Basculer le menu
Changer de menu des préférences
Basculer le menu personnel
Non connecté(e)
Votre adresse IP sera visible au public si vous faites des modifications.

« Civilian responses/fr » : différence entre les versions

De TF2 Classified Wiki
m Small update
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 15 : Ligne 15 :
|-
|-
|
|
* [[Media:Civilian domination01.wav|"Ha ha ha ! Va au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Va au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent - récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a remis à ta place !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a ''remis à ta place !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination05.wav|"Une mort à la hauteur de ma richesse !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination05.wav|"''Une mort à la hauteur de ma richesse !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination06.wav|"Tout cela n'est-il pas merveilleux ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination06.wav|"''Quelle grandeur'' - n'est'il pas ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination07.wav|"Cet importun ne me gênera plus.."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination07.wav|"''Cet importun ne me gênera plus.''"]] (anglais)
|}
|}


Ligne 29 : Ligne 29 :
|-
|-
|
|
* [[Media:Civilian domination01.wav|"Ha ha ha ! Allez au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Va au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent - récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a remis à ta place !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination04.wav|"Ce bon vieux Brolly Kings t’a ''remis à ta place !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination05.wav|"Une mort à la hauteur de ma richesse !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination05.wav|"''Une mort à la hauteur de ma richesse !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination06.wav|"Tout cela n'est-il pas merveilleux ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination06.wav|"''Quelle grandeur'' - n'est'il pas ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination07.wav|"Cet importun ne me gênera plus."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination07.wav|"''Cet importun ne me gênera plus.''"]] (anglais)
|}
|}


Ligne 44 : Ligne 44 :
* [[Media:Civilian revenge01.wav|"Nécessité fait loi !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian revenge01.wav|"Nécessité fait loi !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination02.wav|"Qui sème le vent, récolte la tempête."]] (anglais)
* [[Media:Civilian revenge03.wav|"Ha ha ha ! Allez au Diable, tueur à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination01.wav|"(Rire court) Allez au Diable, tueurs à gages !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… autant pour moi. Je n'ai jamais vu cet individu auparavant."]] (anglais)
* [[Media:Civilian domination03.wav|"Hélas ! pauvre Yorick ! Je l’ai connu… nullement - je n'ai jamais croisé pareil individu auparavant."]] (anglais)
|}
|}


Ligne 60 : Ligne 60 :
* [[Media:Civilian battlecry05.wav|"Montrez-leur de quoi ''nous sommes capables !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry05.wav|"Montrez-leur de quoi ''nous sommes capables !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry06.wav|"J'ai dû dépenser une belle petite somme pour vous messieurs - ''ne me décevez pas !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry06.wav|"J'ai dû dépenser une belle petite somme pour vous messieurs - ''ne me décevez pas !''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry07.wav|"Ah, voyons voir si mes prédictions seront bonnes !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry07.wav|"C'est parti mon kiki !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry08.wav|"Si je m’en sort indemne, vous aurez tous le droit à cinq centimes d'augmentation, cela vous convient-il ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian battlecry08.wav|"Si je m’en sort indemne, vous aurez tous le droit à cinq centimes d'augmentation, cela vous convient-il ?"]] (anglais)
|}
|}
Ligne 68 : Ligne 68 :
|-
|-
|
|
* [[Media:Civilian success01.wav|"Oui! J’ai réussi ! Navré, je voulais dire. - ''nous avons réussi.''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success01.wav|"Oui ! '''J’ai réussi !''' Pardonnez moi, je voulais dire - ''nous'' avons réussi."]] (anglais)
* [[Media:Civilian success02.wav|" Oui! ''OUI !!'' [Rire joyeux]"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success02.wav|"''Oui. '''Oui !!''' (Rire joyeux)''"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success03.wav|"Je vous payerais tous ! Dans 6 semaines environs…."]] (anglais)
* [[Media:Civilian success03.wav|"''Je vous payerais tous !'' Dans trois à six semaines environs…"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success04.wav|"Les bons comptes font les bons amis !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success04.wav|"Les bons comptes font les bons amis !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success05.wav|"Tout cela en une journée !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success05.wav|"Tout cela en une journée !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success06.wav|"Ah, enfin ! Cela n’en finissait point !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success06.wav|"Ah, enfin ! Cela n’en finissait point."]] (anglais)
* [[Media:Civilian success07.wav|"Fiou… C’était moins une…"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success07.wav|"(Soupire) C’était moins une…"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success08.wav|"Ahh, Je peux ''enfin'' prendre une pause !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian success08.wav|"''Ah, enfin.'' Je peut prendre une pause !"]] (anglais)
|}
|}


Ligne 82 : Ligne 82 :
|-
|-
|
|
* [[Media:Civilian failure01.wav|"Ce n’est pas notre jour de chance, n’est-ce pas ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure01.wav|"Ce n’est ''point'' notre jour de chance, n’est-ce pas ?"]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure02.wav|"Oh, beau travail, bande d’imbéciles !]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure02.wav|"Oh, beau travail, imbécile !]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure03.wav|"Que tout le monde rejette la faute sur le Heavy, les Russes sont déductibles de toutes garanties !"]]
* [[Media:Civilian failure03.wav|"Que tout le monde rejette la faute sur le Heavy, les Russes sont déductibles de toutes garanties !"]]
* [[Media:Civilian failure04.wav|" Arrêtez de gaspiller ma fortune !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure04.wav|"Arrêtez de gaspiller ma fortune !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure05.wav|"Courage, messieurs, battez-vous jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien à défendre !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian failure05.wav|"Courage messieurs - battez-vous jusqu’à votre dernier souffle !"]] (anglais)
|}
|}


Ligne 94 : Ligne 94 :
|
|
* [[Media:Civilian autodejectedtie01.wav|"Gah, je savais bien que ce jour arriverait !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian autodejectedtie01.wav|"Gah, je savais bien que ce jour arriverait !"]] (anglais)
* [[Media:Civilian autodejectedtie02.wav|"Et bien, tout est aller de travers, n’est-ce pas ?"]]
* [[Media:Civilian autodejectedtie02.wav|"Eh bien, tout a ''complètement déraillé'' n'est-ce pas ?"]] (anglais)
|}
|}