Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Creating translations: Difference between revisions

From TF2 Classified Wiki
WIP
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
! class="header" | File name
! class="header" | File name
|-
|-
| {{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_english.txt''' (canonical source)
| '''{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_english.txt''' (canonical source)
|-
|-
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
|-
|-
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_bulgarian.txt''' (<span style="color: red">unfinished</span>)
| '''{{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_bulgarian.txt''' (<span style="color: red">unfinished</span>)
|-
|-
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt
| {{#language:cs|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_czech.txt
Line 22: Line 22:
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt
| {{#language:da|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_danish.txt
|-
|-
| {{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_german.txt'''
| '''{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_german.txt'''
|-
|-
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (unfinished)
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (<span style="color: red">unfinished</span>)
|-
|-
| {{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_spanish.txt'''
| '''{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_spanish.txt'''
|-
|-
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (<span style="color: red">lacks TF2 and SDK 2013 translations</span>)
Line 32: Line 32:
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_finnish.txt
| {{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_finnish.txt
|-
|-
| {{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_french.txt'''
| '''{{#language:fr|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_french.txt'''
|-
|-
| {{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_hungarian.txt'''
| '''{{#language:hu|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_hungarian.txt'''
|-
|-
| {{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_italian.txt'''
| '''{{#language:it|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_italian.txt'''
|-
|-
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt
| {{#language:ja|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_japanese.txt
Line 46: Line 46:
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt
|-
|-
| {{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_polish.txt'''
| '''{{#language:pl|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_polish.txt'''
|-
|-
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt
| {{#language:pt|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_portuguese.txt
|-  
|-  
| {{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}  || '''tf2classic_brazilian.txt'''
| '''{{#language:pt-br|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_brazilian.txt'''
|-
|-
| {{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_romanian.txt'''
| '''{{#language:ro|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_romanian.txt'''
|-
|-
| {{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_russian.txt'''
| '''{{#language:ru|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_russian.txt'''
|-
|-
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt
| {{#language:sv|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_swedish.txt
Line 60: Line 60:
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt
| {{#language:th|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_thai.txt
|-
|-
| {{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_turkish.txt'''
| '''{{#language:tr|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_turkish.txt'''
|-
|-
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_ukrainian.txt
| {{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_ukrainian.txt
Line 71: Line 71:
|-
|-
|}
|}
If you're looking to "finish" an unfinished translation, contact the developers first.
== Starting the translation ==
== Starting the translation ==
To start, we'll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]
To start, we'll be using the Live TF2 translation as base, using a homemade utility: [https://drive.google.com/uc?export=download&id=1POrx--ym_MhqvlKGwpfU3H8DsMo8Ji1O the Translatron.]
Line 76: Line 79:
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.
It is a command prompt utility made in C# to generate a bare translation base using other game lines as a base.


To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games' locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following:
To use it, you must first configure the config.json file to make it point to your games' locations. Then, open a command prompt in the location of the utility, and type the following, with <code><langcode></code> replaced with the language name according to the file name (see above, for example <code>schinese</code>).


<pre>Translatron tf2classic <languagenamehere></pre>
<pre>Translatron tf2classic <langcode></pre>


Once the command finishes successfully, a <code>translation</code> folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with "TODO".
Once the command finishes successfully, a <code>translation</code> folder should appear within the custom folder of your game, containing your language file. At this point, you can start translating any missing lines marked with "TODO".
Line 102: Line 105:


== Submitting ==
== Submitting ==
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Send the translation by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!)
As of right now, the only way to submit a translation is to contact the developers directly. Send the translation by contacting Technochips on the [https://discord.gg/3zMk4vn official Discord] (send us your Steam profile too!). You can also use this to also ask for tips when making a translation or send an issue about an existing translation.
 
After submission, and your translation is officially in the game, you may be contacted later in case the translation needs updating. If a translation did not get updated after an update, it might get marked as unfinished.


[[Category:Guide]]
[[Category:Guide]]