Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Creating translations: Difference between revisions

From TF2 Classified Wiki
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
NinjaV (talk | contribs)
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<i>If you wanted to change your in-game language and not help translate yourself, go to [[Changing languages]]</i>
Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.
Read these instructions in order to start translating TF2 Classic into your own language.
If you're looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that's already been submitted by someone else.


This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.
This guide will assume you know a minimum in file editing and modding in the Source Engine.
== Setting in-game language ==
Under your Steam library, make sure you are viewing "Games and Tools". Then, right click on "Source SDK Base 2013 Multiplayer" (''not'' "Team Fortress 2 Classic") and click the "Properties..." button. You will see a language tab. Select your language, and ''then'' launch Team Fortress 2 Classic. The game will launch in your selected language.
For a more in-depth guide, go to go to [[Changing languages#Changing In-Game Language|Changing languages]]
[[File:Language selection menu.webp|none|left|800px|alt=Steam's language selection menu, under "Source SDK Base 2013 Multiplayer".]]
== Picking the language ==
== Picking the language ==


TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here is this list, alongside the file names.
TF2 Classic can only support languages that are supported by the Source Engine. Any other languages would be unable to load. Here are the currently supported languages their update status.


File names in bold are translations that are already in the game.
{| class="wikitable sortable grid" style="margin-top:1em;"
{| class="wikitable grid" style="margin-top:1em;"
|-
|-
! class="header" | English name
! class="header" | Name of Language
! class="header" | File name
! class="header" | Supported Version
|-
|-
| '''{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_english.txt''' (canonical source)
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || Partially Supported up to Version [[2.2.0]] (missing some content)
|-
|-
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
| {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| '''{{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_bulgarian.txt''' (<span style="color: red">unfinished</span>)
| {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt
| {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| '''{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_german.txt'''
| {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (<span style="color: red">unfinished</span>)
| {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| '''{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_spanish.txt'''
| {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.0.0]]
|-
|-
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
| {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_finnish.txt
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| '''{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_french.txt'''
| {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported <!-- the long string of code just makes the language name change for translations of this article -->
|-
|-
| '''{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_hungarian.txt'''
| {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]
|-
|-
| '''{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_italian.txt'''
| {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]
|-
|-
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || Fully Supported
|-
|-
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}} || Supported up to Version [[2.1.0]]
|-
| '''{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_polish.txt'''
|-
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt
|-
| '''{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}'''  || '''tf2classic_brazilian.txt'''
|-
| '''{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_romanian.txt'''
|-
| '''{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_russian.txt'''
|-
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt
|-
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt
|-
| '''{{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_turkish.txt'''
|-
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_ukrainian.txt
|-
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
|-
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_schinese.txt
|-
| {{#language:zh-hant|{{PAGELANGUAGE}}}}  || tf2classic_tchinese.txt
|-
|-
|}
|}


If you're looking to "finish" an unfinished translation, contact the developers first.
The Source Engine currently supports 27 total languages however ''Team Fortress 2 Classic'' does not. The languages without translation are: {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}}, {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} and {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}}.
 
If you're looking to start or update a translation, contact the developers first. This avoids the problem of wasting your time updating a translation that's already been submitted by someone else.


== Starting the translation ==
== Starting the translation ==
Line 79: Line 69:
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.


To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games' locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with <code><langcode></code> replaced with the language name according to the file name (see above, for example <code>schinese</code>).
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games' locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with {{code|<langcode>}} replaced with the language name according to the file name (see above, for example {{code|schinese}}).


<pre>Translatron tf2classic <langcode></pre>
<pre>Translatron tf2classic <langcode></pre>


Once the command finishes successfully, a <code>translation</code> folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with "TODO".
Once the command finishes successfully, a {{code|translation}} folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with "TODO".


List of different possible situations:
List of different possible situations:
Line 101: Line 91:
* If you're done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.
* If you're done, test out your translation in-game. Quickly recheck each lines for any problems or grammar errors.
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.
* Certain weapon descriptions are direct quotes from in-game voicelines. If your language got the voicelines translated, use those.
* <code>TF_Unique_Prepend_Proper</code> contains the translation for "The", but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have "The" at all.
* {{code|TF_Unique_Prepend_Proper}} contains the translation for "The", but it does not support multiple translations for different genders. If this is the case for your language, you might want to leave it empty, and instead not have "The" at all.
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.
* The loading screen tips were shuffled a bit between TF2 Classic and Live TF2. If a tip at a number seems to be entirely different in Live TF2, check if the tip itself exists on another line before translating it.


== Submitting ==
== Submitting ==
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Send the translation by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to also ask for tips when making a translation or send an issue about an existing translation.
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Either send the translation via an email to [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] or by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to send an issue about an existing translation, or the Discord to ask for tips when making a new translation.


After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.


[[Category:Guide]]
[[Category:Guides]]