« Creating translations/fr » : différence entre les versions
De TF2 Classified Wiki
Autres actions
Created French page for "Translating the game" |
newpagetitle |
||
| (3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{DISPLAYTITLE: | {{DISPLAYTITLE:Création de traductions}} | ||
Lisez ces instructions pour commencer à traduire TF2 Classic dans votre langue. | Lisez ces instructions pour commencer à traduire TF2 Classic dans votre langue. | ||
| Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
! class="header" | Nom du fichier | ! class="header" | Nom du fichier | ||
|- | |- | ||
| '''{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_english.txt''' (<span style="color: green"> | | '''{{#language:en|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_english.txt''' (<span style="color: green">source canonique</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (<span style="color: red"> | | {{#language:ar|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_arabic.txt (<span style="color: red">manque les traductions de TF2 et du SDK 2013, l'écriture arabe n'est pas prise en charge</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (<span style="color: red"><2.0.0</span>) | | {{#language:bg|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_bulgarian.txt (<span style="color: red"><2.0.0</span>) | ||
| Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
| '''{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_german.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | | '''{{#language:de|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_german.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (<span style="color: red"> | | {{#language:el|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_greek.txt (<span style="color: red">inachevé, non publié</span>) | ||
|- | |- | ||
| '''{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_spanish.txt''' (<span style="color: red">2.0.4</span>) | | '''{{#language:es|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_spanish.txt''' (<span style="color: red">2.0.4</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (<span style="color: red"> | | {{#language:es-419|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_latam.txt (<span style="color: red">manque les traductions de TF2 et du SDK 2013</span>) | ||
|- | |- | ||
| '''{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_finnish.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | | '''{{#language:fi|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_finnish.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | ||
| Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
| {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt | | {{#language:ko|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_koreana.txt | ||
|- | |- | ||
| {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (<span style="color: red"> | | {{#language:nl|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_dutch.txt (<span style="color: red">inachevé, non publié</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt | | {{#language:no|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_norwegian.txt | ||
| Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
| '''{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_ukrainian.txt''' (<span style="color: red">2.1.5</span>) | | '''{{#language:uk|{{PAGELANGUAGE}}}}''' || '''tf2classic_ukrainian.txt''' (<span style="color: red">2.1.5</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (<span style="color: red"> | | {{#language:vi|{{PAGELANGUAGE}}}} || tf2classic_vietnamese.txt (<span style="color: red">manque les traductions de TF2 et du SDK 2013</span>) | ||
|- | |- | ||
| {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_schinese.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | | {{#language:zh-hans|{{PAGELANGUAGE}}}} || '''tf2classic_schinese.txt''' (<span style="color: green">2.2.0</span>) | ||
| Ligne 114 : | Ligne 114 : | ||
== Soumission == | == Soumission == | ||
Pour l'instant, la seule façon de soumettre une traduction est de contacter directement les développeurs. Vous pouvez envoyer la traduction par e-mail à[mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] ou en contactant Technochips | Pour l'instant, la seule façon de soumettre une traduction est de contacter directement les développeurs. Vous pouvez envoyer la traduction par e-mail à [mailto:tf2classic@pm.me tf2classic@pm.me] ou en contactant Technochips dans le [https://discord.gg/3zMk4vn Discorde officiel] (Envoyez-nous également votre profil Steam !). Vous pouvez également l'utiliser pour signaler un problème concernant une traduction existante, ou utiliser Discord pour demander des conseils lors de la création d'une nouvelle traduction. | ||
Une fois votre traduction soumise et officiellement intégrée au jeu, vous serez peut-être contacté ultérieurement si elle nécessite une mise à jour. Si une traduction n'a pas été mise à jour après une mise à jour, elle peut être marquée comme inachevée. | Une fois votre traduction soumise et officiellement intégrée au jeu, vous serez peut-être contacté ultérieurement si elle nécessite une mise à jour. Si une traduction n'a pas été mise à jour après une mise à jour, elle peut être marquée comme inachevée. | ||
[[Category:Guides/fr]] | [[Category:Guides/fr]] | ||