<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Scribble</id>
	<title>TF2 Classified Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.tf2classified.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Scribble"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/wiki/Special:Contributions/Scribble"/>
	<updated>2026-05-31T22:34:52Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0-beta</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Installation/fr&amp;diff=8631</id>
		<title>Installation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Installation/fr&amp;diff=8631"/>
		<updated>2025-07-18T18:01:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: more fixes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Installation}}&lt;br /&gt;
Vous avez choisi de prouver votre valeur dans le monde de Team Fortress 2 Classic. Super !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est important de savoir quelque choses avant de télécharger le jeu :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; a été crée par des fans et n&#039;est pas affilié à Valve Corporation. &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; fonctionne séparément de votre installation de &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;, et ne peut pas directement l&#039;impacter.&lt;br /&gt;
* En téléchargeant &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, vous acceptez que le logiciel est fourni « en l&#039;état », sans garantie d&#039;aucune sorte. Eminoma (l&#039;équipe de développement de &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;), Valve Corporation, Steam, et toute autre parti affilié ne sont pas responsables des dommages (direct ou indirect) causés par l&#039;installation ou par l&#039;usage du logiciel fourni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 1. Installation de SDK 2013 Multiplayer ==&lt;br /&gt;
Pour lancer &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, vous devez avoir Source SDK Base 2013 Multiplayer d&#039;installé. Sautez cette étape si c&#039;est déjà le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [steam://install/243750 Télécharger SDK 2013 Multiplayer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le lien au-dessus n&#039;est pas fonctionnel, vous pouvez aller dans votre bibliothèque Steam et chercher « Source SDK Base 2013 Multiplayer » dans la barre de recherche pour l&#039;installer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention cependant, le SDK doit être installé dans le même disque que celui où se trouve votre client Steam (souvent C:\). Le jeu ne démarrera pas s&#039;il se trouve dans une bibliothèque Steam externe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Remarque : Source SDK Base 2013 possède deux versions - une pour le solo (Singleplayer) et une pour le multijoueur (Multiplayer). Assurez-vous d&#039;avoir la version multijoueur (Multiplayer) installée, sinon le jeu ne fonctionnera pas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 2. Téléchargement de l&#039;installateur ==&lt;br /&gt;
Pour télécharger et installer le jeu, vous pouvez utiliser notre outil dédié, TF2CDownloader. Ce programme est [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader libre et open-source].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader/releases/latest/download/TF2CDownloaderWindows.exe Téléchargement pour Windows (64-bit)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader/releases/latest/download/TF2CDownloaderLinux Téléchargement pour Linux (bureau &amp;amp; serveur)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, vous pouvez aussi télécharger une archive ZIP du jeu pour l&#039;installer manuellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.tf2classic.com/kachemak/tf2classic-latest.zip Télécharger l&#039;archive ZIP]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 3. Installation de &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Windows&#039;&#039;&#039;, vous pouvez simplement lancer &amp;lt;code&amp;gt;TF2CDownloaderWindows.exe&amp;lt;/code&amp;gt;. Vous aurez peut-être à ignorer un avertissement indiquant que c&#039;est une application inconnue. Il ouvrira ensuite une invite de commande où vous pouvez confirmer l&#039;emplacement de votre dossier sourcemods pour installer le jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Linux&#039;&#039;&#039;, vous devez le lancer depuis un terminal. Faîtes clic-droit sur le dossier où vous l&#039;avez téléchargé puis cliquez sur « Ouvrir dans un terminal », saisissez ensuite &amp;lt;code&amp;gt;chmod +x ./TF2CDownloaderLinux&amp;lt;/code&amp;gt; suivi de &amp;lt;code&amp;gt;./TF2CDownloaderLinux&amp;lt;/code&amp;gt; et laissez-le tourner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque tout est terminé, un dossier « tf2classic » devrait apparaître à l&#039;intérieur de votre dossier sourcemods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 4. Lancer le jeu ==&lt;br /&gt;
Enfin, redémarrez Steam. Dans la fenêtre Steam, cliquez sur le bouton « Steam » en haut à gauche, puis cliquez sur « Quitter » depuis le menu. Vous pouvez après relancer Steam et &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; apparaîtra dans votre bibliothèque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Linux&#039;&#039;&#039;, faîtes clic-droit sur &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, cliquez sur « Propriétés », et saisissez &amp;lt;code&amp;gt;-steam -steam&amp;lt;/code&amp;gt; dans les options de lancement puis fermez la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Félicitations ! &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; devrait maintenant être prêt à jouer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aide additionelle et support ==&lt;br /&gt;
Vous avez un soucis ? Lisez la page de [[Troubleshooting/fr|Dépannage]], ou rejoignez notre [https://discord.gg/3zMk4vn Discord] et demandez de l&#039;aide dans le salon de texte #technical-issues (en anglais exclusivement !).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Installation/fr&amp;diff=8630</id>
		<title>Installation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Installation/fr&amp;diff=8630"/>
		<updated>2025-07-18T17:59:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: grammar stuff + rewords to avoid repetitiveness&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Installation}}&lt;br /&gt;
Vous avez choisi de prouver votre valeur dans le monde de Team Fortress 2 Classic. Super !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est important de savoir quelque choses avant de télécharger le jeu :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Team Fortress 2 Classic&#039;&#039; a été crée par des fans et n&#039;est pas affilié à Valve Corporation. &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; fonctionne séparément de votre installation de &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;, et ne peut pas directement l&#039;impacter.&lt;br /&gt;
* En téléchargeant &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, vous acceptez que le logiciel est fourni « en l&#039;état », sans garantie d&#039;aucune sorte. Eminoma (l&#039;équipe de développement de &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;), Valve Corporation, Steam, et toute autre parti affilié ne sont pas responsables des dommages (direct ou indirect) causés par l&#039;installation ou par l&#039;usage du logiciel fourni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 1. Installation de SDK 2013 Multiplayer ==&lt;br /&gt;
Pour lancer &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, vous devez avoir Source SDK Base 2013 Multiplayer d&#039;installé. Sautez cette étape si c&#039;est déjà le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [steam://install/243750 Télécharger SDK 2013 Multiplayer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le lien au-dessus n&#039;est pas fonctionnel, vous pouvez aller dans votre bibliothèque Steam et chercher « Source SDK Base 2013 Multiplayer » dans la barre de recherche pour l&#039;installer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention cependant, le SDK doit être installé dans le même disque que celui où se trouve votre client Steam (souvent C:\). Le jeu ne démarrera pas s&#039;il se trouve dans une bibliothèque Steam externe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Remarque : Source SDK Base 2013 possède deux versions - une pour le solo (Singleplayer) et une pour le multijoueur (Multiplayer). Assurez-vous d&#039;avoir la version multijoueur (Multiplayer) installée, sinon le jeu ne fonctionnera pas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 2. Téléchargement de l&#039;installateur ==&lt;br /&gt;
Pour télécharger et installer le jeu, vous pouvez utiliser notre outil dédié, TF2CDownloader. Ce programme est [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader libre et open-source].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader/releases/latest/download/TF2CDownloaderWindows.exe Téléchargement pour Windows (64-bit)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tf2classic/TF2CDownloader/releases/latest/download/TF2CDownloaderLinux Téléchargement pour Linux (bureau &amp;amp; serveur)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, vous pouvez aussi télécharger une archive ZIP du jeu pour l&#039;installer manuellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.tf2classic.com/kachemak/tf2classic-latest.zip Télécharger l&#039;archive ZIP]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 3. Installation de &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Windows&#039;&#039;&#039;, vous pouvez simplement lancer &amp;lt;code&amp;gt;TF2CDownloaderWindows.exe&amp;lt;/code&amp;gt;. Vous aurez peut-être à ignorer un avertissement indiquant que c&#039;est une application inconnue. Il ouvrira ensuite une invite de commande où vous pouvez confirmer l&#039;emplacement de votre dossier sourcemods pour installer le jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Linux&#039;&#039;&#039;, vous devez le lancer depuis un terminal. Clic-droit sur le dossier où vous l&#039;avez télécharger, et cliquez sur « Ouvrir dans un terminal », puis saisissez &amp;lt;code&amp;gt;chmod +x ./TF2CDownloaderLinux&amp;lt;/code&amp;gt; suivi par &amp;lt;code&amp;gt;./TF2CDownloaderLinux&amp;lt;/code&amp;gt;, et laissez-le tourner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque tout est terminé, un dossier « tf2classic » devrait apparaître à l&#039;intérieur de votre dossier sourcemods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Étape 4. Lancer le jeu ==&lt;br /&gt;
Enfin, redémarrez Steam. Dans la fenêtre Steam, cliquez sur le bouton « Steam » en haut à gauche, puis cliquez sur « Quitter » depuis le menu. Vous pouvez après relancer Steam et &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; apparaîtra dans votre bibliothèque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sur Linux&#039;&#039;&#039;, faîtes clic-droit sur &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;, cliquez sur « Propriétés », et saisissez &amp;lt;code&amp;gt;-steam -steam&amp;lt;/code&amp;gt; dans les options de lancement, et fermez la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Félicitations ! &#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039; devrait maintenant être prêt à jouer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aide additionelle et support ==&lt;br /&gt;
Vous avez un soucis ? Lisez la page de [[Troubleshooting/fr|Dépannage]], ou rejoignez notre [https://discord.gg/3zMk4vn Discord] et demandez de l&#039;aide dans le salon de texte #technical-issues (en anglais exclusivement !).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Spy/fr&amp;diff=8628</id>
		<title>Spy/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Spy/fr&amp;diff=8628"/>
		<updated>2025-07-18T17:32:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: missing stuff and some personal changes to avoid repeating stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Spy}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Spy&lt;br /&gt;
| image=Spy&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_spy&lt;br /&gt;
| type=Support&lt;br /&gt;
| health=125&lt;br /&gt;
| overhealed=185&lt;br /&gt;
| speed=107}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Spy&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;après avoir éliminé son mercenaire local&#039;&#039;|&#039;&#039;Merci d&#039;avoir été un ami sincère.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Spy&#039;&#039;&#039; est une classe de [[Classes/fr#Support|support]] originaire de France, fort de plusieurs années d&#039;expérience dans l&#039;espionnage, la tromperie et le sabotage. C&#039;est une classe de soutien spécialisée, dotée de divers outils pour infiltration comme l&#039;élimination discrète, ainsi que d&#039;une attitude confiante et sarcastique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spécialisé dans la tromperie et l&#039;assassinat, le Spy dispose d&#039;un ensemble d&#039;outils spécialisés dédiés à l&#039;infiltration de l&#039;équipe ennemie, notamment son [[Disguise Kit/fr|Kit de Déguisement]] et sa [[Invis Watch/fr|Montre d&#039;invisibilité]], ce qui lui permet respectivement de devenir un allié allié face aux ennemis et de devenir invisible. Pour éliminer ses ennemis, il dispose d&#039;un puissant [[Revolver/fr|Revolver]]  et un [[Knife/fr|couteau]] à l&#039;utilisation délicate, lui permettant d&#039;abattre des ennemis faibles ou de les tuer instantanément par derrière d&#039;un coup de poignard dans le dos. De plus, il possède des [[Sapper/fr|Saboteurs]], ce qui lui permet de désactiver les bâtiments et de les vider de leur santé, permettant à lui ou à son équipe de fondre sur eux et de les détruire facilement, bien que les [[Sapper/fr|Saboteur]] peuvent être détruits par un [[Engineer/fr|Engineer]] avec une [[Wrench/fr|Clé]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gameplay du Spy consiste principalement à utiliser sa [[Invis Watch/fr|Montre d&#039;invisibilité]] pour se faufiler derrière les lignes ennemies, puis à utiliser son [[Disguise Kit/fr|Kit de Déguisement]] pour se fondre dans la masse en quête d&#039;une cible appropriée, souvent un [[Sniper/fr|Sniper]], un [[Soldier/fr|Soldier]], un [[Heavy/fr|Heaviy]] ou un [[Medic/fr|Medic]] . Il utilise ensuite son [[Knife/fr|couteau]] pour tuer instantanément l&#039;ennemi par derrière, perdant son invisibilité pour le processus et se dissimulant pour répéter l&#039;opération. Si le Spy est repéré par un ennemi, ou s&#039;il surprend l&#039;un d&#039;eux en mauvaise santé, il peut utiliser son Revolver pour se défendre ou l&#039;éliminer à longue distance. À l&#039;approche des nids d&#039;[[Engineer/fr|Engineers]] , le Spy sabote ses bâtiments avant de tenter d&#039;abattre l&#039;[[Engineer/fr|Engineer]] ou de le poignarder dans le dos, voir l&#039;inverse, détruisant ainsi le nid si un autre [[Engineer/fr|Engineer]] n&#039;intervient pas à temps avec sa [[Wrench/fr|Clé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Spy emprunte sa voix anglaise à Dennis Bateman. Sa doublure française est [[Wikipedia:fr:Serge Thiriet|Serge Thiriet]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pays d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : France (Angleterre pour le doublage Français du jeu.)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Cape et Poignard&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : «…»&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Équipement&#039;&#039;&#039; : Kit de déguisement / Montre d&#039;invisibilité&lt;br /&gt;
Passé maître du déguisement, et détenteur des détails complexes sur les véritables dirigeants, le Spy est un agent doublement quadruple et inversé dont les soupçons réflexifs sont parfaitement justifiés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Revolver}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Tranquilizer Gun}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Saboteurs ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Sapper}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Knife}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== PDA ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|nokillicon=1|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Disguise Kit}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Montres ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|nokillicon=1|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Invis Watch}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|L&#039;escampette}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Spy Strategy/fr|Stratégie de base du Spy]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Spy…&lt;br /&gt;
* …déguisez-vous en ennemi grâce au [[Disguise Kit/fr|kit de déguisement]]. Attention, votre déguisement disparaît lorsque vous attaquez.&lt;br /&gt;
* …déguisez-vous et appelez les [[Medic/fr|Medics]] ennemis en appuyant sur {{Callmedic}}.&lt;br /&gt;
* …agissez comme un ennemi lorsque vous êtes déguisé. Localisez l&#039;équipe ennemie et déguisez-vous comme l&#039;un de ses membres..&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{speed}} pour courir à vitesse normale si vous êtes déguisé en une classe plus lente.&lt;br /&gt;
* …votre [[revolver/fr|revolver]] est un outil très efficace lorsqu&#039;une opération furtive ne se déroule pas comme prévu.&lt;br /&gt;
* …détruisez les mitrailleuses ennemies avec vos [[Sapper/fr|saboteurs électroniques]]. Vous restez déguisé pendant que vous placez les saboteurs.&lt;br /&gt;
* …vos saboteurs électroniques désactivent les [[Sentry Gun/fr|mitrailleuses]] avant de les détruire. Sabotez la mitrailleuse avant d&#039;attaquer l&#039;Engineer.&lt;br /&gt;
* …[[knife/fr|poignardez]] vos ennemis dans le dos pour une mort immédiate.&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{attack2}} pour profiter de quelques instants d&#039;[[Invis Watch/fr|invisibilité ]].&lt;br /&gt;
* …rendez vous invisible pour entrer chez l&#039;ennemi et déguisez-vous pour vous faire oublier.&lt;br /&gt;
* …votre [[Tranquilizer Gun/fr|pistolet tranquillisant]] ralentit les cibles et baisse les dégâts de leur armes à distance. Cela aide à créer une ouverture pour s&#039;échapper.&lt;br /&gt;
* …votre pistolet tranquillisant force votre cible à prendre des [[Critical hit/fr|coups critiques]] garantis aux armes de corps à corps. Laissez vos coéquipiers les achever.&lt;br /&gt;
* …l&#039;[[L&#039;escampette/fr|Escampette]] vous permet de vous déplacer rapidement vers ou depuis la base ennemie. Faites des évasions rapides, ou des infiltrations rapides !&lt;br /&gt;
* …votre jauge d&#039;invisibilité baisse lorsque vous prenez des dégâts avec l&#039;Escampette équipée. Restez en dehors de la ligne de feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liés au Spy ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_tranq_melee_kill}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Achievements/fr#VIP achievements|Succès liés au VIP]] ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|kill_civilian_disguiseboost}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Шпионин|bg_m=Spy&lt;br /&gt;
|de=Spy&lt;br /&gt;
|en=Spy&lt;br /&gt;
|es=Spy&lt;br /&gt;
|fr=Spy&lt;br /&gt;
|hu=Kém|hu_m=Spy&lt;br /&gt;
|it=Spia|it_m=Spy&lt;br /&gt;
|pl=Szpieg|pl_m=Spy&lt;br /&gt;
|pt-br=Spy&lt;br /&gt;
|ro=Spy&lt;br /&gt;
|ru=Шпион|ru_m=Spy&lt;br /&gt;
|tr=Spy&lt;br /&gt;
|uk=Шпигун|uk_m=Spy&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour de la « coque » de la cigarette du Spy pour qu&#039;elle ait légèrement plus de polygones.&lt;br /&gt;
* Ajout du Spywalk pour les espions. (Lié à Maj par défaut)&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;une lueur à la cigarette de du Spy.&lt;br /&gt;
* Les textures du masque du Spy ont été mises à jour pour être cohérentes avec celles des 10 classes.&lt;br /&gt;
* Être touché en tant que Spy affecte désormais également le modèle de vue (Viewmodel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour de {{code|tf2c_spy_gun_mettle}} pour inclure le modificateur de dégâts du [[Sapper/fr|Saboteur]] mis à jour.&lt;br /&gt;
* Correction de l&#039;absence d&#039;application de Spywalk côté client.&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.4}}&lt;br /&gt;
* L&#039;augmentation de la vitesse de déplacement de {{code|tf2c_gun_mettle_spy}} affecte désormais uniquement l&#039;Espion, plutôt que toutes les classes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Spy :&lt;br /&gt;
** Augmentation de la vitesse de déplacement de l&#039;Espion à 107 % (au lieu de 100 %)&lt;br /&gt;
** Défini par {{code|tf2c_spy_gun_mettle 2}}, le nouveau paramètre par défaut de {{code|tf2c_spy_gun_mettle}} ; peut être modifié par les opérateurs du serveur&lt;br /&gt;
* Des points de soin sont désormais attribués pour les soins de [[Shock Therapy/fr|Thérapie de Choc]], la régénération passive de [[Medic/fr|Medic]], l&#039;auto-guérison de [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], les soins prodigués par une Thérapie de Choc ennemie en tant que Spy et le vol de [[Sandvich/fr|Sandviches]] ennemis&lt;br /&gt;
* Ajout de la variable {{code|tf2c_spywalk_inverted}}, qui définit la vitesse de marche du Spy (déplacement à la vitesse normale du Spy tout en étant [[[Disguise Kit/fr|déguisé]] avec des classes plus lentes) comme comportement par défaut, avec +VITESSE (liaison de la marche de l&#039;Espion) imitant la vitesse de votre déguisement&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.2}}&lt;br /&gt;
* Le Spy bénificie désormais d&#039;une résistance aux dégâts de +20 % et d&#039;une durée d&#039;affaiblissement réduite lorsqu&#039;il est masqué.&lt;br /&gt;
* Un indicateur de marche d&#039;espion a été ajouté à l&#039;ATH (HUD) du [Kit de Disguise|Déguisement]] (activé via tf2c_spywalk_hud, activé par défaut).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Les Spies bénéficient désormais du double de taux d&#039;[[Invis Watch/fr|invisibilité]] grâce aux [[Building/fr|Bâtiments]] détruits.&lt;br /&gt;
* Les Spies [[Invis Watch/fr|invisibles]] subissent désormais correctement 20 % de dégâts en moins, même en cas de [[Critical hit/fr|coups critiques]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* L&#039;Espion avait une vitesse de déplacement de 100 % dans Team Fortress 2 et Team Fortress 2 Classique, mais ces deux versions ont finalement été modifiées à 107 %.&lt;br /&gt;
* Dans Team Fortress 2 Classique, le py dispose d&#039;une nouvelle réponse pour sa commande vocale &#039;&#039;Merci !&#039;&#039; dans le doublage anglophone ou il prononce : &#039;&#039;Prego&#039;&#039; signifiant (&#039;&#039;De rien&#039;&#039;) en Italien. Cette option a été reprise des versions bêta de Team Fortress 2. &lt;br /&gt;
* Les Spies RED et YLW fument des cigarettes blanches, tandis que les Spies BLU et GRN fument des cigarettes brunes. Malgré cela, les portraits de sélection de classe en jeu montrent les Spies BLU et GRN fumant des cigarettes blanches.&lt;br /&gt;
*Pour le doublage Française du jeu, le Spy à un accent britannique, et certaines de ses répliques auront été réécrites pour inclure des expressions britanniques, cela laisse penser que la nationalité du Spy aurait été changé pour ce doublage afin de mieux respecter les sensibilités locales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Pyro/fr&amp;diff=8627</id>
		<title>Pyro/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Pyro/fr&amp;diff=8627"/>
		<updated>2025-07-18T17:15:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: info about voice acting for consistency&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Pyro}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Pyro&lt;br /&gt;
| image=Pyro&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_pyro&lt;br /&gt;
| type=Offensive&lt;br /&gt;
| health=175&lt;br /&gt;
| overhealed=260&lt;br /&gt;
| speed=100}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Pyro&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;tentant de communiquer avec son équipe&#039;&#039;|&#039;&#039;Hudda hudda huh!&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Pyro&#039;&#039;&#039; est un individu anonyme vêtu d&#039;une combinaison ignifuge, passionné par le feu. Il s&#039;agit d&#039;une [[Classes/fr#Offense|classe offensive]] spécialisée dans les dégâts à courte portée, les embuscades et la protection du territoire de son équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;arme principale du Pyro est un lance-flammes artisanal qui enflamme les ennemis et inflige des [[afterburn/fr|dégats de brulures par postcombustion]], utile pour protéger les zones d&#039;intérêt et pour vérifier les [[Spy/fr|Spies]]. Ses armes secondaires, moins strictes, sont conçues pour compléter l&#039;arme principale. Des fusils à pompe hitscan aux Pistolets de détresse, le passage d&#039;une arme principale à l&#039;autre permet au Pyro d&#039;infliger rapidement plusieurs dégâts à l&#039;adversaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre outil très utile du Pyro est le [[compression blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] alternatif (aussi appelé &amp;quot;airblast&amp;quot;) de son arme principale. Ce souffle permet au Pyro d&#039;éteindre les coéquipiers enflammés, de repousser les ennemis et de renvoyer les projectiles tels que les roquettes, les grenades et même les armes jetables comme la [[brick/fr|brique]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Profiter de leur résistance au feu omniprésente, atténuer leurs faiblesses à courte portée grâce à un jeu prudent et une réflexion rapide, et trouver des occasions d&#039;exploiter les erreurs de leurs ennemis peuvent faire du Pyro l&#039;une des classes les plus révolutionnaires pour une équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Pyro est doublé par Dennis Bateman. Concernant la VF, elle est inchangée de la VO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Inconnue&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Pyrotechnie&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Mmph mmmph mph-mph mmph mmmmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Seules deux choses sont sûres à propos du mystérieux Pyro : il met le feu et il ne parle pas. En fait, seule la partie concernant l’incendie est incontestée. Certains pensent que sa respiration sifflante occasionnelle pourrait être une tentative de communication à travers une bouche obstruée par un filtre et attachée à des poumons ravagés par une exposition constante à sa combinaison doublée d&#039;amiante. Quoi qu’il en soit, c’est un Frankenstein redoutable, impénétrable et enflammé – s’il est même un homme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Flame Thrower}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaires ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shotgun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Flare Gun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Twin Barrel}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Fire Axe}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Harvester}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Statégie du Pyro ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Pyro Strategy/fr|Stratégie Pyro de base]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Pyro…&lt;br /&gt;
* …vous ne brûlez pas lorsque vous êtes attaqué par des flammes. Utilisez votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] ou une arme de corps à corps contre les Pyros ennemis pour pallier à ce problème.&lt;br /&gt;
* …inutile d&#039;achever vos victimes, elles se [[afterburn/fr|consumeront]] toutes seules.&lt;br /&gt;
* …votre [[Flame Thrower/fr|lance-flammes]]{{sic}} est particulièrement efficace si vous êtes tout près de l&#039;ennemi.&lt;br /&gt;
* …votre lance-flammes est très gourmand. Récupérez les munitions des armes abandonnées.&lt;br /&gt;
* …piégez vos ennemis pour les cueillir au lance-flammes. Exploitez les angles à votre avantage.&lt;br /&gt;
* …le [[Compression_blast/fr|tir d&#039;air comprimé]] de votre lance-flammes ({{Attack2}}) est un outil très utile. Utilisez-le pour repousser les ennemis, [[ÜberCharge/fr|invulnérables]] ou non, plus loin ou dans des dangers environnementaux.&lt;br /&gt;
* …votre lance-flammes peut éteindre vos coéquipiers en feu avec {{Attack2}}.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre fusil à pompe lorsque la portée du lance-flammes n&#039;est pas suffisante.&lt;br /&gt;
* …votre [[Fire Axe/fr|hache]] est une bonne option contre les Pyros ennemis.&lt;br /&gt;
* …votre [[Flare Gun/fr|pistolet de détresse]] peut brûler des ennemis lointains. Cela fonctionne bien contre les [[Sniper/fr|Snipers]] ennemis.&lt;br /&gt;
* …le [[Twin Barrel/fr|double canon]] peut être utilisé pour vous rapprocher de vos cibles. Propulsez-vous vers le haut ou vers vos ennemis !&lt;br /&gt;
* …le double canon n&#039;inflige pas de dégâts de manière aussi fiable que votre fusil à pompe. Si vous êtes en train de perdre un combat, utilisez-le pour vous sortir de là !&lt;br /&gt;
* …la [[Harvester/fr|Moissonneuse]] peut générer un coup critique garanti, et vous permet de vous soigner via vos ennemis.&lt;br /&gt;
* …mourir avec la Moissonneuse équipée éteindra les ennemis que vous avez enflammés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Pyro ==&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_extinguish_bomblets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_fire_axe_death_afterburn}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_pyro_shotgun_coreshot_streak}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_flare_crit_teamwork}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_harvester_collect_decap}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_harvester_decap_single_life}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_harvester_counter_low_health}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_harvester_counter_spy}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_scout_hit_pellets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_meatshots}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_ssg_pounce}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Подпалвач|bg_m=Pyro&lt;br /&gt;
|de=Pyro&lt;br /&gt;
|en=Pyro&lt;br /&gt;
|es=Pyro&lt;br /&gt;
|fr=Pyro&lt;br /&gt;
|hu=Piró|hu_m=Pyro&lt;br /&gt;
|it=Piro|it_m=Pyro&lt;br /&gt;
|pl=Pyro&lt;br /&gt;
|pt-br=Pyro&lt;br /&gt;
|ro=Pyro&lt;br /&gt;
|ru=Поджигатель|ru_m=Pyro&lt;br /&gt;
|tr=Pyro&lt;br /&gt;
|uk=Піро|uk_m=Pyro&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* La tête du Pyro a été mise à jour pour être cohérente avec celle des autres classes. (Utilise une feuille de texture distincte et un maillage plus polygonal.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Augmentation de la durée de brulures pour les Pyros à 0,5 secondes (au lieu de 0,25 secondes)&lt;br /&gt;
** Cela permet des combos avec le [[Flare Gun/fr|Pistolet de détresse]]{{sic}} dans certaines situations&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*Le Pyro a reçu une nouvelle réponse pour sa commande vocale &#039;&#039;Active la charge !&#039;&#039; : il crie désormais &#039;&#039;COME ON !&#039;&#039;. Cette réplique provient des versions bêtas de Team Fortress 2.&lt;br /&gt;
*Dans Team Fortress 2 Classic, le Pyro est le seul personnage dont la vidéo &#039;&#039;À la rencontre de l&#039;équipe&#039;&#039; est considérée comme non canonique.&lt;br /&gt;
**Cette modification rend également le monde fantastique &#039;&#039;Pyroland&#039;&#039; non canonique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
*Le Pyro possède la même voix pour les versions anglaise, allemande, espagnole, française et russe de Team Fortress 2.&lt;br /&gt;
*Les grenades au napalm de la ceinture du Pyro étaient censées servir d&#039;armes, mais ont été supprimées pendant le développement.&lt;br /&gt;
*Tout au long du développement de Team Fortress 2, Pyro était principalement décrit et représenté comme un homme. De Dennis Batemans affirmant que le directeur de la voix l&#039;appelait &#039;&#039;Il&#039;&#039;, à des illustrations conceptuelles le représentant comme un homme d&#039;âge moyen. Cependant certaines classes comme le Sniper et l&#039;Engineer pour ne mentionner qu&#039;elles font occasionnellement allusion au Pyro en temps que femme en jeu, contribuant à la confusion.&lt;br /&gt;
* Le Pyro dispose d&#039;un sac à main rose visible dans son casier sur plusieurs cartes.&lt;br /&gt;
* L&#039;identité véritable du Pyro reste un grand mystère dont personne encore aujourd&#039;hui n&#039;a pu apporter une conclusion définitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Scout/fr&amp;diff=8626</id>
		<title>Scout/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Scout/fr&amp;diff=8626"/>
		<updated>2025-07-18T17:10:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: grammar stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Scout}}{{Infobox class&lt;br /&gt;
| title=Scout&lt;br /&gt;
| image=Scout&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_scout&lt;br /&gt;
| type=Offensive&lt;br /&gt;
| health=125&lt;br /&gt;
| overhealed=185&lt;br /&gt;
| speed=133}}{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Scout&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;en s&#039;échappant avec le drapeau ennemi&#039;&#039;|Dis adieu à tes foutus dossiers, crétin !}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Scout&#039;&#039; est un jeune homme originaire de Boston qui court vite, parle beaucoup, adore le baseball et a une attitude offensive. Il fait partie des [[Classes/fr#Offense|classes offensives]] spécialisées dans les attaques offensives, les attaques par contournement et les tactiques basées sur les objectifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doté de la vitesse la plus élevée des neuf classes et de la capacité spéciale d&#039;effectuer des doubles sauts, le Scout peut traverser de nombreux environnements rapidement et facilement. Cette mobilité est idéale pour se rapprocher des cibles importantes, esquiver les tirs ennemis et se sortir de situations difficiles malgré sa faible santé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Scout est également la seule classe à avoir un taux de capture deux fois supérieur à la normale, ce qui lui permet de pousser des wagon en mode [[Payload/fr|Charge utile]] et de capturer des [[Control point (objective)/fr|Points de contrôle]] beaucoup plus rapidement. En dehors de ces objectifs, sa vitesse fait également de lui un excellent porteur de drapeau dans des modes comme [[Capture the Flag/fr|Capture de drapeau]] et [[Special Delivery/fr|Livraison spéciale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;il s&#039;agisse d&#039;éliminer les [[Medic/fr|Medics]] ou les [[Civilian/fr|Civilian]] ennemis, d&#039;attaquer par les flancs ou simplement de s&#039;enfuir avec le drapeau, le Scout est une classe polyvalente qui excelle à être une épine constante dans le pied des équipes ennemies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Scout est interprété par Nathan Vetterlein. Pour la VF, c&#039;est Maël Davan-Soulas qui le double.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Boston, Massachusetts, États-Unis&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Récupération rapide&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Trop. De. Caféine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capacité spéciale&#039;&#039;&#039; : Double saut&lt;br /&gt;
Le plus jeune de huit garçons provenant du Sud de Boston, le Scout apprît très tôt à résoudre ses problèmes avec ses poings. Avec sept frères plus âgés, les combats avaient tendance à s&#039;achever avant que l&#039;avorton de la fratrie ne puisse arriver à portée de coup. Le Scout s&#039;entraîna donc à courir. Il courut partout, tout le temps, jusqu&#039;à ce qu&#039;il puisse avoir l&#039;avantage sur ses chiens fous de frères.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Scattergun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Nail Gun}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaires ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Pistol}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Brick}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Bat}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Scout Strategy/fr|Stratégie principales du Scout]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Scout…&lt;br /&gt;
* …vous pouvez faire un second saut dans les airs pour changer de direction et éviter les tirs.&lt;br /&gt;
* …vous capturez les [[Control point (objective)/fr|points de contrôle]] deux fois plus vite que les autres classes.&lt;br /&gt;
* …vous avez intérêt à rester en mouvement et à exploiter votre vitesse..&lt;br /&gt;
* …vous êtes une excellente distraction. Attirez l&#039;attention des classes dangereuses telles que les [[Heavy/fr|Heavies]] et [[Sniper/fr|Snipers]] pour permettre à votre équipe d&#039;avancer.&lt;br /&gt;
* …votre [[Scattergun/fr|fusil à dispersion]] est mortel si vous tirez à bout portant.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre [[Pistol/fr|pistolet]] pour vous débarrasser des ennemis en gardant vos distances.&lt;br /&gt;
* …votre [[Bat/fr|batte]] inflige moins de dégâts que d&#039;autres armes de corps à corps, mais frappe plus rapidement.&lt;br /&gt;
* …votre [[Nail Gun/fr|pistolet à clous]] est idéal pour retenir les ennemis qui vous pourchassent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Разузнавач|bg_m=Scout&lt;br /&gt;
|de=Scout&lt;br /&gt;
|en=Scout&lt;br /&gt;
|es=Scout&lt;br /&gt;
|fr=Scout&lt;br /&gt;
|hu=Felderítő|hu_m=Scout&lt;br /&gt;
|it=Esploratore|it_m=Scout&lt;br /&gt;
|pl=Skaut|pl_m=Scout&lt;br /&gt;
|pt-br=Scout&lt;br /&gt;
|ro=Scout&lt;br /&gt;
|ru=Разведчик|ru_m=Scout&lt;br /&gt;
|tr=Scout&lt;br /&gt;
|uk=Розвідник|uk_m=Scout&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de sons de déchargement d&#039;armes lors des rechargements de l&#039;[[Engineer/fr|Engineer]] et du Scout.&lt;br /&gt;
* Correction des animations de défaite du Scout, qui s&#039;activaient plus rapidement lorsqu&#039;il courait plus lentement que sa vitesse maximale.&lt;br /&gt;
* Correction de l&#039;animation de sursaut du Scout pour maintenir l&#039;arme verrouillée dans sa main droite.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons avec &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*Le pantalon du Scout BLU dans &#039;&#039;&#039;TF2 Classic&#039;&#039;&#039; est désormais bleu marine, comme dans les versions bêta de &#039;&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;&#039; et la version PlayStation 3. Sur les versions PC et Xbox 360 de TF2, la couleur reste identique à celle du pantalon du Scout RED.[https://www.youtube.com/watch?v=4ZxnOG8-Hos Supposément par erreur.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
*Dès les débuts de &#039;&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;&#039;, de nombreux joueurs ont remarqué une ressemblance entre Scout et Vince Offer, un célèbre présentateur télévisé. Suite à de nombreuses demandes, Valve a publié de nouvelles réponses pour Scout, inspirées de Vince Offer, dans la mise à jour Scout du 24 février 2009.&lt;br /&gt;
** Ces réponses comprennent &#039;&#039;&amp;quot;Si vous commandez maintenant, j&#039;vous offre un deuxième tabassage, gratos.&amp;quot;&#039;&#039;, &#039;&#039;&amp;quot;Y&#039;a pas d&#039;autres classes qui pouront faire ça !&amp;quot;&#039;&#039; and &#039;&#039;&amp;quot;Quiz surprise. Combien de temps faut-il pour tuer un abruti ? (imitation d&#039;un buzzer) désolé, temps écoulé, t&#039;es mort.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soldier/fr&amp;diff=8625</id>
		<title>Soldier/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Soldier/fr&amp;diff=8625"/>
		<updated>2025-07-18T17:07:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: grammar stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Soldier}}{{Infobox class&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_soldier&lt;br /&gt;
| title=Soldier&lt;br /&gt;
| image=Soldier&lt;br /&gt;
| type=Offensive&lt;br /&gt;
| Health=200&lt;br /&gt;
| overhealed=300&lt;br /&gt;
| speed=80}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Soldier&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;sur le sort réservé à ses ennemis&#039;&#039;|&#039;&#039;Mon fusil à pompe n&#039;est pas d&#039;accord avec ta volonté de vivre, vermine !&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Soldier&#039;&#039;&#039; est un mercenaire psychotique et armé jusqu&#039;aux dents qui est efficace dans presque toutes les situations. C&#039;est une [[Classes/fr#Offense|classe offensive]] généraliste dotée d&#039;armes puissantes, du deuxième plus grand nombre de points de vie du jeu et de nombreuses options de mobilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;arme principale du Soldier est un lance-roquettes dont les projectiles lents infligent d&#039;importants dégâts dans une zone donnée. Ces roquettes réduisent les dégâts à longue portée et peuvent infliger des dégâts au Soldier lui-même, ce qui peut être un handicap ou un atout selon les circonstances. Ses armes secondaires sont variées, allant d&#039;armes de secours en hitscan aux options de mobilité passive. Ces options complètent les capacités du Soldier en lui offrant un outil de finition ou des sauts propulsés supplémentaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La capacité la plus emblématique du Soldier est sans doute son saut propulsé. Exploitant les dégâts et le recul infligés par les roquettes, il se propulse sur de longues distances dans presque toutes les directions. Plusieurs tirs de roquettes successives peuvent allonger la distance d&#039;un seul saut, permettant ainsi des déplacements rapides à travers toute la carte. Ces sauts vont des déplacements verticaux ultra-rapides vers le pack de soins ou l&#039;objectif le plus proche aux sauts horizontaux vers les hauteurs et bien plus encore. Pour se faire, le Soldier bénéficie d&#039;une résistance de 60 % à ses tirs de roquettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les nombreux atouts du Soldier, notamment sa grande réserve de santé, ses dégâts importants et sa mobilité ultra-rapide, font de lui l&#039;une des meilleures classes généralistes du jeu. Tirer parti de ces atouts peut faire du Soldier l&#039;une des plus grandes menaces que le champ de bataille n&#039;ait jamais connu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Soldat est interprété par Rick May. La voix française est celle de feu Patrick Bethune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Midwest, États-Unis&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Choc et effroi&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : &amp;quot;Je suis un homme-canon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Guerre mondiale préférée : Seconde Guerre mondiale&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Compétence spéciale&#039;&#039;&#039; : Saut propulsé&lt;br /&gt;
Malgré son désir désespéré de combattre durant la Seconde Guerre Mondiale, le Soldier fut rejeté de chacune des branches de l&#039;armée américaine. Imperturbable, il acheta son propre ticket pour l&#039;Europe. Après l&#039;atterrissage et une localisation difficile de la Pologne, le Soldier apprit par lui-même à charger et faire feu avec différentes armes avant d&#039;embarquer pour un massacre de Nazis pour lequel il reçût plusieurs médailles qu&#039;il dessina et créa lui-même. Son carnage pris fin immédiatement à la découverte de la fin de la guerre en 1949.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principale ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Rocket Launcher}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|R.P.G.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Secondaire ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shotgun}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Gunboats}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Shovel}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Admiralty Anchor}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Article principal : [[Basic Soldier Strategy/fr|Stratégie principales du Soldier]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que Soldier…&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{Callmedic}} pour demander des soins. Les [[Medic/fr|Medics]] les plus proches seront avertis.&lt;br /&gt;
* …vous pouvez faire des [[Jumping/fr|sauts propulsés]] particulièrement hauts en tirant une roquette à vos pieds au moment où vous sautez.&lt;br /&gt;
* …tirez les roquettes aux pieds de vos ennemis pour être sûr qu&#039;ils n&#039;échappent pas aux dégâts.&lt;br /&gt;
* …veillez à ce que votre [[Rocket Launcher/fr|lance-roquettes]]  soit toujours chargé. Appuyez sur {{RELOAD}} pour le recharger à tout moment.&lt;br /&gt;
* …vos roquettes provoquent un puissant recul. Utilisez cet effet pour pousser ou faire reculer les ennemis en l&#039;air.&lt;br /&gt;
* …votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] peut vous être utile en combat si vous devez recharger votre lance-roquettes.&lt;br /&gt;
* …utilisez votre [[shovel/fr|pelle]] pour infliger des dégâts de près sans avoir à vous soucier de recharger..&lt;br /&gt;
* …les [[Gunboats/fr|bottes de sûreté]] réduisent grandement les dégâts reçus d&#039;un saut propulsé. Utilisez-les lorsque la mobilité et le positionnement sont d&#039;une grande importance.&lt;br /&gt;
* …votre [[RPG/fr|R.P.G.]] peut tirer au dessus des abris. Assurez-vous de toujours bien viser vos roquettes.&lt;br /&gt;
* …les dégâts de l&#039;onde de choc de votre Ancre d&#039;Amirauté augmentent en fonction du temps passé à la tenir. Utilisez-la au sommet de votre saut propulsé !&lt;br /&gt;
* …équiper l&#039;Ancre d&#039;Amirauté vous rend vulnérable aux projectiles en les transformant en coups critiques lorsque vous êtes dans les airs. Volez avec précaution !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Войник|bg_m=Soldier&lt;br /&gt;
|de=Soldier&lt;br /&gt;
|en=Soldier&lt;br /&gt;
|es=Soldier&lt;br /&gt;
|fr=Soldier&lt;br /&gt;
|hu=Katona|hu_m=Soldier&lt;br /&gt;
|it=Soldato|it_m=Soldier&lt;br /&gt;
|pl=Żołnierz|pl_m=Soldier&lt;br /&gt;
|pt-br=Soldier&lt;br /&gt;
|ro=Soldier&lt;br /&gt;
|ru=Солдат|ru_m=Soldier&lt;br /&gt;
|tr=Soldier&lt;br /&gt;
|uk=Солдат|uk_m=Soldier&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
*La capacité des Soldiers à pouvoir utiliser leurs roquettes pour sauter plus haut provient de &#039;&#039;&#039;Quake&#039;&#039;&#039; et était un bogue dans les jeux originaux &#039;&#039;&#039;Team Fortress&#039;&#039;&#039;. Valve l&#039;a adopté dans TF2, comme en témoigne  la première bande-annonce moderne de TF2.&lt;br /&gt;
*Bien que les grenades du Soldier agissent davantage comme une décoration que comme une véritable arme, elles étaient destinées à être utilisées comme une arme pendant le développement de &#039;&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Civilian/fr&amp;diff=8624</id>
		<title>Civilian/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Civilian/fr&amp;diff=8624"/>
		<updated>2025-07-18T14:56:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: minor fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Civilian}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_civilian&lt;br /&gt;
| title=Civilian&lt;br /&gt;
| image=Civilian&lt;br /&gt;
| type=Special&lt;br /&gt;
| health=200&lt;br /&gt;
| overhealed=300&lt;br /&gt;
| speed=93}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Civilian&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&amp;quot;encourageant&amp;quot; ses gardes du corps&#039;&#039;|&#039;&#039;Si je m’en sors indemne, vous aurez tous droit à une prime de cinq centimes. Cela vous convient-il ? Excellent…&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Civilian&#039;&#039;&#039; est une [[Classes/fr#Special|classe spéciale]], exclusive à Team Fortress 2 Classic, conçue tout spécialement pour les modes de jeu [[VIP/fr|VIP]] et [[VIP Race/fr|Course de VIP]], seuls modes dans lequel il peut être pourchassé et joué. Lors d&#039;une partie de VIP, il doit être escorté par ses gardes du corps, l&#039;équipe [[Teams/fr|BLU]], tout en évitant d&#039;être tué par les assassins engagés par la [[Teams/fr|RED]]. Extrêmement petit et trapu, il possède 200 points de vie et une vitesse de 93 %. Pourtant, il n&#039;est équipé que du [[Umbrella/fr|Parapluie]], une arme de mêlée à faibles dégâts. De ce fait, il est totalement inutile en combat direct, mais bénéficie à son équipe grâce à divers effets spéciaux. En Course de VIP, ce sont deux Civilians tous deux escortés par leur équipe respective qui s&#039;affrontent pour savoir lequel des deux mérite le titre de &#039;&#039;Baron du pétrole&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bonus passif apparaît sous la forme d&#039;une aura autour de lui, offrant à ses coéquipiers une résistance aux dégâts de 20 % leur prodiguant entre 5 et 15 points de vie par seconde, dont le Civilian bénéficie sans pour autant être affecté. Comme le [[Medi Gun/fr|Medigun]], il confère moins de santé aux joueurs blessés en moins de 10 secondes. L&#039;aura vérifie la présence de joueurs à l&#039;intérieur à chaque seconde, a une portée d&#039;activation légèrement supérieure à sa portée de désactivation, émet un sifflement sur un joueur actif, affiche un badge sur sa santé, traverse les murs et bénéficie aux [[Spy/fr|Spies]] déguisés. Si par quelconque sorcellerie deux Civilians de la même équipe sont présents, ils peuvent s&#039;octroyer l&#039;un l&#039;autre le bonus de résistance de leur aura, ce qui permet une réduction des dégâts réciproque. Cette réduction n&#039;affecte pas les meurtres effectués via une raillerie et n&#039;accorde qu&#039;une réduction de 6,66 % contre les [[Critical hits/fr|coups critiques]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son [[Umbrella/fr||Parapluie]] est une excellente arme pour infliger des dégâts, mais pas parce que le Civilian l&#039;utilise. Il confère un bonus de [[Critical hits/fr|mini-crits]] de 8 secondes à un coéquipiers au choix, infligeant 35 % de dégâts supplémentaires et ignorant la réduction des dégâts de toutes leurs armes. Il peut également booster le Medigun ou le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], augmentant leur taux de soins et leur taux d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] de 35 %. Le bonus se recharge toutes les 15 secondes et n&#039;est pas disponible à l&#039;apparition. Outre cette fonctionnalité, le Parapluie est identique à la [[Bat/fr|Batte]] et n&#039;inflige donc que 35 dégâts par coup, même s&#039;il à une cadence de frappe plus vite que la normale. Par conséquent, le Civilian ne doit en aucun cas braver le danger en face à face avec un ennemi, surtout en mode VIP, car cela pourrait désavantager son équipe tout entière. Le Civilian peut se montrer relativement fiable en combat hors du mode VIP, car il peut attaquer rapidement et se montrer utile dans les situations de vie ou de mort. Il possède également le taux de capture le plus rapide de toutes les classes du jeu, cinq fois plus vite que la normale. Cependant, ce point est discutable, car il est la seule classe capable de capturer des points en mode VIP et Course de VIP. S&#039;il est activé hors du mode VIP, via la commande serveur {{code|tf2c_allow_special_classes}}, il peut être sélectionné comme classe normale et jouera à peu près de la même manière qu&#039;en mode VIP : c&#039;est-à-dire un combattant redoutable doté d&#039;effets passifs exceptionnels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Civilian est interprété par Benjamin &amp;quot;Benjamoose&amp;quot; Rudman. Pour l&#039;heure, il n&#039;a pas encore reçu de doublage Français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Dorset, Angleterre&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Évasion (Baron du pétrole)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : Sans devise&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capacité spéciale&#039;&#039;&#039; : Boost&lt;br /&gt;
Surnommé &amp;quot;Dollar Bill&amp;quot; par ses amis (un surnom qu&#039;il s&#039;est lui même donné, car il n&#039;en a aucun), ce richissime, hautain et plutôt corpulent Civilian est devenu une cible de choix. Paranoïaque, il engage des mercenaires pour le protéger des divers hommes et des organisations qui le traquent. Ses deux passions sont sa vie et son argent, et il veut les préserver le plus longtemps possible. Mais tant que des gens voudront sa mort, il devra utiliser cet argent qu&#039;il chérit tant pour survivre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Umbrella}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Derby Cane}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
En tant que Civilian…&lt;br /&gt;
* …suivez vos coéquipiers pour avoir une meilleure chance de survivre.&lt;br /&gt;
* …vous êtes plutôt lent. Essayez de faire de votre mieux pour rester avec vos coéquipiers !&lt;br /&gt;
* …vous êtes la classe la plus courte du jeu. Cela peut être utile pour vous cacher derrière vos coéquipiers.&lt;br /&gt;
* …vous êtes la seule classe capable de capturer les [[Control point (objective)/fr|points de contrôle]] dans le mode [[VIP/fr|VIP]].&lt;br /&gt;
* …assurez-vous de faire attention aux [[Spy/fr|Spies]] ennemis, puisqu&#039;ils sont capables de vous tuer instantanément..&lt;br /&gt;
* …les coéquipiers à proximité de vous seront protégés des dégâts à l&#039;intérieur de votre rayon d&#039;encouragement moral. Vous restez cependant exclu.&lt;br /&gt;
* …votre boost de moral passe à travers les murs et soigne aussi vos coéquipiers. Essayez de rester en dehors des champs de vision des ennemis.&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{Attack2}} sur un coéquipier pour le booster et lui donner un grand avantage dans les combats.&lt;br /&gt;
* …votre parapluie n&#039;est pas très efficace en tant qu&#039;arme. Laissez vos coéquipiers se battre pour vous.&lt;br /&gt;
* …votre [[umbrella/fr|parapluie]] accorde des [[Critical hit#Mini crits|mini-crits]] à un coéquipier de votre choix. Boostez les classes capables d&#039;infliger beaucoup de dégâts.&lt;br /&gt;
* …votre boost de mini-crits donne aussi aux [[Medic/fr|Medics]] un taux de soins et un gain d&#039; [[ÜberCharge|Über]] 35% plus rapide.&lt;br /&gt;
* …la [[Derby Cane/fr|canne Derby]] peut être utilisée pour donner un boost de rapidité à un allié. Cela lui permettra de se déplacer et tirer bien plus rapidement.&lt;br /&gt;
* …la canne Derby améliore le taux de soins des Medics et la vitesse de construction des Engineers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Civilian ==&lt;br /&gt;
=== [[Achievements/fr#VIP achievements|Succès liée au mode VIP]] ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|win_civilian_nodeaths}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|heal_civilian}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|dominate_civilian}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|kill_civilian_disguiseboost}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_protect_unseen}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_killstreak_while_vip_boosted}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_teammate_killstreak_damage_boost}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_kill_crit_killstreak}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_kill_vip_damagers}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_protect_vip_as_medic}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Цивилен|bg_m=Civilian&lt;br /&gt;
|de=Civilian&lt;br /&gt;
|en=Civilian&lt;br /&gt;
|es=Civilian&lt;br /&gt;
|fr=Civilian&lt;br /&gt;
|hu=Civil|hu_m=Civilian&lt;br /&gt;
|it=Civile|it_m=Civilian&lt;br /&gt;
|pl=Cywil|pl_m=Civilian&lt;br /&gt;
|pt-br=Civilian&lt;br /&gt;
|ro=Civilian&lt;br /&gt;
|ru=Гражданский|ru_m=Civilian&lt;br /&gt;
|tr=Civilian&lt;br /&gt;
|uk=Цивільний|uk_m=Civilian&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|1.5.1}}&lt;br /&gt;
* Correction du nom du Civilian qui n&#039;était pas affiché sur le tableau de bord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.8.0}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un crash dû au Civilian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.9.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de la prise en charge des images d&#039;ATH (HUD) du [[Mercenary/fr|Mercenary]] et du Civilian&lt;br /&gt;
* Correction du panneau de statistiques incluant le Civilian et le Mercenary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA)}}&lt;br /&gt;
* Le Civilian et Mercenary sont désormais désactivés par défaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 2)}}&lt;br /&gt;
* Nouvelles cvars :&lt;br /&gt;
** {{code|tf2c_allow_special_classes}}&lt;br /&gt;
*** Permet d&#039;autoriser l&#039;utilisation des classes spéciales (Civilian, Mercenary) eb modes de jeux standards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 4)}}&lt;br /&gt;
* Animation du Civilian mise à jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* La vitesse du Civilian a été mise à jour pour être aussi rapide que celle du [[Demoman/fr|Demoman]].&lt;br /&gt;
* Des réponses ont été ajoutées pour le Civilian. (Actuellement, le Civilian ne peut pas bouger la bouche ; ce problème sera corrigé dans une prochaine mise à jour.)&lt;br /&gt;
* Une animation de mort par [[Sniper Rifle/fr|tire en pleine tête]] a été ajoutée pour le Civil.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été mis à jour avec des animations appropriées.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été mis à jour pour porter correctement les [[CTF/fr|documents]] et les chapeaux de fête.&lt;br /&gt;
* Les modèles de vue (Viewmodels) du Civilian ont été mis à jour pour être plus cohérents avec ceux des autres classes.&lt;br /&gt;
* La hauteur de vue du Civilian a été mise à jour pour être plus fidèle à sa taille.&lt;br /&gt;
* Les démembrements (Gibs) des Civilians ont été correctement ordonnés.&lt;br /&gt;
* Une icône de Civilian a été ajoutée au tableau des scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Ajout des animations [[Fire/fr|brûlure]] et [[Knife/fr|coup de poignard dans le dos]] pour le civilian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Civilian :&lt;br /&gt;
** Soigne désormais lentement ses coéquipiers proches et lui-même.&lt;br /&gt;
** Les soins commencent à 5 PV/s et augmentent jusqu&#039;à 15 PV/s si les joueurs n&#039;ont subi aucun dégât pendant 10 s.&lt;br /&gt;
** Ajout de réponses pour les dégâts reçus par les ennemis.&lt;br /&gt;
* Ajout du Civilian dans l&#039;inventaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Le VIP ne fait plus réapparaître instantanément tous les coéquipiers morts s&#039;ils changent d&#039;équipement lors de l&#039;apparition ou utilisent la commande de réapparition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de 28 nouvelles répliques aux Civilians&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;expressions faciales et d&#039;informations de synchronisation labiale à toutes les répliques et animations de civils&lt;br /&gt;
* Mise à jour du modèle du Civilian&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
RED Civilian Portrait.png|Portrait du Civilian&lt;br /&gt;
Civilian concept art.png|Art conceptuel du Civilian&lt;br /&gt;
Civilian outfits concept art.png|Art conceptuel des tenues Civilian&lt;br /&gt;
Civilian cutout concept art.png|Art conceptuel de la cible en bois découpé du Civilian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Le Civilian est originaire de Team Fortress Classic et a été envisagé pour Team Fortress 2 pendant son développement, mais n&#039;a jamais dépassé les premières phases de test.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été initialement conçu pour un mode de jeu personnalisé de Team Fortress 2 standard appelé &amp;quot;Hunted&amp;quot;, avant d&#039;être adopté par les développeurs.&lt;br /&gt;
* En mode [[VIP/fr|VIP]], le Civilian ne peut pas se suicider via une commande (Kill-bind).&lt;br /&gt;
* Si vous appelez un [[Medic/fr|Medic]], il est possible que le Civilian dise &amp;quot;Excusez-moi, j&#039;ai besoin de soins médicaux !&amp;quot;, en référence à l&#039;une des répliques du Médecin dans &amp;quot;Team Fortress Classic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Bien qu&#039;il ne fasse pas partie des 9 mercenaires, le Civilian peut être surchargé. Cela implique qu&#039;il a subi une intervention chirurgicale du [[Medic/fr|Medic]] pour obtenir un implant Übercharge. &lt;br /&gt;
* Si un Spy poignarde le Civilian dans le dos sous l&#039;effet de son aura (obtenue en étant déguisé), le Civilian sera crédité de sa propre mort.&lt;br /&gt;
* Lorsque le Civilian meurt dans une explosion et est démembré (Gibbed), son cadavre laissera derrière lui une floppé de billets verts et quelques pièces.&lt;br /&gt;
* Le vrai nom du Civilian est Orson W. Jenkins à été révélé dans de nombreuses images promotionnelles, inspiré par la Jenkin Coal Co. une entreprise présente dans Team Fortress 2 et Team Fortress 2 Classic. Le fait que le Civilian soit le fondateur et propriétaire de l&#039;entreprise est fortement sous-entendu dans cette décision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*La réduction de dégâts de 35 % de l&#039;aura pourrait s&#039;inspirer de la raillerie du Soldier avec le [[tf:Battalion&#039;s Backup/fr|Soutien du bataillon]] équipé.&lt;br /&gt;
*Le soin passif de l&#039;aura pourrait s&#039;inspirer de la raillerie du Medic avec l&#039;[[tf:Amputator/fr|Amputateur]] équipé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Civilian responses/fr|Réponses du Civilian]]&lt;br /&gt;
* [[Civilian voice commands/fr|Commandes vocales du Civilian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Civilian/fr&amp;diff=8623</id>
		<title>Civilian/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tf2classified.com/w/index.php?title=Civilian/fr&amp;diff=8623"/>
		<updated>2025-07-18T14:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Scribble: Multiple grammar fixes + some vague edits&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Civilian}}&lt;br /&gt;
{{Infobox class&lt;br /&gt;
| class=Leaderboard_class_civilian&lt;br /&gt;
| title=Civilian&lt;br /&gt;
| image=Civilian&lt;br /&gt;
| type=Special&lt;br /&gt;
| health=200&lt;br /&gt;
| overhealed=300&lt;br /&gt;
| speed=93}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Le Civilian&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&amp;quot;encourageant&amp;quot; ses gardes du corps&#039;&#039;|&#039;&#039;Si je m’en sors indemne, vous aurez tous droit à une prime de cinq centimes. Cela vous convient-il ?excellent…&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Civilian&#039;&#039;&#039; est une [[Classes/fr#Special|classe spéciale]], exclusive à Team Fortress 2 Classic, conçue tout spécialement pour les modes de jeu [[VIP/fr|VIP]] et [[VIP Race/fr|Course de VIP]], seuls modes dans lequel il peut être pourchassé et joué. Lors d&#039;une partie de VIP, il doit être escorté par ses gardes du corps, l&#039;équipe [[Teams/fr|BLU]], tout en évitant d&#039;être tué par les assassins engagés par la [[Teams/fr|RED]]. Extrêmement petit et trapu, il possède 200 points de vie et une vitesse de 93 %. Pourtant, il n&#039;est équipé que du [[Umbrella/fr|Parapluie]], une arme de mêlée à faibles dégâts. De ce fait, il est totalement inutile en combat direct, mais bénéficie à son équipe grâce à divers effets spéciaux. En Course de VIP, ce sont deux Civilians tous deux escortés par leur équipe respective qui s&#039;affrontent pour savoir lequel des deux mérite le titre de &#039;&#039;Baron du pétrole&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bonus passif apparaît sous la forme d&#039;une aura autour de lui, offrant à ses coéquipiers une résistance aux dégâts de 20 % leur prodiguant entre 5 et 15 points de vie par seconde, dont le Civilian bénéficie sans pour autant être affecté. Comme le [[Medi Gun/fr|Medigun]], il confère moins de santé aux joueurs blessés en moins de 10 secondes. L&#039;aura vérifie la présence de joueurs à l&#039;intérieur à chaque seconde, a une portée d&#039;activation légèrement supérieure à sa portée de désactivation, émet un sifflement sur un joueur actif, affiche un badge sur sa santé, traverse les murs et bénéficie aux [[Spy/fr|Spies]] déguisés. Si par quelconque sorcellerie deux Civilians de la même équipe sont présents, ils peuvent s&#039;octroyer l&#039;un l&#039;autre le bonus de résistance de leur aura, ce qui permet une réduction des dégâts réciproque. Cette réduction n&#039;affecte pas les meurtres effectués via une raillerie et n&#039;accorde qu&#039;une réduction de 6,66 % contre les [[Critical hits/fr|coups critiques]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son [[Umbrella/fr||Parapluie]] est une excellente arme pour infliger des dégâts, mais pas parce que le Civilian l&#039;utilise. Il confère un bonus de [[Critical hits/fr|mini-crits]] de 8 secondes à un coéquipiers au choix, infligeant 35 % de dégâts supplémentaires et ignorant la réduction des dégâts de toutes leurs armes. Il peut également booster le Medigun ou le [[Kritzkrieg/fr|Kritzkrieg]], augmentant leur taux de soins et leur taux d&#039;[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] de 35 %. Le bonus se recharge toutes les 15 secondes et n&#039;est pas disponible à l&#039;apparition. Outre cette fonctionnalité, le Parapluie est identique à la [[Bat/fr|Batte]] et n&#039;inflige donc que 35 dégâts par coup, même s&#039;il à une cadence de frappe plus vite que la normale. Par conséquent, le Civilian ne doit en aucun cas braver le danger en face à face avec un ennemi, surtout en mode VIP, car cela pourrait désavantager son équipe tout entière. Le Civilian peut se montrer relativement fiable en combat hors du mode VIP, car il peut attaquer rapidement et se montrer utile dans les situations de vie ou de mort. Il possède également le taux de capture le plus rapide de toutes les classes du jeu, cinq fois plus vite que la normale. Cependant, ce point est discutable, car il est la seule classe capable de capturer des points en mode VIP et Course de VIP. S&#039;il est activé hors du mode VIP, via la commande serveur {{code|tf2c_allow_special_classes}}, il peut être sélectionné comme classe normale et jouera à peu près de la même manière qu&#039;en mode VIP : c&#039;est-à-dire un combattant redoutable doté d&#039;effets passifs exceptionnels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Civilian est interprété par Benjamin &amp;quot;Benjamoose&amp;quot; Rudman. Pour l&#039;heure, il n&#039;a pas encore reçu de doublage Français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lieu d&#039;origine&#039;&#039;&#039; : Dorset, Angleterre&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Métier&#039;&#039;&#039; : Évasion (Baron du pétrole)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Devise&#039;&#039;&#039; : Sans devise&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capacité spéciale&#039;&#039;&#039; : Boost&lt;br /&gt;
Surnommé &amp;quot;Dollar Bill&amp;quot; par ses amis (un surnom qu&#039;il s&#039;est lui même donné, car il n&#039;en a aucun), ce richissime, hautain et plutôt corpulent Civilian est devenu une cible de choix. Paranoïaque, il engage des mercenaires pour le protéger des divers hommes et des organisations qui le traquent. Ses deux passions sont sa vie et son argent, et il veut les préserver le plus longtemps possible. Mais tant que des gens voudront sa mort, il devra utiliser cet argent qu&#039;il chérit tant pour survivre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armes ==&lt;br /&gt;
=== Corps à corps ===&lt;br /&gt;
{{Weapon table|&lt;br /&gt;
{{Weapon|Umbrella}}&lt;br /&gt;
{{Weapon|Derby Cane}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stratégie de base ==&lt;br /&gt;
En tant que Civilian…&lt;br /&gt;
* …suivez vos coéquipiers pour avoir une meilleure chance de survivre.&lt;br /&gt;
* …vous êtes plutôt lent. Essayez de faire de votre mieux pour rester avec vos coéquipiers !&lt;br /&gt;
* …vous êtes la classe la plus courte du jeu. Cela peut être utile pour vous cacher derrière vos coéquipiers.&lt;br /&gt;
* …vous êtes la seule classe capable de capturer les [[Control point (objective)/fr|points de contrôle]] dans le mode [[VIP/fr|VIP]].&lt;br /&gt;
* …assurez-vous de faire attention aux [[Spy/fr|Spies]] ennemis, puisqu&#039;ils sont capables de vous tuer instantanément..&lt;br /&gt;
* …les coéquipiers à proximité de vous seront protégés des dégâts à l&#039;intérieur de votre rayon d&#039;encouragement moral. Vous restez cependant exclu.&lt;br /&gt;
* …votre boost de moral passe à travers les murs et soigne aussi vos coéquipiers. Essayez de rester en dehors des champs de vision des ennemis.&lt;br /&gt;
* …appuyez sur {{Attack2}} sur un coéquipier pour le booster et lui donner un grand avantage dans les combats.&lt;br /&gt;
* …votre parapluie n&#039;est pas très efficace en tant qu&#039;arme. Laissez vos coéquipiers se battre pour vous.&lt;br /&gt;
* …votre [[umbrella/fr|parapluie]] accorde des [[Critical hit#Mini crits|mini-crits]] à un coéquipier de votre choix. Boostez les classes capables d&#039;infliger beaucoup de dégâts.&lt;br /&gt;
* …votre boost de mini-crits donne aussi aux [[Medic/fr|Medics]] un taux de soins et un gain d&#039; [[ÜberCharge|Über]] 35% plus rapide.&lt;br /&gt;
* …la [[Derby Cane/fr|canne Derby]] peut être utilisée pour donner un boost de rapidité à un allié. Cela lui permettra de se déplacer et tirer bien plus rapidement.&lt;br /&gt;
* …la canne Derby améliore le taux de soins des Medics et la vitesse de construction des Engineers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Succès liées au Civilian ==&lt;br /&gt;
=== [[Achievements/fr#VIP achievements|Succès liée au mode VIP]] ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table|&lt;br /&gt;
{{Achievement|win_civilian_nodeaths}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|heal_civilian}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|dominate_civilian}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|kill_civilian_disguiseboost}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_protect_unseen}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_killstreak_while_vip_boosted}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_teammate_killstreak_damage_boost}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_vip_kill_crit_killstreak}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_kill_vip_damagers}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|achievement_protect_vip_as_medic}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noms dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{{Names&lt;br /&gt;
|bg=Цивилен|bg_m=Civilian&lt;br /&gt;
|de=Civilian&lt;br /&gt;
|en=Civilian&lt;br /&gt;
|es=Civilian&lt;br /&gt;
|fr=Civilian&lt;br /&gt;
|hu=Civil|hu_m=Civilian&lt;br /&gt;
|it=Civile|it_m=Civilian&lt;br /&gt;
|pl=Cywil|pl_m=Civilian&lt;br /&gt;
|pt-br=Civilian&lt;br /&gt;
|ro=Civilian&lt;br /&gt;
|ru=Гражданский|ru_m=Civilian&lt;br /&gt;
|tr=Civilian&lt;br /&gt;
|uk=Цивільний|uk_m=Civilian&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique des mises à jour ==&lt;br /&gt;
{{Update history|&lt;br /&gt;
{{Update|1.5.1}}&lt;br /&gt;
* Correction du nom du Civilian qui n&#039;était pas affiché sur le tableau de bord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.8.0}}&lt;br /&gt;
* Correction d&#039;un crash dû au Civilian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|1.9.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de la prise en charge des images d&#039;ATH (HUD) du [[Mercenary/fr|Mercenary]] et du Civilian&lt;br /&gt;
* Correction du panneau de statistiques incluant le Civilian et le Mercenary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA)}}&lt;br /&gt;
* Le Civilian et Mercenary sont désormais désactivés par défaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 2)}}&lt;br /&gt;
* Nouvelles cvars :&lt;br /&gt;
** {{code|tf2c_allow_special_classes}}&lt;br /&gt;
*** Permet d&#039;autoriser l&#039;utilisation des classes spéciales (Civilian, Mercenary) eb modes de jeux standards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0 (BETA 4)}}&lt;br /&gt;
* Animation du Civilian mise à jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.0}}&lt;br /&gt;
* La vitesse du Civilian a été mise à jour pour être aussi rapide que celle du [[Demoman/fr|Demoman]].&lt;br /&gt;
* Des réponses ont été ajoutées pour le Civilian. (Actuellement, le Civilian ne peut pas bouger la bouche ; ce problème sera corrigé dans une prochaine mise à jour.)&lt;br /&gt;
* Une animation de mort par [[Sniper Rifle/fr|tire en pleine tête]] a été ajoutée pour le Civil.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été mis à jour avec des animations appropriées.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été mis à jour pour porter correctement les [[CTF/fr|documents]] et les chapeaux de fête.&lt;br /&gt;
* Les modèles de vue (Viewmodels) du Civilian ont été mis à jour pour être plus cohérents avec ceux des autres classes.&lt;br /&gt;
* La hauteur de vue du Civilian a été mise à jour pour être plus fidèle à sa taille.&lt;br /&gt;
* Les démembrements (Gibs) des Civilians ont été correctement ordonnés.&lt;br /&gt;
* Une icône de Civilian a été ajoutée au tableau des scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.0.2}}&lt;br /&gt;
* Ajout des animations [[Fire/fr|brûlure]] et [[Knife/fr|coup de poignard dans le dos]] pour le civilian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.0}}&lt;br /&gt;
* Mise à jour du Civilian :&lt;br /&gt;
** Soigne désormais lentement ses coéquipiers proches et lui-même.&lt;br /&gt;
** Les soins commencent à 5 PV/s et augmentent jusqu&#039;à 15 PV/s si les joueurs n&#039;ont subi aucun dégât pendant 10 s.&lt;br /&gt;
** Ajout de réponses pour les dégâts reçus par les ennemis.&lt;br /&gt;
* Ajout du Civilian dans l&#039;inventaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.1.3}}&lt;br /&gt;
* Le VIP ne fait plus réapparaître instantanément tous les coéquipiers morts s&#039;ils changent d&#039;équipement lors de l&#039;apparition ou utilisent la commande de réapparition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Update|2.2.0}}&lt;br /&gt;
* Ajout de 28 nouvelles répliques aux Civilians&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;expressions faciales et d&#039;informations de synchronisation labiale à toutes les répliques et animations de civils&lt;br /&gt;
* Mise à jour du modèle du Civilian&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
RED Civilian Portrait.png|Portrait du Civilian&lt;br /&gt;
Civilian concept art.png|Art conceptuel du Civilian&lt;br /&gt;
Civilian outfits concept art.png|Art conceptuel des tenues Civilian&lt;br /&gt;
Civilian cutout concept art.png|Art conceptuel de la cible en bois découpé du Civilian&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Le Civilian est originaire de Team Fortress Classic et a été envisagé pour Team Fortress 2 pendant son développement, mais n&#039;a jamais dépassé les premières phases de test.&lt;br /&gt;
* Le modèle du Civilian a été initialement conçu pour un mode de jeu personnalisé de Team Fortress 2 standard appelé &amp;quot;Hunted&amp;quot;, avant d&#039;être adopté par les développeurs.&lt;br /&gt;
* En mode [[VIP/fr|VIP]], le Civilian ne peut pas se suicider via une commande (Kill-bind).&lt;br /&gt;
* Si vous appelez un [[Medic/fr|Medic]], il est possible que le Civilian dise &amp;quot;Excusez-moi, j&#039;ai besoin de soins médicaux !&amp;quot;, en référence à l&#039;une des répliques du Médecin dans &amp;quot;Team Fortress Classic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Bien qu&#039;il ne fasse pas partie des 9 mercenaires, le Civilian peut être surchargé. Cela implique qu&#039;il a subi une intervention chirurgicale du [[Medic/fr|Medic]] pour obtenir un implant Übercharge. &lt;br /&gt;
* Si un Spy poignarde le Civilian dans le dos sous l&#039;effet de son aura (obtenue en étant déguisé), le Civilian sera crédité de sa propre mort.&lt;br /&gt;
* Lorsque le Civilian meurt dans une explosion et est démembré (Gibbed), son cadavre laissera derrière lui une floppé de billets verts et quelques pièces.&lt;br /&gt;
* Le vrai nom du Civilian est Orson W. Jenkins à été révélé dans de nombreuses images promotionnelles, inspiré par la Jenkin Coal Co. une entreprise présente dans Team Fortress 2 et Team Fortress 2 Classic. Le fait que le Civilian soit le fondateur et propriétaire de l&#039;entreprise est fortement sous-entendu dans cette décision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparaisons from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*La réduction de dégâts de 35 % de l&#039;aura pourrait s&#039;inspirer de la raillerie du Soldier avec le [[tf:Battalion&#039;s Backup/fr|Soutien du bataillon]] équipé.&lt;br /&gt;
*Le soin passif de l&#039;aura pourrait s&#039;inspirer de la raillerie du Medic avec l&#039;[[tf:Amputator/fr|Amputateur]] équipé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Civilian responses/fr|Réponses du Civilian]]&lt;br /&gt;
* [[Civilian voice commands/fr|Commandes vocales du Civilian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nav classes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scribble</name></author>
	</entry>
</feed>