Basculer le menu
Changer de menu des préférences
Basculer le menu personnel
Non connecté(e)
Votre adresse IP sera visible au public si vous faites des modifications.

« Civilian responses/fr » : différence entre les versions

De TF2 Classified Wiki
m Réponses liées aux objectifs: better translation
m Small update
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Stub}}
{{DISPLAYTITLE:Réponses du Civilian}}
{{DISPLAYTITLE:Réponses du Civilian}}
[[File:Leaderboard class civilian.png|right|alt=The Civilian|Le Civilian]]
[[File:Leaderboard class civilian.png|right|alt=The Civilian|Le Civilian]]
Ligne 4 : Ligne 5 :
Les réponses vocales sont des répliques contextuelles déclenchées après un accomplissement, comme dominer un ennemi, ou après avoir déclenché un événement, comme être incendié. Le [[Civilian/fr|Civilian]] dispose de plusieurs réponses vocales, toutes listées ci-dessous (à l'exception des [[Civilian voice commands/fr|Commandes vocales]]).
Les réponses vocales sont des répliques contextuelles déclenchées après un accomplissement, comme dominer un ennemi, ou après avoir déclenché un événement, comme être incendié. Le [[Civilian/fr|Civilian]] dispose de plusieurs réponses vocales, toutes listées ci-dessous (à l'exception des [[Civilian voice commands/fr|Commandes vocales]]).


Note : Il est important de préciser qu'à ce jour le Civilian n'a pas encore été doublé en Français, les réponses sont donc ici en Anglais avec une traduction équivalente.
Note : Il est important de préciser qu'à ce jour le Civilian n'a pas encore été doublé en Français, les fichiers des réponses ne sont donc ici présentés que dans leurs langue originelle.


__TOC__
__TOC__
Ligne 14 : Ligne 15 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian domination01.wav|"Ha ha ha ! Va au Diable, tueur à gages !"]]
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Va au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]]
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent - récolte la tempête."]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu... autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]]
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a remis à ta place !"]]
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a ''remis à ta place !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination05.wav|"Une mort à la hauteur de ma richesse !"]]
* [[Media:Civilian domination05.wav|"''Une mort à la hauteur de ma richesse !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination06.wav|"Tout cela n'est-il pas merveilleux ?"]]
* [[Media:Civilian domination06.wav|"''Quelle grandeur'' - n'est'il pas ?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination07.wav|"Cet importun ne me gênera plus.."]]
* [[Media:Civilian domination07.wav|"''Cet importun ne me gênera plus.''"]] (anglais)
|}
|}


== Répliques liées aux dominations ==
== Répliques liées aux dominations ==
{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''[[Domination/fr|Domination]]'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''[[Domination/fr|Dominations]]'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian domination01.wav|"Ha ha ha ! Allez au Diable, tueur à gages !"]]
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Va au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]]
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent - récolte la tempête."]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu... autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]]
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a remis à ta place !"]]
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a ''remis à ta place !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination05.wav|"Une mort à la hauteur de ma richesse !"]]
* [[Media:Civilian domination05.wav|"''Une mort à la hauteur de ma richesse !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination06.wav|"Tout cela n'est-il pas merveilleux ?"]]
* [[Media:Civilian domination06.wav|"''Quelle grandeur'' - n'est'il pas ?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination07.wav|"Cet importun ne me gênera plus.."]]
* [[Media:Civilian domination07.wav|"''Cet importun ne me gênera plus.''"]] (anglais)
|}
|}


Ligne 41 : Ligne 42 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian revenge01.wav|"Nécessité fait loi !"]]
* [[Media:Civilian revenge01.wav|"Nécessité fait loi !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]]
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]] (anglais)
*[[Media:Civilian revenge03.wav|"Ha ha ha ! Allez au Diable, tueur à gages !"]]
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Allez au Diable, tueurs à gages !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu... autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]]
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
|}
|}


Ligne 53 : Ligne 54 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian battlecry01.wav|"C’est le moment de vérité !"]]
* [[Media:Civilian battlecry01.wav|"Mettons-nous au ''travail !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry02.wav|"Donnons-leur une bonne leçon !"]]
* [[Media:Civilian battlecry02.wav|"Donnons-leur une bonne leçon !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry03.wav|"Nous vaincrons !"]]
* [[Media:Civilian battlecry03.wav|"Nous vaincrons !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry04.wav|"Bien le bonjour, les prolétaires."]]
* [[Media:Civilian battlecry04.wav|"Bien le bonjour, les prolétaires."]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry05.wav|"Montrez-leur de quoi nous sommes capables !"]]
* [[Media:Civilian battlecry05.wav|"Montrez-leur de quoi ''nous sommes capables !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry06.wav|" J'ai dû dépenser une belle petite somme pour vous messieurs, ne me décevez pas !"]]
* [[Media:Civilian battlecry06.wav|"J'ai dû dépenser une belle petite somme pour vous messieurs - ''ne me décevez pas !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry07.wav|" Ah, voyons voir si mes prédictions sur cet affrontement seront les bonnes."]]
* [[Media:Civilian battlecry07.wav|"C'est parti mon kiki !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian battlecry08.wav|"Si je m’en sort indemne, vous aurez tous le droit à cinq centimes de prime, cela vous convient-il ? excellent. "]]
* [[Media:Civilian battlecry08.wav|"Si je m’en sort indemne, vous aurez tous le droit à cinq centimes d'augmentation, cela vous convient-il ?"]] (anglais)
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Match Nul'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Victoire'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian autodejectedtie01.wav|"Gah, je savais bien que ce jour arriverait !"]]
* [[Media:Civilian success01.wav|"Oui ! '''J’ai réussi !''' Pardonnez moi, je voulais dire - ''nous'' avons réussi."]] (anglais)
*[[Media:Civilian autodejectedtie02.wav|"Et bien, tout est aller de travers, n’est-ce pas ?"]]
* [[Media:Civilian success02.wav|"''Oui. '''Oui !!''' (Rire joyeux)''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success03.wav|"''Je vous payerais tous !'' Dans trois à six semaines environs…"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success04.wav|"Les bons comptes font les bons amis !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success05.wav|"Tout cela en une journée !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success06.wav|"Ah, enfin ! Cela n’en finissait point."]] (anglais)
* [[Media:Civilian success07.wav|"(Soupire) C’était moins une…"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success08.wav|"''Ah, enfin.'' Je peut prendre une pause !"]] (anglais)
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Victoire'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Défaite'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian success01.wav|"Oui! J’ai réussi ! Navré, je voulais dire. - ''nous avons réussi.''"]]
* [[Media:Civilian failure01.wav|"Ce n’est ''point'' notre jour de chance, n’est-ce pas ?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian success02.wav|" Oui! ''OUI'' !! [Laughter]"]]
* [[Media:Civilian failure02.wav|"Oh, beau travail, imbécile !]] (anglais)
*[[Media:Civilian success03.wav|"Je vous payerais tous ! Dans 6 semaines environs…."]]
* [[Media:Civilian failure03.wav|"Que tout le monde rejette la faute sur le Heavy, les Russes sont déductibles de toutes garanties !"]]
*[[Media:Civilian success04.wav|"Les bons comptes font les bons amis !"]]
* [[Media:Civilian failure04.wav|"Arrêtez de gaspiller ma fortune !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian success05.wav|"Tout cela en une journée !"]]
* [[Media:Civilian failure05.wav|"Courage messieurs - battez-vous jusqu’à votre dernier souffle !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian success06.wav|"Ah, enfin ! Cela n’en finissait point !"]]
*[[Media:Civilian success07.wav|"● Hmph! C’était moins une…"]]
*[[Media:Civilian success08.wav|"Ahh, Je peux ''enfin'' prendre une pause !"]]
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Défaite'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Match Nul'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian failure01.wav|"Ce n’est pas notre jour de chance, n’est-ce pas ?"]]
* [[Media:Civilian autodejectedtie01.wav|"Gah, je savais bien que ce jour arriverait !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian failure02.wav|"Oh, beau travail, bande d’imbéciles !]]
* [[Media:Civilian autodejectedtie02.wav|"Eh bien, tout a ''complètement déraillé'' n'est-ce pas ?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian failure03.wav|"Que tout le monde rejette la faute sur le Heavy, les Russes sont déductibles de toutes
garanties !"]]
*[[Media:Civilian failure04.wav|" Arrêtez de gaspiller ma fortune !"]]
*[[Media:Civilian failure05.wav|"Courage, messieurs, battez-vous jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien à défendre !"]]
|}
|}


Ligne 101 : Ligne 101 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian autoonfire01.wav|"Ah, ah, oh ! C’est chaud ! '''ça brûle bon sang, ça brûle !''"]]
* [[Media:Civilian autoonfire01.wav|"Ah, ah, oh ! C’est chaud ! '''Ça brûle bon sang, ça brûle !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire02.wav|"Trop chaud. Beaucoup trop chaud ! Ow! Owie!"]]
* [[Media:Civilian autoonfire02.wav|"Trop chaud. Beaucoup trop chaud ! Aïe ! Ouille !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire03.wav|"Ow, ça brûle ! '''Ça brûle par pitié ! Aidez-moi !'''"]]
* [[Media:Civilian autoonfire03.wav|"Ouille, ça brûle ! '''Ça brûle par pitié ! Aidez-moi !'''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire04.wav|"Au feu bon sang ! au feu !"]]
* [[Media:Civilian autoonfire04.wav|"Au feu bon sang ! au feu !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire05.wav|"Au secours. ''AU FEU !''"]]
* [[Media:Civilian autoonfire05.wav|"''Au secours Au feu !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire06.wav|"Au feu !!!"]]
* [[Media:Civilian autoonfire06.wav|"Au feu !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autoonfire07.wav|"Mon visage fond à vue d'oeil !!!"]]
* [[Media:Civilian autoonfire07.wav|"Mon visage fond à vue d'œil !"]] (anglais)
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Douleur sévère'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Quand le joueur [[Death/fr|meurt]] par une arme au corps à corps et/ou un [[Critical hits/fr|coup critique]]'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian painsevere01.wav|"Urgh!"]]
* [[Media:Civilian paincriticaldeath01.wav|*(Hurlement d'agonie 1)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsevere02.wav|"Daaugh.."]]
* [[Media:Civilian paincriticaldeath02.wav|*(Hurlement d'agonie 2)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsevere03.wav|"Duugh.."]]
* [[Media:Civilian paincriticaldeath03.wav|*(Hurlement d'agonie 3)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsevere04.wav|"Duurgh.."]]
* [[Media:Civilian paincriticaldeath04.wav|*(Hurlement d'agonie 4)*]] (anglais)
* [[Media:Civilian paincriticaldeath05.wav|*(Hurlement d'agonie 5)*]] (anglais)
* [[Media:Civilian paincriticaldeath06.wav|*(Hurlement d'agonie 6)*]] (anglais)
* [[Media:Civilian paincriticaldeath07.wav|*(Hurlement d'agonie 7)*]] (anglais)
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Faible douleur'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Douleur intense'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian painsharp01.wav|"D'ouh!"]]
* [[Media:Civilian painsevere01.wav|*(Douleur intense 1)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsharp02.wav|"Oof!"]]
* [[Media:Civilian painsevere02.wav|*(Douleur intense 2)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsharp03.wav|"Ohf!"]]
* [[Media:Civilian painsevere03.wav|*(Douleur intense 3)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian painsharp04.wav|"Ogh!"]]
* [[Media:Civilian painsevere04.wav|*(Douleur intense 4)*]] (anglais)
|}
|}


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Quand le joueur [[Death/fr|meurt]] par une arme de mélée et/ou un [[Critical hits|coup critique]]'''                                                                                                                                                     
!  class="header" style="text-align: left;font-size: 16px;background-color: #583a31;color: white;" |  '''Douleur aiguë'''                                                                                                                                                     
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian paincriticaldeath01.wav|*Crie de mort 1*]]
* [[Media:Civilian painsharp01.wav|*(Douleur aiguë 1)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian paincriticaldeath02.wav|*Crie de mort 2*]]
* [[Media:Civilian painsharp02.wav|*(Douleur aiguë 2)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian paincriticaldeath03.wav|*Crie de mort 3*]]
* [[Media:Civilian painsharp03.wav|*(Douleur aiguë 3)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian paincriticaldeath04.wav|*Crie de mort 4*]]
* [[Media:Civilian painsharp04.wav|*(Douleur aiguë 4)*]] (anglais)
*[[Media:Civilian paincriticaldeath05.wav|*Crie de mort 5*]]
*[[Media:Civilian paincriticaldeath06.wav|*Crie de mort 6*]]
*[[Media:Civilian paincriticaldeath07.wav|*Crie de mort 7*]]
|}
|}


Ligne 147 : Ligne 147 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian positivevocalization01.wav|"Magnifique !"]]
* [[Media:Civilian positivevocalization01.wav|"Charmant."]] (anglais)
*[[Media:Civilian positivevocalization02.wav|"C’est parfait !"]]
* [[Media:Civilian positivevocalization02.wav|"Parfait !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian positivevocalization03.wav|"Peut-être vous aurais-je jugé un peu vite ?"]]
* [[Media:Civilian positivevocalization03.wav|"Peut-être vous ''aurais-je'' jugé trop hâtivement ?"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 159 : Ligne 159 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian go01.wav|"Pourriez-vous vous dépêchez, s’ils vous plaît ?"]]
* [[Media:Civilian go01.wav|"Pourriez-vous vous dépêchez, ''s’ils vous plaît ?''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian go02.wav|"Magnez-vous un peu ! Voulez-vous ?"]]
* [[Media:Civilian go02.wav|"Magnez-vous un peu, ''voulez-vous !?''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian go03.wav|"Allez, allez, allez !"]]
* [[Media:Civilian go03.wav|"Allez, allez, ''avancez !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian go04.wav|" En avant toute !"]]                                                                                                                                                        
* [[Media:Civilian go04.wav|"En avant toute !"]]       (anglais)                                                                                                                                                 
|-
|-
|}
|}
Ligne 172 : Ligne 172 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian specialcompleted01.wav|"J’ai...J’ai la mallette ! (respiration forte)"]]
* [[Media:Civilian specialcompleted01.wav|"J’ai… J’ai la mallette ! (Forte respiration)"]] (anglais)
*[[Media:Civilian specialcompleted02.wav|"J’ai la mallette, mes amis !"]]
* [[Media:Civilian specialcompleted02.wav|"J’ai la mallette, mes amis !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian specialcompleted03.wav|"J’ai obtenu les documents !."]]
* [[Media:Civilian specialcompleted03.wav|"J’ai obtenu les documents !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian specialcompleted04.wav|"Mes amis, j’ai les documents !"]]
* [[Media:Civilian specialcompleted04.wav|"Mes amis, je détiens des dossiers !"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 183 : Ligne 183 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian autocappedintelligence01.wav|" Oh, c’est comme une partie d’échec,n’est-ce pas ? échec et maths !"]]
* [[Media:Civilian autocappedintelligence01.wav|"Oh, c’est comme une partie d’échec, n’est-ce pas ? ''Échec et maths !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedintelligence02.wav|" Qui à dit que Monsieur parapluie et moi n’en étions capables !?"]]
* [[Media:Civilian autocappedintelligence02.wav|"Qui à dit que Monsieur parapluie et moi n’en étions capables !?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedintelligence03.wav|"(Soupir), nous avons triomphé, et ce malgré les nombreuses embûches !"]]
* [[Media:Civilian autocappedintelligence03.wav|"(Soupire) - Nous avons triomphé d'un chemin parsemé d'embûches !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedintelligence04.wav|"C’était un trajet mouvementé, mais les résultats sont là !"]]
* [[Media:Civilian autocappedintelligence04.wav|"C’était un trajet mouvementé, mais les résultats sont là !"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 194 : Ligne 194 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian autocappedcontrolpoint01.wav|"''Je pourrais bâtir mon empire pétrolier ici !''"]]
* [[Media:Civilian autocappedcontrolpoint01.wav|"''Je pourrais bâtir mon empire pétrolier ici !''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedcontrolpoint02.wav|"(Soupir de soulagement) C’était moins une !"]]
* [[Media:Civilian autocappedcontrolpoint02.wav|"(Soupire de soulagement) C’était moins une !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedcontrolpoint03.wav|"''Nous avons réussi'' ! ...J’ai réussi."]]
* [[Media:Civilian autocappedcontrolpoint03.wav|"''Nous avons réussi'' ! J’ai réussi…"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedcontrolpoint04.wav|"''Des dollars pour tout le monde !'' La plus grosse prime revient à ''moi'' !"]]
* [[Media:Civilian autocappedcontrolpoint04.wav|"''Des dollars pour tout le monde !'' La plus grande part me ''revient de droit !'' !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian autocappedcontrolpoint05.wav|"Vous méritez tous une petite tape sur le dos ! beau travail !"]]
* [[Media:Civilian autocappedcontrolpoint05.wav|"Vous méritez tous une petite tape sur le dos ! beau travail !"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 206 : Ligne 206 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian helpmecapture01.wav|"Sus au point, mes fidèles vigiles !"]]
* [[Media:Civilian helpmecapture01.wav|"Sus au point, mes fidèles vigiles !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian helpmecapture02.wav|"Que tout le monde occupe le point !"]]
* [[Media:Civilian helpmecapture02.wav|"Que tout le monde rejoigne le point !"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}


== [Répliques liées à la [[Payload/fr|Charge utile]] ==
=== Réponses liées à la [[Payload/fr|Charge utile]] ===


{| class="wikitable" width="100%"
{| class="wikitable" width="100%"
Ligne 217 : Ligne 217 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian cartmovingforwardoffense01.wav|"Persévérez pour vos primes !"]]
* [[Media:Civilian cartmovingforwardoffense01.wav|"Persévérez pour vos primes !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartmovingforwardoffense02.wav|"Faites avancer cette bombe !"]]
* [[Media:Civilian cartmovingforwardoffense02.wav|"Emmenez cette bombe !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartmovingforwardoffense03.wav|"Ah…bon sang, c’est une ''vraie corvée !''"]]
* [[Media:Civilian cartmovingforwardoffense03.wav|"Aïe, on dirait que nous sommes '''à découvert !'''''"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartmovingforwardoffense04.wav|"Je vous ''somme'' de faire avancer ''cette bombe !!''"]]
* [[Media:Civilian cartmovingforwardoffense04.wav|"Poussez ! ''Poussez !'' J'ai dit '''poussez !'''"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 228 : Ligne 228 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian cartstaycloseoffense01.wav|"Poussez le wagon ou dites adieu à vos primes !"]]
* [[Media:Civilian cartstaycloseoffense01.wav|"Poussez le wagon si vous voulez êtres augmentés !"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartstaycloseoffense02.wav|"Tel maître, tel valet. ''Je'' suis votre employeur et je vous ordonne de ''pousser !!''"]]
* [[Media:Civilian cartstaycloseoffense02.wav|"Poussez ce wagon ou dites adieu à vos primes !'"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartstaycloseoffense03.wav|"Poussez le wagon, tas de fainéants !"]]
* [[Media:Civilian cartstaycloseoffense03.wav|"Poussez le wagon, bande de fainéants !"]] (anglais)
|-
|-
|}
|}
Ligne 238 : Ligne 238 :
|-
|-
|
|
*[[Media:Civilian cartstoppedoffense01.wav|"Veuillez-m'excuser mais… - voudriez-vous bien pousser ce wagon !?"]]
* [[Media:Civilian cartstoppedoffense01.wav|"Pardonnez-moi - voudriez-vous pousser ce wagon !?"]] (anglais)
*[[Media:Civilian cartstoppedoffense02.wav|"Je vous prie de bien vouloir pousser ce wagon !"]]
* [[Media:Civilian cartstoppedoffense02.wav|"Faites avancer cette bombe, je vous prie."]] (anglais)
|-
|-
|}
|}