[Soldier/fr|Soldier]] pour le protéger, avancer et infliger des dégâts.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Medic emprunte sa voix anglaise à [http://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes]. Pour la VF, c&#039;est [[Wikipedia:fr:Martial Le Minoux|Martial Le Minoux]] qui le double.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Stuttgart, Allemagne&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Crimes assisté médicalement&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : « L&#039;auscultation va bientôt commencer… »&lt;br /&gt;
Son manque de compassion pour les malades, de respect de la dignité humaine et de formation médicale formelle vérifiable est largement compensé par une réserve inépuisable d&#039;aiguilles géantes et un enthousiasme débordant à les enfoncer dans la chair exposée. Élevé à Stuttgart, en Allemagne, à une époque où le serment d&#039;Hippocrate était devenu une suggestion hippocratique facultative, le Medic considère la guérison comme un effet secondaire généralement involontaire de la satisfaction de sa propre curiosité morbide.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Primaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Syringe Gun}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|nokillicon=1|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Medi Gun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Kritzkrieg}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Rejuvenator}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Bonesaw}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Überspritze}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shock Therapy}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base du Medic ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal: [[Basic Medic Strategy/fr|Stratégie de base du Medic]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Medic…&lt;br /&gt;
* …plus les soins dispensés à vos coéquipiers sont importants, plus vite vous remplissez la jauge d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]].&lt;br /&gt;
* …votre jauge d&#039;ÜberCharge se remplit plus vite pendant le temps de préparation.&lt;br /&gt;
* …remplissez votre jauge d&#039;ÜberCharge en soignant vos coéquipiers, puis appuyez sur %attack2% pour activer l&#039;ÜberCharge.&lt;br /&gt;
* …soyez attentifs aux appels de vos coéquipiers. Utilisez les flèches à l&#039;écran pour les trouver.&lt;br /&gt;
* …gardez en tête que la trajectoire des  [[Syringe Gun/fr|seringues]] forme un arc et que celles-ci ont un temps de déplacement. Visez plus haut et tirez là où votre cible se dirige afin de ne pas la manquer.&lt;br /&gt;
* …votre jauge d&#039;ÜberCharge vous confère, ainsi qu&#039;au coéquipier que vous soignez avec votre [[Medi Gun/fr|medigun]], quelques instants d&#039;invulnérabilité.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre medigun pour soigner vos coéquipiers et dopez-les jusqu&#039;à 150%% de leur santé normale.&lt;br /&gt;
* …vous ne pouvez pas capturer un [[Control point (objective)/fr|point de contrôle]] ou voler les [[Intelligence/fr|documents]] tant que vous êtes invulnérable.&lt;br /&gt;
* …votre [[bonesaw/fr|scie à amputation]] peut être utilisée dans les situations défensives où vous vous retrouvez séparé de votre patient.&lt;br /&gt;
* …votre [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] donnera des [[Critical_hits/fr|coups critiques]] garantis à votre patient. Utilisez-le dans des endroits avec beaucoup d&#039;ennemis.&lt;br /&gt;
* …en utilisant l&#039;[[Überspritze/fr|Überspritze]], assurez-vous de surveiller votre santé. Vous avez 10 points de vie en moins si vous l&#039;équipez.&lt;br /&gt;
* …l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]] inflige plus de dégâts plus il est chargé. Sa charge s&#039;épuise complètement si vous frappez un ennemi avec.&lt;br /&gt;
* …l&#039;Électrochoc peut soigner complètement un coéquipier lorsque sa charge est pleine, mais il baisse aussi votre taux de soins.&lt;br /&gt;
* …le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]] est extrêmement utile pour soigner de grands groupes de coéquipiers. Priorisez les tirs directs pour augmenter vos soins et obtenir un bonus d&#039;ÜberCharge.&lt;br /&gt;
* …l&#039;ÜberCharge du Régénérateur peut être utilisée pour créer des zones de défense temporaires. N&#039;hésitez pas à l&#039;utiliser lors d&#039;offensives importantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Медик|bg_m=Medic&lt;br /&gt;
|de=Medic&lt;br /&gt;
|es=Medic&lt;br /&gt;
|en=Medic&lt;br /&gt;
|fr=Medic&lt;br /&gt;
|hu=Szanitéc|hu_m=Medic?&lt;br /&gt;
|it=Medico|it_m=Medic&lt;br /&gt;
|pl=Medyk|pl_m=Medic&lt;br /&gt;
|pt-br=Medic&lt;br /&gt;
|ro=Medic&lt;br /&gt;
|ru=Медик|ru_m=Medic&lt;br /&gt;
|tr=Medic&lt;br /&gt;
|uk=Медик|uk_m=Medic&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Marqueur de la cible de soins du Medic porté depuis TF2 en direct&lt;br /&gt;
* Portage des appels automatiques du Medic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Les points de santé sont désormais attribués pour les soins de l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]], la régénération passive du médecin, l&#039;auto-guérisson du [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], le fait d&#039;être soigné par une thérapie de choc ennemie en tant qu&#039;[[Spy/fr|Spy]] et le vol de [[Sandvich/fr|Sandviches]] ennemis.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Dans &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classified »&#039;&#039;, Medic obtient une autre réponse pour sa commande vocale &#039;&#039;Allez allez !&#039;&#039; où il cris « Allez ! Allez ! ». Cette réponse a été reprise des versions bêta de &#039;&#039;« Team Fortress 2 »&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* L&#039;une des réponses du [[Demoman/fr|Demoman]] suggère que le Medic pourrait être marié et que sa femme entretient une liaison avec lui.&lt;br /&gt;
* L&#039;une des réponses du [[Sniper/fr|Sniper]] suggère qu&#039;il aurait été payé par les coéquipiers du Medic pour l&#039;assassiner, laissant entendre que sa propre équipe pourrait ne pas être aussi réceptive à ses pratiques qu&#039;il le pensait auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medic/fr&amp;diff=9525</id>
		<title>Medic/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Medic/fr&amp;diff=9525"/>
		<updated>2026-01-04T13:30:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pygargue00fr: /* Anecdotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Medic}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Medic&lt;br /&gt;
| image=Medic&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_medic&lt;br /&gt;
| type=Support&lt;br /&gt;
| health=150&lt;br /&gt;
| overhealed=225&lt;br /&gt;
| speed=107}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Medic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;sur son métier&#039;&#039;|&#039;&#039;La guérison n&#039;est pas aussi gratifiante que la torture.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Medic&#039;&#039;&#039; est une classe de [[Classes/fr#Support|support]] dont le but est d&#039;offrir des soins continus et une invulnérabilité intermittente à son équipe. Il dispose de 150 points de vie et d&#039;une vitesse de 107 %. Il se soigne jusqu&#039;à 6 points de vie par seconde, réduits à 3 points de vie par seconde en cas de dégâts dans les 10 secondes. Sa régénération est doublée lorsqu&#039;il soigne un coéquipier blessé. Son [[Medi Gun/fr|Medigun]] est son outil le plus emblématique, procurant un apport constant de soins et des bonus d&#039;extra santés à ses coéquipiers. Soigner ses coéquipiers remplit votre jauge d&#039;[[ÜberCharge/fr|Übercharge]], qui, une fois octroyé, rend le Medic et son patient invincibles pendant 8 secondes. D&#039;autres armes, comme le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] et le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]], possèdent également des Übercharges alternatifs : le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] garantit des coups critiques au patient du Médecin, tandis que le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]] génère une Übercharge stationnaire à zone d&#039;effet aux coéquipiers dans son rayon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le reste de l&#039;arsenal du Medic se compose de son [[Syringe Gun/fr|Pistolet à seringues]] et de ses trois armes de mêlée : l&#039;[[Überspritze/fr|Überspritze]], l&#039;[[Bonesaw/fr|Scie à amputation]] et la [[Shock Therapy/fr|Électrochoc]]. Toutes ces armes sont inefficaces en combat direct, le [[Syringe Gun/fr|Pistolet à seringues]] infligeant de faibles dégâts et un léger recul pour chaque seringue. Sa faible capacité de combat, combinée à ses puissantes capacités de guérison, incite les ennemis à le cibler pour l&#039;empêcher d&#039;obtenir une Übercharge et de l&#039;utiliser pour une attaque. De ce fait, il est souvent ciblé par des classes comme le [[Sniper/fr|Sniper]], le [[Spy/fr|Spy]] et [[Scout/fr|Scout]], car elles sont généralement les mieux placées pour le tuer. Pour contrer cela, le Medic ne reste jamais immobile, reste vigilant et soigne les classes de combat plus puissantes, comme le [[Heavy/fr|Heavy]], le [[Demoman/fr|Demoman]] et le [[Soldier/fr|Soldier]] pour le protéger, avancer et infliger des dégâts.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Medic emprunte sa voix anglaise à [http://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes]. Pour la VF, c&#039;est [[Wikipedia:fr:Martial Le Minoux|Martial Le Minoux]] qui le double.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Stuttgart, Allemagne&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Crimes assisté médicalement&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : « L&#039;auscultation va bientôt commencer… »&lt;br /&gt;
Son manque de compassion pour les malades, de respect de la dignité humaine et de formation médicale formelle vérifiable est largement compensé par une réserve inépuisable d&#039;aiguilles géantes et un enthousiasme débordant à les enfoncer dans la chair exposée. Élevé à Stuttgart, en Allemagne, à une époque où le serment d&#039;Hippocrate était devenu une suggestion hippocratique facultative, le Medic considère la guérison comme un effet secondaire généralement involontaire de la satisfaction de sa propre curiosité morbide.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Primaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Syringe Gun}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|nokillicon=1|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Medi Gun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Kritzkrieg}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Rejuvenator}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Bonesaw}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Überspritze}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shock Therapy}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base du Medic ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal: [[Basic Medic Strategy/fr|Stratégie de base du Medic]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Medic…&lt;br /&gt;
* …plus les soins dispensés à vos coéquipiers sont importants, plus vite vous remplissez la jauge d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]].&lt;br /&gt;
* …votre jauge d&#039;ÜberCharge se remplit plus vite pendant le temps de préparation.&lt;br /&gt;
* …remplissez votre jauge d&#039;ÜberCharge en soignant vos coéquipiers, puis appuyez sur %attack2% pour activer l&#039;ÜberCharge.&lt;br /&gt;
* …soyez attentifs aux appels de vos coéquipiers. Utilisez les flèches à l&#039;écran pour les trouver.&lt;br /&gt;
* …gardez en tête que la trajectoire des  [[Syringe Gun/fr|seringues]] forme un arc et que celles-ci ont un temps de déplacement. Visez plus haut et tirez là où votre cible se dirige afin de ne pas la manquer.&lt;br /&gt;
* …votre jauge d&#039;ÜberCharge vous confère, ainsi qu&#039;au coéquipier que vous soignez avec votre [[Medi Gun/fr|medigun]], quelques instants d&#039;invulnérabilité.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre medigun pour soigner vos coéquipiers et dopez-les jusqu&#039;à 150%% de leur santé normale.&lt;br /&gt;
* …vous ne pouvez pas capturer un [[Control point (objective)/fr|point de contrôle]] ou voler les [[Intelligence/fr|documents]] tant que vous êtes invulnérable.&lt;br /&gt;
* …votre [[bonesaw/fr|scie à amputation]] peut être utilisée dans les situations défensives où vous vous retrouvez séparé de votre patient.&lt;br /&gt;
* …votre [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]] donnera des [[Critical_hits/fr|coups critiques]] garantis à votre patient. Utilisez-le dans des endroits avec beaucoup d&#039;ennemis.&lt;br /&gt;
* …en utilisant l&#039;[[Überspritze/fr|Überspritze]], assurez-vous de surveiller votre santé. Vous avez 10 points de vie en moins si vous l&#039;équipez.&lt;br /&gt;
* …l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]] inflige plus de dégâts plus il est chargé. Sa charge s&#039;épuise complètement si vous frappez un ennemi avec.&lt;br /&gt;
* …l&#039;Électrochoc peut soigner complètement un coéquipier lorsque sa charge est pleine, mais il baisse aussi votre taux de soins.&lt;br /&gt;
* …le [[Rejuvenator/fr|Régénérateur]] est extrêmement utile pour soigner de grands groupes de coéquipiers. Priorisez les tirs directs pour augmenter vos soins et obtenir un bonus d&#039;ÜberCharge.&lt;br /&gt;
* …l&#039;ÜberCharge du Régénérateur peut être utilisée pour créer des zones de défense temporaires. N&#039;hésitez pas à l&#039;utiliser lors d&#039;offensives importantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Медик|bg_m=Medic&lt;br /&gt;
|de=Medic&lt;br /&gt;
|es=Medic&lt;br /&gt;
|en=Medic&lt;br /&gt;
|fr=Medic&lt;br /&gt;
|hu=Szanitéc|hu_m=Medic?&lt;br /&gt;
|it=Medico|it_m=Medic&lt;br /&gt;
|pl=Medyk|pl_m=Medic&lt;br /&gt;
|pt-br=Medic&lt;br /&gt;
|ro=Medic&lt;br /&gt;
|ru=Медик|ru_m=Medic&lt;br /&gt;
|tr=Medic&lt;br /&gt;
|uk=Медик|uk_m=Medic&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Marqueur de la cible de soins du Medic porté depuis TF2 en direct&lt;br /&gt;
* Portage des appels automatiques du Medic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Les points de santé sont désormais attribués pour les soins de l&#039;[[Shock Therapy/fr|Électrochoc]], la régénération passive du médecin, l&#039;auto-guérisson du [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], le fait d&#039;être soigné par une thérapie de choc ennemie en tant qu&#039;[[Spy/fr|Spy]] et le vol de [[Sandvich/fr|Sandviches]] ennemis.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Dans &#039;&#039;« Team Fortress 2 Classic »&#039;&#039;, Medic obtient une autre réponse pour sa commande vocale &#039;&#039;Allez allez !&#039;&#039; où il cris « Allez ! Allez ! ». Cette réponse a été reprise des versions bêta de « &#039;&#039;« Team Fortress 2&#039;&#039; ».&lt;br /&gt;
* L&#039;une des réponses du [[Demoman/fr|Demoman]] suggère que le Medic pourrait être marié et que sa femme entretient une liaison avec lui.&lt;br /&gt;
* L&#039;une des réponses du [[Sniper/fr|Sniper]] suggère qu&#039;il aurait été payé par les coéquipiers du Medic pour l&#039;assassiner, laissant entendre que sa propre équipe pourrait ne pas être aussi réceptive à ses pratiques qu&#039;il le pensait auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pygargue00fr</name></author>
	</entry>
</feed>